Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я разделяю твою уверенность, Болдер, но хочу заметить, что сломить сопротивление Красной армии будет очень сложно. Даже если нам удастся нанести Москве сокрушительное поражение, русские перейдут к тактике тотальной партизанской войны. – Но это уже не сражения на фронте. – Это тоже отдельный фронт, хотя, согласен, партизанское движение захлебнется без достаточного обеспечения из центра. К тому же у нас много союзников, которых мы можем бросить на истребление этой заразы. – Ты не ответил насчет вечера, Марк. Рейтель вздохнул: – К сожалению, Болдер, ничего не получится. Я получил приказ из Берлина и завтра должен покинуть Ригу. Сегодня мне предстоит большая подготовительная работа. – Бригаденфюрер Айкель и штандартенфюрер Тимме для этого и прилетали в Ригу? – Не совсем. – Скажи мне, Марк, а что с перебежавшими на нашу сторону русскими офицерами? – Ты знаешь о них? – Только сам факт, только то, что это произошло и что их доставили в город. – Я не знаю, что с ними. Вполне вероятно, Айкель заберет их в Берлин. Да и не интересуют меня предатели. Ты знаешь, как я отношусь к ним, даже если они служат рейху. С такой же легкостью они и нас предадут. – Ты прав. Жаль, что мы не сможем сходить в ресторан. Бестактный вопрос: ты убываешь надолго? – Тебе, думаю, сказать можно. Я буду часто выезжать из Риги, но часто и возвращаться. И это все, больше ты ничего от меня не услышишь. – А мне большего не надо. Если так, то выберешь время от души расслабиться. Рейтель рассмеялся: – И кто это говорит? Сам начальник гестапо? Кстати, по-моему ты ожидаешь повышения в звании? – Документы давно на столе у группенфюрера Мюллера, но он не торопится подписывать мое представление. Но ничего, я подожду. – Да, Мюллер крепко держит в руках тайную государственную полицию. Но если есть представление, то рано или поздно оно будет подписано, тем более что по штату у тебя должность штурмбаннфюрера. – Оберштурмбаннфюрера. – Значит, скоро отметим твои новые погоны. – Если ты не будешь, так же как сегодня, слишком занят. Ну что ж, придется ехать в ресторан одному. Рейтель улыбнулся: – Так даже лучше, Болдер. – Нет, Марк, я люблю компанию. Девиц из борделя я бы мог приказать привезти домой. Но пора идти, рад был встрече. – Взаимно. Начальник гестапо щелкнул пальцами. Подбежал официант: – Сколько? – кратко спросил гауптштурмфюрер. – Ничего, господин Кесгер, обед за счет заведения. Мы всегда рады видеть вас у себя. – Спасибо. Официант ушел. Рейтель улыбнулся: – А с тобой выгодно посещать подобные заведения. Интересно, в «Бирхаусе» с тебя тоже не взяли бы денег? – Конечно. Со мной лучше дружить, Марк. – О, это действительно так. Они покинули кафе. Рейтель-Ремезов отправился домой, на квартиру, выделенную ему администрацией города, на улице Арсенальной, 4. Это был старый дом, квартира № 6 – трехкомнатная, меблированная в старинном стиле, очень уютная и удобная в плане экстренного отхода, так как имела черный, или пожарный, выход и находилась на втором этаже, с балкона которого можно легко спрыгнуть во двор. В 18.00 он поставил свой «Фольксваген» у госпиталя в переулке. Янтуш подошла через полчаса. – Извини, Марк, пришлось задержаться, начальник устроил совещание. – Ничего, бывает. – Я понимаю, у тебя есть, что передать в центр? – Да, и очень важные сведения. Женщина замялась, это заметил Ремезов. – В чем дело, Инга? Что-нибудь с передатчиком? – Да пока нет, но одна из ламп вот-вот сгорит. Требуется замена. – У тебя же есть запасные лампы. – Есть, но той, что нужна, как раз и нет. – Это лампа советского производства? – Да, но можно поставить такую же немецкую или австрийскую. – Она применяется только в радиостанциях? – Нет. В обычных радиоприемниках тоже. – Так в чем же проблема? Поедем купим. – Но только завтра, сегодня магазины уже закрыты. – Черт! Плохо. Янтуш спросила: – Тебе срочно надо передать сведения? – Можно было отложить передачу на день, но тут, как назло, в Ригу прибывает эшелон с техникой перехвата и пеленгации передатчиков. Боюсь, завтра специальные машины уже будут патрулировать город. Впрочем, техника ожидается старая, возможно, и удастся провести сеанс из Риги, но это уже большой риск. – А разве мы с тобой не можем выехать за город? В пригороде довольно много мест, где немецкие офицеры проводят вечера с дамами. – Это так, но завтра я должен убыть из Риги по службе. Впрочем, вечером я уже, наверное, вернусь. Давай так, ты завтра купи лампу, поставь в передатчик и определи наиболее безопасное место для проведения сеанса. А я, как вернусь, позвоню тебе, и мы поедем за город влюбленной парой. Янтуш взглянула на него: – Нам придется ночевать в одном номере или в одной комнате. – И это очень хорошо. – Да? Тогда я беру назад свои слова, что ты сухарь. – Не спеши. Находиться в одной комнате еще ничего не значит. – Дело, конечно, личное, я ни на что не претендую. – И она отвернулась к окну. Рейтель довез девушку до улицы Солтес. У своего дома она оживилась: – Зайдешь? – Нет, у меня еще работа. К тому же надо составить донесение и зашифровать. Боюсь, что выспаться не удастся.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!