Часть 26 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
18
"Если там кто-то есть, почему мы его не видели?" — спросила Элейн.
Они сидели, проснувшись поздно ночью, дергаясь от каждого скрипа и каждого шороха. Грейс крепко спала на диване, не слыша их напряженного шепота и тревожных предположений. Когда Маура забаррикадировала дверь и подперла ее стулом, Грейс подумала, что это для защиты от волков. Но сегодня Маура и Элейн боялись не четвероногих хищников.
"Отпечатки свежие", — сказала Маура. "Будь они старше пары дней, ветер и снег замели бы их".
"Почему мы не видели других следов?"
"Возможно, он сумел замести их. Или наблюдает за нами на расстоянии".
"Что означает, что он не хочет, чтобы мы знали, что он там".
Маура кивнула. "Да, так и есть".
Элейн вздрогнула и посмотрела на камин. "Ну, он-то точно знает, что мы здесь. Он, вероятно, может разглядеть это пятно света за милю".
Маура взглянула на окно, темное снаружи. "Может быть, он смотрит на нас сейчас".
"Ты могла ошибиться. Возможно, это были не снегоступы".
"Это были они, Элейн".
"Ну, меня там не было, чтобы посмотреть на них". Она внезапно засмеялась с оттенком истерии. "Это похоже на то, словно ты рассказываешь страшилки у костра, чтобы напугать меня".
"Я бы не сделала этого".
"Она бы сделала". Элейн показала на Грейс, которая спала, не подозревая ни о чем. "И она получила бы удовольствие от этого. Это была ее идея подшутить надо мной? Потому что я не думаю, что это очень смешно".
"Я же сказала, что она не знает об этом. Я не хочу пугать ее".
"Если там кто-то есть, почему он просто не подойдет и не представится? Почему он прячется в лесу?" Ее глаза сузились. "Знаешь, Маура, мы все здесь понемногу сходим с ума. Арло видит призраков. Я не могу найти свою сумочку. Ты не застрахована от этого. Может быть, глаза сыграли с тобой злую шутку, и это были не следы от снегоступов. И нет никакого наблюдателя в лесу".
"Кто-то еще есть в этой долине. Кто-то, кто узнал о нас, когда мы приехали".
"Ты только сегодня обнаружила эти следы".
"Есть еще кое-что, о чем я не рассказала. Это произошло в первую же ночь, когда мы оказались здесь". Маура снова взглянула на Грейс, чтобы убедиться, что девочка еще спала. Она понизила голос до шепота. "Я проснулась посреди ночи и на полу был снег. И след. Очевидно, кто-то открыл дверь и впустил ветер. Но вы все крепко спали. Так кто открыл эту дверь, Элейн? Кто заходил в этот дом?"
"Ты никогда прежде не рассказывала об этом. Почему ты говоришь мне об этом только сейчас?"
"Тогда я подумала, что один из вас выходил ночью на улицу. На следующее утро след исчез, и не осталось никаких доказательств. Я решила, что мне приснилось все это".
"Наверное, так и есть. Ты создала эту параноидальную фантазию из ничего. А теперь ты пугаешь меня из-за каких то следов, которые, как тебе кажется, ты видела в лесу".
"Я говорю тебе об этом потому, что мы обе должны быть начеку. Мы должны следить за другими знаками".
"Мы находимся у черта на куличках. Кто еще может быть здесь, гадкий снеговик?"
"Я не знаю".
"Если он был в этом доме, если он прячется рядом, наблюдая за нами, то почему никто из нас не видел его?"
"Я", — произнес тихий голос. "Я видел его".
Маура не заметила, что Арло не спал. Она обернулась и увидела, что он наблюдает за ними, глаза его были безжизненными и запавшими. Она подсела к нему. "Что ты видел?" — шепотом спросила она.
"Я говорил тебе вчера. Думаю, это было вчера…" Он сглотнул, морщась от напряжения. "Боже, я точно не знаю, когда это было".
"Я не помню, чтобы ты говорил о чем-либо подобном", — заметила Элейн.
"Было темно. Лицо заглянуло сюда".
"Ох", — вздохнула Элейн. "Он снова говорит об этих призраках. Всех этих людях, которых он якобы видит в комнате". Она села на корточки рядом с Арло и закутала его одеялом. "У тебя просто плохие сны. Жар заставляет тебя видеть вещи, которых нет".
"Я не придумал его".
"Никто больше не видел его. Это из-за обезболивающих таблеток. Дорогой, ты запутался".
Арло снова попытался сглотнуть, но во рту было сухо, и он не мог сделать этого. "Он был здесь", — прошептал он. "Я видел его".
"Тебе нужно больше пить", — сказала Маура. Она наполнила чашку и поднесла к его губам. Ему удалось отпить только несколько глотков, прежде чем он закашлялся, и вода полилась по уголкам рта. Слабо он оттолкнул чашку и со стоном рухнул обратно. "Хватит".
Маура поставила чашку и изучающе рассматривала его. Он не мочился уже несколько часов, и звук его дыхания изменился. Оно было шумным и хрипящим — знак того, что в его легких появилась аспирационная жидкость. Если он слабеет, было бы опасно заставлять его пить, но альтернатива — организм получит обезвоживание и впадет в шоковое состояние. В любом случае, подумала она, мы потеряем его.
"Расскажи мне еще раз", — сказала она. "О том, что ты видел".
"Лица".
"Люди в комнате?"
Он издал еще один хрипящий вздох. "И в окне".
Кто-то там прямо сейчас?
Ледяное дыхание прошло по ее позвоночнику, и Маура оглянулась на окна. Все, что она увидела за стеклом — это темноту. Ни призрачных лиц, ни демонических глаз, уставившихся на него.
Элейн разразилась презрительным смехом. "Видишь? Теперь вы оба потеряли разум! Я начинаю думать, что в этом доме остался только один здравомыслящий человек".
Маура подошла к окну. Снаружи ночь была плотной, словно бархатная драпировка, скрывающая все секреты, таящиеся в долине. Но ее воображение заполнили детали, которых она не могла не видеть, картины брызг крови и ужаса. Что-то заставило жителей этой деревни бежать, оставив двери незапертыми, окна открытыми, а пищу несъеденной. Что-то настолько страшное, что заставило их бросить любимых домашних животных умирать от холода и голода. Оставалось ли здесь по-прежнему то, что заставило их покинуть это место? Или тут вообще ничего нет, кроме ее собственных мрачных фантазий, рожденных страхом и изоляцией от внешнего мира?
Все дело в этом месте. Оно играет с нашим разумом, воруя наше здравомыслие.
Она размышляла над непрерывной последовательностью катастроф, которые удерживали их здесь. Метель, неверная дорога. Внедорожник, съехавший в канаву. Выглядело так, словно им, в конечном итоге, суждено было оказаться здесь, невинным жертвам, заманенным в ловушку Царства Божьего, и любая попытка бегства натыкалась на новое несчастье. Происшествие с Арло доказало тщетность попытки побега? А где был Дуг? Прошло почти два дня, с тех пор, как он ушел из долины. К этому моменту помощь уже должна была прибыть.
Это означало, что у него не получилось. Царство Божие не позволило ему убежать.
Она встряхнула саму себя и отвернулась от окна, вдруг преисполнившись к себе отвращением за занимательные мысли о сверхъестественном. Это было тем, что делает стресс даже с самым логическим умом: создает монстров, которых не существует.
Но я знаю, что видела след на снегу. И Арло видел лицо в окне.
Она подошла к двери, убрала стул, подпирающий ее и открыла задвижку.
"Что ты делаешь?" — спросила Элейн.
"Хочу проверить, выдумала ли я все эти вещи". Маура надела куртку и застегнула ее.
"Ты собираешься выйтинаружу?"
"Почему бы и нет? Ты считаешь, что я схожу с ума. Ты продолжаешь настаивать, что здесь ничего нет".
"Что ты собираешься делать?"
"Арло видел лицо в окне. Снега не было три дня. Если кто-то стоял снаружи, их следы могут быть все еще там".
"Ты можешь просто остаться внутри, пожалуйста? Тебе не нужно ничего мне доказывать".
"Я доказываю это сама себе". Маура взяла лампу и потянулась к двери. Даже когда она взялась за ручку, она боялась, что ей придется отбиваться от криков: Не выходи! Закрой задвижку! Но такие опасения были нелогичными. Никто не пытался причинить им вред, они сами заработали все свои несчастья, приняв серию неверных решений.
Она открыла дверь и вышла наружу.
Ночь была тихой и молчаливой. Не дул ветер, не шумели деревья. Самым громким звуком был стук ее сердца. Дверь вдруг снова отворилась и появилась Элейн, одевающая куртку.
"Я тоже пойду".
"Ты не обязана делать этого".
"Если ты найдешь еще следы, я хочу увидеть их собственными глазами".
Вместе они обошли дом, направляясь к той его части, где находились окна. Они не ходили прежде этой дорогой, и пока Маура рассматривала снег в свете керосиновой ламы, она не видела никаких следов, только нетронутый снег. Но когда они подошли к окну, она остановилась, глядя на безоговорочное свидетельство, освещенное лампой.
Теперь Элейн тоже увидела это и затаила дыхание. "Они похожи на волчьи следы".
book-ads2