Часть 46 из 104 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— То, что вы, как те черви, только и можете, что ползать в грязи, не значит, что я не объективен к себе. Не пропусти следующую встречу синклита, Ластик, и сама все услышишь.
— Сейчас ты сказать не можешь?
— Могу. Но не хочу повторять одно и то же по несколько раз.
— Зачем тогда ты вообще сюда явился?
— Человек хотел побольше узнать о рыцарях Пастыря. И я подумал: слушать про зверушек и разглядывать их куда познавательнее, чем просто слушать.
— Иди ты, Ц-Цузу, — оскорбленно бросила Шикти, встала из-за стола и направилась прочь.
— Ты же сказала идти мне, куда сама пошла? Ластик! — крикун расхохотался ей вслед и перевел взгляд на засобиравшегося блондина: — Что, слизень, тоже сбежишь от меня?
— Здесь я уже закончил, Ц-Цузу, — вежливо улыбаясь, тот поклонился.
Когда он исчез за перегородкой, голубое облако энергии, что висело под потолком, тоже начало отдаляться.
— Жалкие посмешища.
Несмотря на то, что «зверушки», отказавшиеся и дальше терпеть уничижающие реплики Ц-Цузу, ушли, крикун все равно выполнил свое обещание рассказать о рыцарях. Пускай и спустя рукава.
В число мастеров перемещений кроме Кальдеора входили Веереетаан и его сын. В отличие от бестолкового Старшего Таана его отец без особых усилий окутывал туманом десятки гектаров, создавая поистине огромные области телепортации. Повезло, что мгла не бралась из ниоткуда и со временем рассеивалась. Чтобы привести куда-либо армию, рыцарь сперва сам должен был туда добраться. Увы, существование Кальдеора, способного прыгнуть куда угодно, сводило все везение на нет.
Сила Веереетаана сделала его рыцарем, которому доверили одну из отар — именно так назывались армии Орды. Остальными четырьмя управляли Швея, Чародей, Нононо-до и Спрше.
Служащие Швее некроманты меньше, чем кто-либо другой, задумывались о поддержании целостности своих умертвий. Но Ц-Цузу уверял, что у Швеи отвратный характер: стоило рыцарю заподозрить кого-либо в недобросовестности, и этот горе-некромант рисковал быть разделенным на десяток частей, собранным заново и все это — не умерев в процессе. Правда, составляющие части нередко меняли свой порядок в зависимости от настроения Швеи. Возможно, даже оказывались поменяными с частями другого любителя бездельничать, и неважно, что те принадлежали к разным биологическим видам.
Если отару Швеи заслуженно называли самой живучей, то отару Чародея — самой универсальной. Он специализировался на печатях, заклинаниях и всем, что могло улучшить или видоизменить мертвецов. В списке его излюбленных приемов — превратить нечисть в пушечное мясо, которое при попадании в цель взрывалось, опутывало и сковывало свою добычу — самое то, когда требовалось привести жертву живой.
— Твоему некроманту нужно будет взять у Чародея пару уроков. На одном таланте ему далеко не уехать, — с важным видом рассуждал крикун, будто присоединение Къярта к Орде было давно решенным вопросом.
Рассказ о Спрше получился сбивчивым и сумбурным. Ц-Цузу что-то бормотал о пробуждении разума в растительности, о мутациях и уродцах, которым самое место в балагане, а не в синклите. Скорее всего он и сам толком не понимал силы Спрше и не горел желанием разобраться.
О Нононо-до он говорил с наибольшей неприязнью. Ц-Цузу по меньшей мере с десяток раз назвал того невменяемым кретином, кем, впрочем, в его представлении являлся каждый, кто был наделен дурной безграничной силой.
— По сравнению с ним Ластик — само изящество. Тогда как Нононо-до... этот невменяемый кретин настолько невменяем, что элементарно не умеет сдерживаться. В прошлый раз, когда ему было сказано проделать аккуратный проход в горе, он снес половину горного хребта. Если бы тогда вы повстречались не с недоумком Веереетаана, а с Нононо-до, от вас бы и мокрого места не осталось.
— Почему вы еще не использовали его силу?
— И когда ты успел тоже стать кретином? — Ц-Цузу покосился на Райза. — Пастырь, по-твоему, забавы ради уничтожает все налево и направо? Наша цель — собрать эфир. А после Нононо-до собирать можно разве что космическую пыль. От него единственная польза — его навыки терраформирования. Полезно, когда остальные слишком разойдутся, или аборигены перестараются и в попытке отвратить неминуемое угробят и себя и планету заодно. Тогда вся надежда только на невменяемого кретина.
— Вы занимаетесь восстановлением территорий, на которых сами же истребили все живое?
— Перед уходом и нечасто, но иногда приходится. И никто не доводит их до состояния, после которого нельзя восстановиться самостоятельно. Только кретины вырывают гриб с корнем, — Ц-Цузу презрительно фыркнул. — Этого невменяемого вообще не должно здесь быть. На этом луче нет пастбищ, где может пригодиться дурная сила Нононо-до. Когда-то очень давно он служил другому Пастырю: там от него был хоть какой-то толк. Но затем он додумался повздорить с другим рыцарем, и его отправили на этот луч.
— Какой должна была быть сила того второго, что в ссылку решили отправить Нононо-до, а не его?
— Что ты меня об этом спрашиваешь? Это случилось тысячелетия назад. Тебе надо, вот сам и узнавай у него подробности. Только сперва приведи ко мне своего некроманта.
Лучше истории о Нононо-до, способного устроить апокалипсис, могла быть только нерассказанная история о рыцаре, с которым стрекозоголового угораздило что-то не поделить. Или же история о лучах и других Пастырях, а следовательно, и других Ордах. Но ни о том, ни о другом Ц-Цузу говорить не пожелал.
— Ты все слушаешь, а я все языком полощу. Мне надоело. Когда я заделался в справочники?
— Когда сам предложил обо всем рассказать?
Ц-Цузу зыркнул на Райза и расхохотался.
— Знаю, что ты себе думаешь, — крикун умудрялся смеяться и говорить одновременно. — «Сейчас дурачок Ц-Цузу все мне расскажет, а я уж придумаю, что с этим сделать». Но по-твоему не будет, человек. Святые угодники, как же ты смешон, не могу, сейчас надорву живот.
Пришлось подождать, пока крикун прекратит истерично смеяться. Возможно, Райз и думал бы в описанном Ц-Цузу ключе, если бы не старался держать свое сознание настолько пустым, насколько это возможно. Как бы Ц-Цузу ни уверял, что устройство на виске не могло читать мысли мертвеца, это были всего лишь слова хитрой крысы, любящей прикидываться мертвой, а затем подглядывать и подслушивать.
Наконец успокоившись, Ц-Цузу изрек:
— Теперь говорить будешь ты. Я хочу знать, какой силой ты владеешь.
Райз расплылся в улыбке. Его умения не были секретом ни для Къярта, ни для Кары, и он точно не болтал о них, и мог теперь сообщить Ц-Цузу все, что угодно — с поправкой на то, что тот не полный идиот.
— Я использую злость и страх: людей, животных — чьи угодно.
— Как интересно, — Ц-Цузу ощерился и провел кончиком длинного языка по верхнему ряду клыков. — Почему применяешь так редко? Ты только раз устроил настоящее представление. Швея так бесился: от четверти его отары и брызг на земле не осталось.
— Все упирается в наличие ресурса. В тот раз мне удалось разозлить Къярта, а он...
— Он — особенный некромант.
— Да. Но с учетом его сдержанности часто такой фокус не провернешь.
Ц-Цузу встал со стула и шагнул к Райзу. Тот по-прежнему сидел на краю стола — без возможности отойти или хотя бы отодвинуться, когда крикун без стеснения вторгся в его личное пространство.
— Это должно быть отвратительно, — зарокотал он, склонившись. — Быть зависимым от кого-то и не иметь возможности на это как-либо повлиять. Такая жалкая и мелкая призванная душонка, не владеющая даже собственной жизнью. Достаточно загасить одну маленькую белокурую свечку, и от тебя ничего не останется.
Крикун поднес руку к лицу Райза и ущипнул воздух, имитируя движение, которым гасят фитиль.
— Ц-Цузу, неужто ты решил, что раз твой рассказ о рыцарях меня не впечатлил, то пора переходить от попыток купить к оскорблениям и угрозам?
Ц-Цузу схватил его за руку и непонятно зачем вывернул запястье — не сломал, просто вывернул, вероятно, чтобы причинить боль, к которому мертвое тело было совершенно безразлично.
— Перенеси нас в загон, — велел он Кальдеору.
Один многогранник сменился другим, тесным и душным от набившихся в него людей, вони пота и испражнений. От поднявшегося женского крика места стало еще меньше, и даже тогда, когда все пленники, в том числе и мужчины, ринулись к противоположной стене, легче дышать не стало. Почти три десятка человек, среди которых нашлось несколько подростков и один ребенок лет десяти.
— Мерзость! Когда здесь в последний раз чистили? — Ц-Цузу брезгливо скривился.
Окинув взглядом едва ли не лезущих друг другу на головы людей, Райз равнодушно поинтересовался:
— Не пробовал обеспечить им условия получше?
Испачканные в грязи, трясущиеся от страха, они отчаянно пытались спрятаться за спину соседа, но те, кому удалось заполучить место у самой стены, не спешили его уступать. Один из мужчин, отстаивая свое место, оттолкнул жмущуюся к нему девчонку-подростка, и та отлетела в сторону, упала на пол, расшибив колени в кровь. Со сдавленным вскриком к ней ринулась одна из женщин и накрыла своим телом.
— Умоляю, только не мою дочь! Прошу, не надо, только не ее! — взмолилась она на чистом афракском.
— Покажи мне свою силу, — властно приказал Ц-Цузу, даже не посмотрев в их сторону. Все его внимание принадлежало Райзу. — Я хочу увидеть, что ты можешь сделать с человеческой злостью.
— И где мне ее взять? По-твоему, кто-то из них злится?
— Все упирается в ресурсы, да? — Ц-Цузу самодовольно выпятил грудь.
Нет, не выпятил — она раздулась, как всосавшие воздух кузнечные меха.
Ц-Цузу закричал. Его «жабры» завибрировали, встраивая в звучание несколько тональностей.
Этот крик отличался от того, который Райз услышал в их первую встречу. Тогда его охватило непреодолимое желание выхватить из ножен клинок глефы и полоснуть себя по горлу. Но глефы под рукой как назло не оказалось, и он решил использовать энергию одержимости, которую источал кричащий Ц-Цузу. Однако, умирать в одиночку было как-то глупо, а идея опробовать метод сначала на крикуне показалась Райзу отличным завершающим аккордом его жизни, что он незамедлительно и сделал. Только глядя на разлетающуюся ошметками голову твари, он осознал, что если и хотел кого-то убить, то именно крикуна, а не себя.
В этот раз крик Ц-Цузу не вызвал в нем эмоций. Его сила воздействовала только на живой мозг, наличием которого Райз похвастаться не мог.
Лица людей стремительно менялись. Еще мгновение назад в их взглядах читалась растерянность, но вот уже их исказила ярость. Еще немного, и мужчина бросился бы на защищавшую дочь женщину и забил бы до смерти голыми руками.
— Этого достаточно, Ц-Цузу, — произнес Райз и, когда тот не отреагировал, коснулся его локтя.
Ц-Цузу тут же умолк и поинтересовался:
— Теперь у тебя достаточно ресурсов?
— Достаточно.
Нужно только разделить перемешавшуюся между собой алую и синюю крупу.
— Из нас выйдет отличная команда, согласен? Тебе нужно всего-то убедить своего некроманта не валять дурака. Дай мне его, а я дам тебе столько страха и злости, сколько пожелаешь.
— Больше ничего не хочешь?
— Хочу, чтобы ты продемонстрировал свою силу.
— Ц-Цузу..., — подал голос Кальди и замолк под выразительным взглядом крикуна.
— Потом еще достанешь, — обрубил тот и посмотрел на Райза. — Чего тянешь? Разучился пользоваться своими умениями?
Вот же сволочь. И не отстанет ведь.
book-ads2