Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Выключив воду, Кейтлин повернулась к ним лицом. — Вы правда думаете, что я достаточно тупа, чтобы до сих пор рассматривать этот вариант? — рявкнула она. — Наш город кишит фриками, никто не знает, где наши семьи, и мы в тысячах миль оттуда. Букер нахмурился. — Мидоуз… — Не надо, — перебила она его. — Раньше я цеплялась за надежду, но оказывается, надежда — это слишком тяжелое бремя, чтобы таскать его за собой, — скрестив руки на груди, она покачала головой. — Так что я ее бросаю. В глазах Николь полыхнула злость. — Значит, мне придется подобрать, — сказала она. — Что? — Скотт все еще где-то там, Кейтлин, — рявкнула Николь, показывая в сторону двери и мира за нею. — Мой муж. Или ты о нем просто забыла? — Конечно, я не… — Ты думаешь, мне легко сидеть тут и гадать, что с ним случилось? Жив ли он вообще? Или он… — голос Николь надломился, и она проглотила остаток предложения. Когда она встала, ее рыжие волосы рассыпались по плечам. — Может, для тебя надежда — слишком тяжкое бремя, но это все, что у меня осталось, — сказала она, сердито глядя на Кейтлин. — Я думала, ты хотела остаться здесь, — возразила она. — Как по мне, что-то это непохоже на сохранение надежды. — Я не дура. Я понимаю шансы, и выживание первостепенно, но если есть шанс вновь найти моего мужа, я рискну, — глянув на Букера, Николь добавила: — Я с радостью задержусь на то время, которое понадобится, чтобы восстановить силы и запастись всем необходимым. Но поверь, это место никогда не будет для меня домом. Букер молча кивнул в знак понимания. Подтолкнув свою тарелку к Букеру, Николь сказала: — Держи. Я больше не голодна. Ее размеренные шаги эхом разносились по дому, пока она уходила наверх, разве что дверью за собой не хлопнула. Разинув рот, Кейтлин уставилась на Букера, но прежде чем она успела сказать хоть слово, он поднял ладонь. — Нетушки, даже не смотри на меня, — сказал он, соскребая дополнительную еду на свою тарелку. — Мой папка учил меня никогда не встревать между двумя ссорящимися женщинами. — Какая удобная позиция, — пробормотала она, закатывая глаза. Может, вера вовсе не делала ее идиоткой… Глава 3 Когда опустились сумерки, Кейтлин собрала несколько керосиновых ламп и свечей, которые они нашли в шкафчиках, и расставила их по дому. Раз они решили продержаться еще несколько дней, надо растянуть топливо генераторов как можно дольше. Это означало не пользоваться электричеством. Это напоминало Кейтлин те времена, когда электричество в ее квартире отключалось во время метели, и ей оставалось читать бумажные книги при свете ароматизированной свечи. Зажигая столовую свечу на кухне, она услышала раздраженное кряхтенье и помедлила. — Николь? — позвала она, выходя в гостиную. Знакомая фигура ее подруги сгорбилась в углу, дергая что-то внутри камина. Ее рука соскользнула, и она упала вперед, но ухватилась за кирпич и выругалась. Медленно приблизившись, Кейтлин понаблюдала за ней пару секунд, потом заговорила вновь. — Может, тебе помочь? Пыхтение Николь было ее единственным ответом. Сократив расстояние, Кейтлин присела на краю очага. Она хорошо знала, как разговорить Николь, и отказ уходить был одним из самых быстрых методов. Потеребив край своей футболки, она постаралась улыбнуться. — Если ты собираешься вытащить оттуда дохлую крысу или типа того… Николь вздохнула, прислонившись к камину сбоку. — Я пытаюсь открыть дымоход, — пробормотала она. — Я подумала, что мы можем сберечь топливо, если будем готовить на огне. Но то ли рычаг заклинило, то ли что. — Хочешь, я попробую? — спросила Кейтлин, уже подавшись ближе. — Ты всегда глумилась над моей кунг-фу хваткой, но может, я сумею открыть его. Легкий изгиб губ Николь ощущался почти как победный выстрел в цель. — Конечно, пробуй, — сказала она, отодвигаясь, чтобы не мешать. Потребовалось три усиленные попытки и куча мата, но в итоге дымоход оказался открыт, и на них обоих высыпалась куча сажи и пепла. Закашлявшись, они принялись махать руками, стараясь разогнать черно-серые облака. — Кажется, теперь понятно, почему рычаг заклинило, — сказала Николь, вытирая свои предплечья. Кейтлин чихнула. — Мощь гориллы всегда поможет. Она думала, что Николь встанет и начнет выметать камин, чтобы развести огонь. Вместо этого она примостилась на очаге рядом с Кейтлин и уперлась локтями в колени. — Ты же на самом деле не думаешь, что это гиблое дело, да? Кейтлин повернулась, глянув на нее. — Я… я не знаю, Николь, — прошептала она. — Я так долго цеплялась за эту идею. Какое-то время только это помогало двигаться вперед. Но наверное… — она с трудом сглотнула. — Я начала чувствовать себя глупой… как ребенок, который уже слишком взрослый, чтобы верить в Санта-Клауса. Ну, раз я верила, что все будут там ждать меня, словно ничего и не случилось. Она опустила голову, уставившись в пол между своими ногами. — Просто быть реалисткой показалось более простым вариантом. Николь потерла ладони о джинсы, соскребая сажу с рук. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, — ответила она, поднимая взгляд. — В первую ночь с моей прошлой группой я всю ночь пролежала без сна, обдумывая разные «а что, если». Что, если Скотт мертв? Что, если он жив? Что, если его укусили? Что, если с ним случилось что-то ужасное? Так больно было обдумывать все эти вероятности, что… я просто начала закрываться. Я подумывала начать считать себя вдовой просто для того, чтобы не чувствовать себя погребенной под неизвестностью. Кейтлин посмотрела на подругу, и ее грудь сдавило свежей болью. — А потом ты нашла меня, — продолжала Николь. — И я начала думать, может, чудеса случаются. Что, если Скотт ищет меня? — она подняла взгляд на Кейтлин. — Я видела, как ты ведешь себя с Букером, как ты не боишься рисковать всем, чтобы помочь ему. Это заставило меня осознать, что я слишком легко сдалась, — сказала она, качая головой. — Надежда — это тяжелая ноша. Но это самое важное бремя, которое мы должны нести на себе. Глаза Кейтлин защипало, и она сморгнула непролитые слезы. Может, прямо сейчас у нее не было силы, чтобы нести столько надежды, но у Николь эти силы имелись. Они могли разделить ношу на какое-то время. В меркнущем свете Кейтлин протянула руку к Николь, игнорируя грязь, и крепко сжала ее пальцы. — Прости, что я была такой… Смешок Николь перебил ее. — Если ты себя так назовешь, то и меня уж за компанию. — Нам нужно сделать одинаковые курточки с надписями, — рассмеялась Кейтлин. Посерьезнев, Николь повернулась к ней лицом. — Кей, ты уже сказала Букеру? Яма в ее животе сделалась вдвое больше. Кейтлин покачала головой. — Нет. Я не могу. — Думаешь, он не поймет? — Думаю, он будет винить себя, — ответила она. — И после всего, что он сделал ради меня, я более чем готова тащить это бремя самостоятельно. — Но он же беспокоится за тебя, Кейтлин. У него это на лбу написано всякий раз, когда он смотрит на тебя. Заставив себя опустить плечи, Кейтлин выдержала ее взгляд.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!