Часть 9 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Яволь, герр оберштурмфюрер!
Гуско с полицаями бесполезно пытались вывести людей к церкви. Никто не хотел идти туда.
Видя это, Курц усмехнулся и подал знак командиру отделения, которое стояло вокруг толпы. Эсэсовцы отошли от людей.
— Внимание, по толпе, огонь! — приказал оберштурмфюрер.
Эсэсовцы вскинули автоматы и начали поливать толпу свинцом. Ударили пулеметы мотоциклов. Огонь открыли и каратели второго отделения.
Люди в панике ринулись по сторонам, но это их не спасло. Несколько человек бросились к лесу. Их расстрелял пулемет, установленный на бронетранспортере. Через минуту наступила тишина. На площади, где недавно стояла толпа, лежали тела женщин, мужчин, подростков стариков и детей.
— Считать трупы. Раненых добить! — приказал Курц командиру первого отделения.
— Да, господин оберштурмфюрер!
Курц отошел к церкви. Он слышал, как захлопали пистолеты и прогремели две короткие автоматные очереди. Его солдаты добивали раненых. Офицер достал портсигар со свастикой, подарок командира батальона.
Рядом с ним оказался полицейский, молодой парень с бледным, как у мертвеца, лицом.
— Как зовут?
— Прохор. — Полицай икнул. — Игнатьев. — Он указал на тела. — Там и староста, и старший полицейский Иван Иванович.
— Они не выполнили приказ и за это поплатились. Идет война, Игнатьев. Кстати, а как ты выбрался?
— Да рванул к церкви, ваши не заметили.
— Тебе повезло.
— Ага, повезло. Да после этого меня сельчане на куски разорвут и партизан ждать не станут. Возьмите меня с собой, а?
— А кто здесь службу нести будет?
— Да какая теперь тут служба, господин оберштурмфюрер? Для наведения порядка потребуется не менее двух десятков полицейских с автоматами и не местных, чтоб на селе семей их не было. Придется усиленные патрули выставлять. Одному тут хана. Возьмите, герр оберштурмфюрер. Очень прошу. Ведь я служил вам.
— Ты служил не мне, а великой Германии, Третьему рейху. Давал клятву до конца жизни своей бороться с ее врагами, так?
— Так точно!
— Ну тогда исполни долг до конца. У тебя семья есть?
— Тут нет, вывез, как и старший полицейский, в дальний район к родственникам.
— Значит, твоей семье ничего не грозит?
Полицейский пожал плечами.
— Вроде нет.
— Помолчи.
К взводному подошел командир отделения.
— Разрешите доложить, герр оберштурмфюрер?
— Докладывай.
— На площади тела двенадцати мужчин, двадцати одной женщины, шести детей и подростков. Среди мужчин староста и один полицейский. Всего тридцать девять трупов.
Командир взвода повернулся к младшему полицейскому, выхватил пистолет и выстрелил. Тот и понять толком ничего не успел, рухнул под ноги офицера СС.
— Сорок, шарфюрер. Для ровного счета. Все равно этому полицейскому долго не прожить даже в райцентре. Хорошая работа. Сворачиваемся, уходим в Горош.
Эсэсовцы бросились к бронетранспортерам, и вскоре колонна ушла из расстрелянного села. А к убитым родственникам с воем бросились жители села, оставшиеся в живых.
Командир роты СС услышал выстрелы на полпути к Лозе.
«Как бы не разбежались люди в деревне. Хотя не должны. Восемь километров впереди. Выстрелы там вряд ли слышны», — подумал он и оказался прав.
Народ из Лозы не разбежался. Староста Косарев с полицаями успокоили его.
В 9.10 на площадке у сельмага и бывшего сельсовета встали бронетранспортер и грузовой тентованный «Опель». Из грузовика выскочили полицейские, из бронетранспортера — четверо эсэсовцев с автоматами.
Командир роты тоже спустился на землю и кивнул Калачу.
Тот подозвал своего заместителя Лыкина и распорядился:
— Степа, давай ребят по домам! Пусть сгоняют всех сюда.
К ним подошли староста, полицаи Буганов и Шмаров.
Калач взглянул на Буганова и спросил:
— Евреи на месте?
— Так точно, Мирон Фадеевич. Сам ночью от соседа смотрел за подворьем.
— Молодец, это тебе зачтется. — Он повернулся к гауптштурмфюреру, подошедшему к ним, и доложил: — Клиенты на месте, можем брать.
Тот указал на полицейских и спросил:
— Это они работают с тобой?
— Так точно.
— Возьмите еще пару человек, блокируйте дом, где скрываются евреи. Я отдам команду старосте, подойду, только дом обозначьте.
— Да чего обозначать-то? Тут одна улица, отсюда влево, предпоследнее подворье справа.
— Выполняйте!
Полицаи направились к дому бывшего управляющего отделением колхоза «Заветы Ильича». Староста преданно смотрел в глаза офицеру СС.
— У вас в деревне есть большой сарай? — спросил Бонке.
— Недавно построили вместо старого овина.
— Туда все жители поместятся?
В глазах старосты вспыхнул испуг.
— А что вы хотите делать?
— Косарев? Так?
— Так точно!
— С каких это пор, Косарев, ты решил, что можешь задавать вопросы офицеру СС?
— Извините, но…
— Итак, я спросил, в новый сарай все жители деревни поместятся?
— Да, тесновато будет, но поместятся.
— Крепкие стены у сарая?
— Так точно, березовые.
— Крыша?
— Соломенная.
— Ворота?
— Дубовые.
book-ads2