Часть 61 из 85 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сколько именно пива ты вчера выпил?
— Дело не в пиве, — бормочу я в кружку. — Здесь мог быть замешан Абсент. Джейк его фанат.
Она молчит, и я поворачиваю голову, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Серьезно, мы можем притвориться, что этого не было?
— Ты все помнишь?
Я помню, что голый. Мой член оживает. У него отличная память.
— Да, — говорю я, и похотливый засранец становится тверже. — Обычно я немного тупица, когда пьян, но ничего не забываю. К несчастью.
Она улыбается.
— Да, ты был слегка болваном.
— Прости. — Мне так жаль. Чесс пришлось возиться со мной — пьяным идиотом, совсем не так, я хотел провести нашу первую ночь дома.
— Это было мило. — она кладет голову мне на плечо.
Я допиваю столь необходимый мне кофе двумя быстрыми глотками и ставлю кружку на прикроватный столик. Устроившись поудобнее, притягиваю Чесс себе под бок.
— Я пел, да?
Чесс смеется и гладит меня по животу.
— Элвис и Вилли Нельсон.
— Боже.
— Знаешь, если покрасить тебе волосы в черный цвет, получился бы неплохой Элвис в молодости. — она хлопает ресницами, глядя на меня. — Ты знаешь «Охотничью собаку» ("Hound Dog» - «Охотничья собака». Песня Элвиса Пресли поднявшаяся в августе 1956 года на верхнюю строчку американских хит-парадов, и стала одним из самых известных его рок-н-ролльных хитов)?
— Мило.
— «Тюремный рок» («Jailhouse Rock» - «Тюремный рок». Песня Элвиса Пресли, впервые выпущена синглом 24 сентября, 1957года)?
— Ну, Честер, не будь такой жестокой.
Она делает паузу, а затем хихикает.
— Теперь я всё про тебя знаю.
Я перекатываюсь и оказываюсь на ней сверху.
— Нет, я «Зациклен на тебе»("Stuck On You" - «Зациклился на тебе». Песня Элвиса Пресли. В США в 1960 году в журнале «Билборд» песня достигла 1 места в чарте Hot 100.) .
— О боже, прекрати, — смеется она, прижимаясь к моей груди своими сладкими сиськами.
Я пробираюсь ей между ног и устраиваюсь поудобнее.
— «Сдавайся» , («Surrender» - «Сдавайся» песня Элвиса Пресли, выпущенная как сингл в 1961 году)— слегка толкаюсь бедрами, наслаждаясь тем, как она извивается подо мной. — «Сейчас или никогда» («It’s Now or Never» - «Сейчас или никогда» песня Элвиса Пресли записанная и выпущенная как сингл в 1960 году) .
— Нет, — горячо заявляет она между приступами смеха, но провоцируя покачивает бедрами напротив моего члена.
Утыкаюсь лицом ей в шею, и она визжит. Поэтому я снова щекочу её носом.
— Чёрт, ты очень «Упрямая женщина» («Hard Headed Woman» - «Упрямая женщина» песня Элвиса Пресли, выпущенная как сингл в 1958 году) . Но «Все в порядке, мамочка, («That's all right, mama...» - «Всё в порядке, мамочка...» строка из одноименной песни Элвиса 1954 года «That’s All Right» («Всё в порядке»). ) не стоит так «трястись» (Имеется в виду песня Элвиса 1957 года «All Shook Up» - «Меня трясёт». ) …
— Агрх! Так нечестно. Щекотно. — Зеленые глаза пристально смотрят на меня.
Я широко улыбаюсь, наши носы почти соприкасаются.
— Что? Хочешь «Меньше разговоров»(«A Little Less Conversation» - «Меньше разговоров» песня Элвиса 1968 года) ? Понимаю. Я просто потусуюсь рядом и побуду твоим «Плюшевым мишкой» ( «Teddy Bear» - «Плюшевый мишка» песня Элвиса 1957 года.) .
— Сдаюсь, сдаюсь, — причитает она.
Торжествующе ухмыляясь, я кладу голову рядом с её, и заключаю девушку в объятия.
— Не связывайся с повелителем.
Она кладет руки мне на спину, согревая обнаженную кожу. Я вздрагиваю от удовольствия. Чесс пробегается пальчиками вниз.
— Кто бы мог подумать, что ты такой фанат Элвиса.
— Это всё мама с папой. Они обычно включали песни Элвиса по воскресеньям, когда готовили вместе. Погладь еще.
Чесс довольно хмыкает.
— Твои родители такие милые.
— Я говорил, что они подпевали? — я морщусь. — Клянусь, это было причиной половины моих подростковых страхов.
— Мои родители исполняли песни из телешоу. Они любили петь дуэтом.
— Блядь. Ты победила. — Я переворачиваюсь и тяну её с собой. Если буду и дальше лежать на ней сверху, у моего члена появятся идеи, с которыми мой слабый на данный момент желудок и пульсирующая голова, точно не смогут справиться.
Чесс, растянувшаяся на мне, ощущается так приятно, я довольно перебираю её волосы и дремлю. Но мозг не хочет отключаться.
— Кстати, — бормочу я. — Как прошел ужин с Джеймсом?
Девушка мгновенно напрягается, заставляя меня насторожиться. Я поднимаю голову и смотрю на нее сверху вниз. Она хмурится.
— Нормально. — отвечает она.
— Это худшее «нормально», которое я когда-либо слышал, Чесс.
Вздохнув, она плюхается на спину и моргает, глядя в потолок.
— Чесс?
— Джеймс переезжает, — выпаливает она. — В Нью-Йорк, к Джейми.
Дерьмо.
— Потому что он влюблен, — из её уст это слово звучит как ругательство.
— И это плохо?
Чесс сердито смотрит на меня.
— Нет. Да. — Она издает сдавленный звук. — Ненавижу перемены. Чертовски ненавижу.
— Детка. — Кладу руку ей на живот, стараясь хоть как-то утешить. Она напряжена и дрожит, как сжатая пружина. — Мне жаль, что он переезжает.
Слезы собираются в уголках ее глаз, но она смотрит в потолок, не моргая, словно не хочет, чтобы они пролились.
— Он меня бросает.
— Он тебя не бросает. Просто будет жить с Джейми.
— От этого не легче.
Да, знаю.
— Ты сможешь навещать его. Черт, если хочешь, я буду покупать тебе билеты каждые выходные.
Чесс дарит мне неуверенную улыбку, но затем морщится и начинает всхлипывать. Меня пронизывает паника.
— Идти сюда. — Я беру её на руки. — Честер. Малышка, не плачь.
— Я не плачу, — всхлипывает она, вцепившись мне в плечи и зарываясь лицом в грудь.
— Я ошибся, — бормочу я, желая улыбнуться несмотря на то, что её боль ранит и меня. Ни разу не встречал девушку, которая бы так боялась показать слабость. Прямо как футболист.
Я нежно покачиваю ее, пока она всхлипывает, сотрясаясь от рыданий. Поглаживаю по спине, по длинным прядям волос. Девушка прижимается крепче.
— Мой мир изменился, — плачет она. — Дом сгорел. Вещи пропали. Мой лучший друг уезжает. Всё исчезает.
book-ads2