Часть 17 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не тебе же его нести, — вздохнул Дима и, чертыхаясь, взвалил на себя эту ношу, — тяжелый, черт… килограммов девяносто!
Яна шла впереди, сматывая в клубок веревку и освещая дорогу. Дима со своей ношей шел следом, поминутно чихая, шатаясь от тяжести и ударяясь о шершавые стены то своим плечом, обдирая его в кровь, то туловищем обездвиженного князя.
А в это время наверху происходило следующее. Оказывается, дежурный по кухне, заставший «иностранных специалистов» на помойке, не успокоился и позвонил шеф-повару, который был в курсе всех дел на кухне. Тот отрицал факт какой-либо аварии у них на кухне и тем более вызова иностранных специалистов в пищеблок. Мужчина не растерялся и вернулся в мусорный отсек с вооруженными до зубов охранниками. Кроме устроенной здесь свалки они с ужасом заметили дыру в полу.
— Налетчики! Грабители! Ловко же они меня провели! — задохнулся от злости дежурный по кухне.
Тут же были вызваны хозяйка санатория и полиция. Поэтому, когда троица появилась на поверхности, им в лицо ударили лучи мощных фонарей и раздался крик:
— Стоять! Ни с места!
Дмитрий от неожиданности уронил князя на землю. Карл застонал и очнулся.
— Преступники! Грабители! Вандалы!
Нонна перекрыла всех своим криком:
— Стойте! Это же Карл Штольберг! Аллилуйя! Мы все-таки нашли его!
— Позвольте! Это мы нашли его, — возразила Яна и спросила: — А что, Карл разве потерялся?
— Ни с места! — Полицейские были настроены решительно.
Яну с Дмитрием взяли под белы рученьки, надели наручники и увезли на полицейской машине в управление. Дмитрий даже не сопротивлялся, словно заранее знал, чем все это может закончиться. Ослабевшего, нокаутированного Карла положили на носилки и в срочном порядке отправили в больницу.
Полицейский Августин в прескверном настроении из-за того, что грубо прервали его сон и вызвали в управление, с явной неприязнью смотрел на Яну и Дмитрия, сидящих напротив него.
— Яна Карловна Цветкова?
— Да, это я.
— Я знаю, — вздохнул полицейский и продолжил: — Это вы похитили Карла Штольберга?
— Да вы что, в самом деле?! — воскликнула Яна. — Я даже не знала, что он был похищен!
— Что в таком случае вы делали в лабиринте, да еще учинили такой вандализм на территории пищеблока санатория? — спросил Августин, сдвигая брови.
— Да, что мы там делали? — повернул голову к Яне Дмитрий, мигая подбитым глазом. — Я все время задавал тебе этот вопрос, но вразумительного ответа так и не получил. Я тебя предупреждал, что добром это не кончится.
— Я не буду отвечать на этот вопрос, — насупилась Яна, — это — мое личное дело, а за испорченный пол в пищеблоке я заплачу, я сама договорюсь с хозяйкой санатория, я знаю ее секретную кнопку.
— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул головой Августин, — а известно ли вам, что Карл Штольберг пропал в подземельях замка при загадочных обстоятельствах два дня назад?
— Значит, я была права! — многозначительно посмотрела на Диму Яна, откидывая волосы со лба.
— В чем?
— В том, что князю грозит опасность, — закинула одну ногу в грязной штанине на другую Яна и добавила: — Я это как чувствовала, моя гипертрофированная интуиция меня не подводит!
— У вас есть какие-то сведения или факты? — напрягся Августин.
— Нет, только предположения.
— Пустая болтовня! — вставил мрачный Дима, который в отличие от Яны пребывал в прескверном настроении от того, что первый раз попал в полицию в качестве подозреваемого в чем-либо.
— Известно ли вам, Яна, что князь Франтишек Штольберг утверждал, что вы единственная, кто хорошо ориентируется в лабиринте замка без карты? — прищурил хитрый глаз следователь.
— Он так сказал? — удивилась Яна.
— Он даже звонил вам в Москву, но никто не знал, где вы, — жестко отчеканил Августин, — а вы в это время вынашивали страшный план мести Карлу Штольбергу! Вы хотели, чтобы он не достался никому и сгинул в мрачном подземелье, раз уж он вам отказал!
Яна от возмущения даже растерялась и не нашлась, чем ответить на столь гнусную инсинуацию.
— Как вы объясните тот факт, что в вашей сумке был обнаружен весь воровской набор, включая финку и отмычку? — спросил полицейский.
— Да?! — удивился Дима, который так и не был ознакомлен с содержимым сумки Яны полностью. — Товарищ следователь, тьфу, гражданин начальник, то есть господин полицейский, запишите, пожалуйста, что я не знал о ее подлом похищении князя и о содержимом сумки тоже! Я вообще был не в себе, под действием лекарств, и выполнял только грубую, физическую работу!
Яна пихнула его в бок локтем.
— Не юродствуй!
— Скажите, Цветкова, вы это сделали, чтобы отомстить Карлу, так как у нас ходили слухи… ну… что у вас была любовь? Или вы просто хотели ограбить замок, воспользовавшись своим знанием лабиринта? — на полном серьезе спросил Августин.
— Я требую адвоката, — насупилась Яна, думая о том, почему ей всегда по жизни требуется адвокат? Не потому ли у нее и муж — Ричард — по образованию был адвокатом?
— Вот смотрю я на вас, Яна Цветкова, и удивляюсь этим слухам! Неужели между вами и Карлом Штольбергом могло быть хоть что-то общее?!
Яна поежилась в своей грязной от земли и мусора одежде, кроме того, страшно чесалось все тело. Но чесаться в присутствии мужчин было неприлично, и она почесала только голову. Длинные светлые волосы сейчас выглядели не такими уж и светлыми.
— Ведь именно теперь, когда наследник Штольбергов решил жениться на весьма достойной девушке, вы приехали сюда, и у меня есть свидетели того, что князь не хотел видеть вас и принимать в замке! Мало того, он лично отвез вас в аэропорт, но вы обманным путем вернулись обратно и заманили его в подземелье!
— Минуточку! — вступился Дима. — Я общался с этой женщиной и не слышал от нее ни о каких злых замыслах! Ею двигала только мысль о том, что Карлу может понадобиться ее помощь! Яна, я не знал, насколько ты одержима, это кто же из нас более ненормальный со своей безответной любовью?
— Большего бреда я не слышала, — пожала плечами Яна, — и потом, хватит меня оскорблять! Я подам на вас в суд по правам человека и заодно и женщин! Что означают ваши домыслы, что Карл не мог обратить на меня внимания как на женщину? Я, между прочим, не всегда хожу по помойкам, в таком виде и в такой компании, — покосилась она на Дмитрия в такой же грязной одежде, да еще и с подбитым глазом.
Тут дверь в кабинет Августина открылась, и в сопровождении людей в форме вошли бледный, дрожащий Карл в накинутом поверх его грязного свитера и джинсов светло-бежевом плаще под руку с Нонной Николаевной. Заметив Яну с Дмитрием в том плачевном состоянии, в котором они находились, Карл покачнулся.
— Что здесь происходит?! Почему эти люди задержаны?! Немедленно отпустите эту женщину!
— Карл Штольберг, успокойтесь! — встал со своего места Августин и тоскливо уточнил: — Так вы не хотите обвинить эту женщину в вашем похищении?
— Да вы с ума сошли! Эта женщина явилась ко мне как луч света в темном царстве! — заговорил Карл, выдавая свою эрудицию. — Она спасла меня, вывела из этого чертового лабиринта, равно как и этот молодой человек!
Нонна Николаевна обмахивалась концом сиреневого шелкового платка, который был обмотан вокруг ее толстой шеи.
— Поосторожней с ним, Августин, князь не в себе! Его из больницы не отпускали, он вырвался сам, как только узнал, что эти двое были вами задержаны. — Нонна Николаевна окинула скептическим взглядом фигуры Яны и Дмитрия. — Вот уж спелись, голубки! — прошипела она.
— Мы предполагаем, что эта женщина, и только она, из ревности могла совершить покушение на вашу жизнь, — не сдавался полицейский, — мы сделали на нее запрос в Москву.
«Все, мое дело — труба!» — решила Яна, зная, какую информацию могут прислать на нее московские коллеги Августина.
— Я найму лучших адвокатов в Европе, и от ваших обвинений не останется камня на камне! — грозно предупредил Карл, и по его виду стало ясно, что он не шутит. — И вообще, если задержали Яну, то и меня задерживайте! Я без нее никуда не пойду!
— Здравствуй, Дима, — кивнула головой несостоявшемуся жениху дочери Нонна Николаевна, — правильно говорят, что в тихом омуте черти водятся.
— Здравствуйте, Нонна Николаевна, — ответил Дима, опуская глаза.
— Яна, когда я говорила, то есть просила вас принять участие в судьбе Димы, я не имела в виду, чтобы вы втягивали его в какие-то опасные, криминальные авантюры.
— Яна не виновата, я пошел с ней по собственному желанию. Она — молодец! Она вдохнула в меня новую жизнь, — заступился за свою напарницу по несчастью Дмитрий.
— Да, я уже вижу отблески веселой жизни на твоем лице, в виде тени от решетки, — ехидно ответила Нонна Николаевна, — ведь остаток этой жизни ты проведешь в тюрьме!
Августин постучал ручкой по столу.
— Успокойтесь все! Почему вы, Карл Штольберг, не хотели, чтобы эта женщина оставалась в Чехии? Почему вы упорно стремились отправить ее в Россию? Значит, вы чувствовали опасность, исходящую от этой женщины? Я прав?
— Я имею право не отвечать на этот личный вопрос?
— Не имеете, если хотите помочь этой женщине. — Полицейский плеснул себе в стакан минеральной воды.
— Молчи, Карл! — подала голос Яна. — Или вали все на меня, у тебя действительно появился шанс избавиться от меня!
— Я не хотел принимать эту женщину у себя в замке, потому что там в последнее время творятся странные вещи, а я больше всего на свете не хотел бы, чтобы что-то страшное и непоправимое случилось с Яной. Я люблю ее, — выдал Карл, прямо и спокойно смотря Августину в глаза.
Нонна Николаевна ахнула:
— А как же моя дочь — Анфиса?! Вы же собирались жениться на ней?!
— Я этого и не отрицаю, Анфиса в курсе моих чувств, и ее это не останавливает.
Яна приняла торжествующую позу и посмотрела на Дмитрия, а затем на Августина, словно говоря им: «Ну что, съели? Слышали? А я что вам говорила!» По ее виду было не понятно, ей приятно само признание князя или то, что он это сделал в присутствии скептически настроенных по отношению к ней граждан.
— О каких странных вещах в замке вы говорите? — спросил Августин, чтобы разрядить обстановку.
— Вы прекрасно знаете обо всех несчастных случаях, — сухо ответил Карл, его красивое лицо было бледно, а под глазами пролегли темные тени.
— Тогда позвольте поинтересоваться, раз уж вы здесь, Карл Штольберг, и можете давать показания. Как так получилось, что вы чуть не погибли в этот раз?
book-ads2