Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 11 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Как и сказал Элден, пока придворных было не столь много. Слуги ловко маневрировали между гостями, разнося игристое вино и закуски в виде крошечных канапе. Интересно, а где же принцесса? Я с любопытством принялась озираться. Мой взгляд упал на группу женщин, которая стояла обособленно около самой дальней стены зала. Особенно выделялась среди них высокая статная брюнетка с черной бархоткой, украшенной крупной изумрудной звездой, и в зеленом шелковом платье. В ее волосах, свободно струящихся по плечам, были вплетены множество бриллиантовых нитей. Пухлые губы, аккуратно накрашенные алым кармином, то и дело раздвигались в лукавой белозубой улыбке. Настоящая красавица! Неужели это и есть Маргарет? В таком случае мне точно не о чем волноваться. Да Рауль и думать про меня забудет, как только увидит свою невесту. Элден мягко тронул меня за локоть, и мы неторопливо двинулись именно в эту сторону. Ну вот, как и следовало ожидать. Сейчас он представит меня этой брюнетке. Но я ошибалась. Когда мы подошли ближе, Элден внезапно отвесил глубокий поклон совсем другой девушке, которая скромно держалась чуть позади остальных. — Ваше высочество, — проговорил он, — позвольте познакомить вас с моей невестой, Оливией Ройс. Я растерянно моргнула и перевела взгляд на ту, к которой он обращался. Ох, сдается, я поторопилась радоваться. Нет, Маргарет, безусловно, не была уродиной. Но и красавицей ее назвать можно было с трудом. Она была… обычной. Передо мной стояла невысокая девушка в жемчужно-сером просторном платье, фасон которого не мог скрыть несколько явно лишних килограммов. Круглое миловидное лицо выглядело растерянным и испуганным. Блеклые мышиного цвета волосы жидкими прядями спускались по плечам. Маргарет взглянула на меня и робко улыбнулась. И я вдруг залюбовалась ею. Голубые огромные глаза словно вспыхнули внутренним светом, а на щеках заиграли премилые ямочки. Да, она симпатичная. Боюсь только, этого слишком мало, чтобы понравиться Раулю. Он — то привык к роковым красавицам. Вспомнить хотя бы Каролину. «Себя ты тоже, стало быть, к этой когорте причисляешь? — насмешливо спросил внутренний голос. — На тебя-то Рауль обратил внимание. А тебе до Каролины тоже ой как далеко. Поэтому не торопись с выводами, Оливия. Вполне может быть, что Рауль влюбится без памяти в терстонскую принцессу». Элден негромко кашлянул, незаметно двинул меня локтем в бок, и я опомнилась, увидев, что самым неприличным образом застыла истуканом перед принцессой. Торопливо присела в реверансе, проговорив: — Безмерно счастлива знакомству с вами, ваше высочество. — А я рада наконец-то увидеть ту, которой удалось завоевать сердце нашего неприступного Элдена. В голосе Маргарет слышался мягкий певучий южный акцент. Девушка опять улыбнулась, и я поняла, что улыбаюсь ей в ответ. — Честное слово, мы все были очень удивлены, когда пришла весть о помолвке Элдена, — томно вступила в разговор брюнетка. — Оливия, вы себе не представляете, как много красавиц потерпели сокрушительное поражение в битве за его расположение. Элден продолжал держать меня за руку, поэтому я почувствовала, как он непроизвольно стиснул пальцы на моем запястье. Удивленно покосилась на него и заметила, как в его глазах промелькнуло неприкрытое раздражение. — Не преувеличивай, Шарлотта, — сказал он. — Ловеласом меня назвать точно нельзя. Я всегда был слишком занят работой. — О да! — Шарлотта мелодично рассмеялась. — Так занят, что не замечал, какие страсти вокруг тебя кипят. — Сделала паузу и с намеком добавила: — Или не хотел замечать. Ведь ничто не способно укрыться от твоего внимания. В последней фразе брюнетки прозвучала горькая досада, и я мысленно хмыкнула. Уж не была ли эта красотка в числе отвергнутых Элденом? Элден ещё крепче сжал мою руку. Открыл было рот, явно желая что — то сказать, но в этот момент церемониймейстер провозгласил: — Встречайте его величество короля Герстана Рауля Первого из рода Ашберов! Грянул торжественный марш, и в зал неторопливо вошел Рауль. Дамы дружно присели в реверансе, а мужчины согнулись в поклоне. Я чуть замешкалась, поэтому успела заметить, что Элден в отличие от остальных ограничился лишь тем, что вежливо наклонил голову. Взгляд Рауля, которым он медленно обводил присутствующих, остановился на мне, и я торопливо низко присела, носом чуть не уткнувшись себе в грудь. Музыка смолкла так же внезапно, как и началась. И над головами собравшихся гостей негромко прозвучал голос короля. — Спасибо, друзья, что откликнулись на мое приглашение. Надеюсь, нам всем понравится этот вечер. Ну а теперь — развлекайтесь! Я покосилась на ближайшую женщину из свиты Маргарет, которая после этих слов короля выпрямилась. И в свою очередь встала прямо. Посмотрела на Рауля и мгновенно заволновалась, увидев, что после своей импровизированной короткой речи он целенаправленно отправился в нашу сторону, по пути улыбками и кивками отвечая на приветствия придворных. Так, Оливия, не сходи с ума раньше времени! Конечно, Рауль идет сюда. Потому что мы стоим рядом с терстонской принцессой, брак с которой уже дело решенное. Неважно, нравится ему Маргарет или нет, но по правилам этикета он должен лично засвидетельствовать почтение своей невесте. И все-таки я бы не отказалась от возможности нырнуть куда-нибудь в толпу. Пусть Рауль беседует с Маргарет, кто же ему мешает. Однако мне было бы спокойнее, если во время этого разговора я находилась бы подальше. Однако Элден и не думал никуда отходить от свиты терстонской принцессы. Он с едва заметной улыбкой наблюдал за неторопливым приближением Рауля, и я разочарованно вздохнула. Эх, мое торопливое бегство в такой ситуации будет выглядеть донельзя странно. Ну да ладно. Остается верить, что все пройдет без сучка без задоринки. — А он симпатичный, — внезапно проговорила Шарлотта, доверительно склонившись к уху Маргарет. Ее слова, должно быть, предназначались только принцессе, но при этом девушка говорила так громко, что ее услышали все окружающие. — Шарли! — тихо возмутилась Маргарет, вся вспыхнув от смущения. — Да ладно, ваше высочество, — с удивительной развязностью протянула Шарлотта. — Я ведь говорю не обидные вещи, а чистую правду. Вам очень повезло с женихом. Настоящий красавчик! — Шарлотта… А это уже подал голос Элден. Он произнес имя брюнетки без малейшего нажима, но именно таким тоном он пообещал Раулю вырвать его сердце. Поэтому я совершенно не удивилась, когда Шарлотта резко переменилась в лице и несколько побледнела. — Простите, блондины всегда были моей слабостью, — все-таки прощебетала она и через силу улыбнулась. Ага. Стало быть, чутье меня не обмануло. У этой девицы точно были какие-то виды на Элдена. На лице последнего, к слову, не дрогнул и мускул после столь смелого заявления. Но на дне зрачков промелькнули алые искры злости. Которые, впрочем, тут же погасли. В этот момент Рауль как раз остановился около нас, и я поторопилась опять присесть в реверансе. Моему примеру последовали и остальные. Ну, естественно, кроме Элдена, который на сей раз ограничился вообще кивком. — Спасибо, достаточно, — бесстрастно проговорил Рауль. И обратился к Маргарет, щеки которой еще предательски пламенели после реплики Шарлоты. — Ваше высочество! Я уже говорил с вами утром, но готов повторить вновь: я безмерно рад вашему визиту в Герстан и нашему личному знакомству. — Премного благодарна, — чуть слышно пролепетала Маргарет, низко наклонив голову и безуспешно пытаясь скрыть смущение. Рауль несколько секунд молча смотрел на девушку, и по выражению его лица было совершенно не понятно, о чем же он думает в этот момент. — Ваше высочество, — мило проворковал Рауль в ответ. — Я даже не прошу, а настаиваю: сегодня вы и только вы должны быть хозяйкой бала. Надеюсь, вы согласитесь на эту роль. А со своей стороны обещаю, что ни на миг не покину вас. Я невольно перевела дыхание от облегчения. Ну вот, а я боялась. Все складывается наилучшим образом. Рауль ведет себя как паинька. По всему видно, что он уже смирился со своей участью и теперь примется очаровывать будущую жену. К слову, это ему не составит труда. Все-таки нельзя не признать очевидный факт: Рауль и в самом деле хорош собой, к тому же при желании может быть донельзя обаятельным. Наверное, наш разговор по амулету связи был все-таки шуткой. Эдаким своеобразным способом немного насолить мне и заставить тревожиться. Как я уже говорила, у Рауля все-таки сомнительное чувство юмора. Маргарет при словах короля совсем растерялась. Потупилась и почти прошептала, явно желая провалиться сквозь пол: — Ваше величество, ваша милость не знает границ. На губах Рауля затрепетала легкая усмешка. А затем он вдруг прямо и твердо посмотрел на меня. Я насторожилась. Ох, не поторопилась ли я с выводом? Сдается, сейчас меня ожидает какая-то гадость со стороны его величества. Увы, я не ошиблась в своих предположениях. Пакостная улыбка Рауля стала шире. Он перевел взгляд на Элдена, который отстраненно внимал этой сцене, и на дне его зрачков запрыгали озорные смешинки. — Ваше высочество, позвольте мне в вашем присутствии восхититься талантами вашего посла, — почти пропел Рауль, продолжая с каким — то нехорошим интересом смотреть на Элдена. — Честное слово, я впервые встречаю человека, настолько преданного своей стране и своим идеалам. Я полагаю, вы не будете спорить со мной, что без господина Аддерли эта встреча просто не состоялась бы. Элден в ответ на льстивые дифирамбы с чуть уловимым раздражением нахмурился, но ничего не сказал. — О да! — Маргарет тепло посмотрела на Элдена. Мягко проговорила: — Я целиком и полностью с вами согласна, ваше величество. Господин Аддерли — это настоящее благословение для всех нас. Тяжело переоценить то, что он делает для нашей страны. Рауль помедлил. Затем неожиданно взял Маргарет за руки. Девушка, едва успокоившаяся, вновь раскраснелась и быстро-быстро заморгала, глядя на Рауля с такой беспомощностью, как зачарованная птичка смотрит на голодную змею, готовую к смертоносному броску. — Я бы очень хотел выразить господину Аддерли свою признательность за его участие в подготовке нашего знакомства, — промурлыкал Рауль, и его большие пальцы словно невзначай ласково погладили Маргарет по запястьям. — Поэтому могу я попросить вас об одном одолжении, ваше высочество? Надеюсь, вы не сочтете мою просьбу дерзостью. Еще раз повторю, что так я всего лишь выказываю вашему послу свое уважение и искреннюю благодарность. — Да-да, я вас слушаю, — растерянно отозвалась Маргарет. По-моему, бедняжка уже совершенно не понимала, о чем идет речь. Оно и неудивительно. По себе помню, каким напористым может быть Рауль для достижения своих целей. А сейчас он обратил всю мощь своего обаяния на явно неискушенную в любовных делах, взволнованную, робкую, наивную девушку. Рауль вскинул голову и без выражения заявил: — Ваше высочество, я бы хотел, что бы вы разрешили мне открыть бал вместе с невестой господина Аддерли. Я чуть не вскрикнула от боли — с такой силой Элден в этот момент сдавил мою руку. Но, опомнившись, он тут же расслабил пальцы. Взглянул на безмятежно улыбающегося Рауля с мрачным гневом. Воздух между мужчинами сгустился от напряжения, чуть не потрескивая искрами. — Конечно, вы вправе отказаться, — торопливо добавил Рауль. — И я ни в коем случае не обижусь. Но мне показалось, что это будет отличным, пусть и несколько своеобразным способом отблагодарить господина Аддерли за все, что он делал, делает и наверняка будет делать для развития и укрепления отношений между нашими двумя странами. Последнюю фразу Рауль выпалил на одном дыхании и замолчал, вновь легонько погладив Маргарет по запястьям.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!