Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пришли, – сказала Айрис. – Раньше здесь был железный забор. Растащили. Квиллер заметил следы протекторов, наполовину занесенные снегом. Насколько они свежи, сказать было трудно. – Я думаю, он поставил автобус где-нибудь подальше, чтобы не бросался в глаза, – промолвил журналист. Они миновали ворота. – Смотрите! – вскричала миссис Кобб. – Автобус тут! Где же Си-Си? Вы что-нибудь слышите? Оба замерли. Стояла мертвая тишина – только изредка доносился с автострады через пустырь шум шин. Они зашли в дом с черного входа. – Едва иду, – пролепетала Айрис, – колени подкашиваются. У меня жуткое предчувствие… – Успокойтесь, – твердо сказал Квиллер. – И будьте осторожней – гнилая доска. Дверь – явно взломанная – вела на пыльную веранду, а оттуда в просторное помещение, служившее когда-то кухней. От утвари остались лишь подвесные полки. На полу валялись вывороченный мраморный камин и потускневшая медная люстра. Квиллер и миссис Кобб снова замерли и прислушались. Ни звука. Пронизывающие сырость и холод. Освещая дорогу фонариком, журналист провел Айрис через буфетную и столовую. Зияющие дыры однозначно свидетельствовали, что камин и люстра находились когда-то именно здесь. За столовой последовала гостиная, еще не подвергшаяся налету. Раздвижные двери в сводчатом пролете вели в холл. Квиллер вошел первым. Миссис Кобб – за ним. Тут царил полный разгром. Фонарик выхватывал из мрака куски лестничных перил, обломки филенки, прислоненные к стене, фрагменты лепных украшений… А у подножия лестницы… Айрис закричала: – Вот он! На распростертом теле покоилась резная деревянная панель. – О боже! Он… Он?.. – Может быть, он потерял сознание. Стойте здесь, – сказал Квиллер, – я посмотрю. Черное ореховое дерево оказалось чрезвычайно тяжелым. Квиллер с трудом поднял панель и прислонил к стене. Миссис Кобб всхлипывала. – Я боюсь. Он, я боюсь… Он направил свет на лицо Си-Си – совсем белое под серой щетиной. Айрис потянула журналиста за рукав пальто: – Вы видите? Он дышит? – Выглядит плохо. – Может, он просто замерз? Упал и потерял сознание и лежит здесь, в этом холоде… Она взяла холодную как лед руку мужа, наклонилась и стала согревать своим дыханием его лицо. Никто из них не услышал приближающихся шагов. Вдруг холл залил ослепительный свет. Кто-то стоял в дверях гостиной. – Полиция! – раздалось из дверей. – Что вы здесь делаете? Миссис Кобб залилась слезами: – Мой муж ранен. Быстрее! Отвезите его в больницу. – Что вы здесь делаете? – Нет времени! Нету! – в истерике закричала она. – Вызовите «скорую»! Вызовите «скорую», пока не поздно! Один из полицейских вступил в круг света, склонился над телом и покачал головой. – Нет! Нет! – отчаянно вскричала Айрис. – Они спасут его! Они могут, я знаю! Скорее! Скорее! – Слишком поздно, леди, – сказал полицейский и обратился к напарнику: – Сообщи, что здесь труп. Миссис Кобб издала долгий горестный стон. – Вам придется поехать с нами и дать показания, – сказал полицейский. Квиллер показал удостоверение: – Я из «Дневного прибоя». Полицейский кивнул и заговорил менее резко: – Вы не против поехать с нами? Следователям понадобятся показания. Просто для порядка. Все-таки труп… Журналист взял еле стоящую на ногах Айрис под руку. – Как случилось, что вы нас нашли? – Таксист сообщил, что на углу Цвингер и Пятнадцатой вышли двое пассажиров… Что случилось с этим человеком? Он упал с лестницы? – Похоже на то. Когда он не вернулся домой, мы… Айрис Кобб опять жалобно застонала: – Он нес эту панель. Он, должно быть, поскользнулся… Неверно ступил… Я говорила ему: не ходи! Я говорила! – Она повернула искаженное горем лицо к Квиллеру: – Что мне делать?.. Что мне делать?.. Я любила этого чудесного человека! Тринадцать Из полиции Квиллер отвез Айрис Кобб домой, позвал Мэри Дакворт, чтобы та побыла с ней, и отправился в редакцию. С печальным выражением лица, которое подчеркивали его вислые усы, он бросил на стол Арчи Райкера десять страниц, напечатанных через два интервала. – Что случилось? – спросил Арч. – Кошмарное утро! Я не спал с пяти, – сказал Квиллер. – Погиб мой квартиродатель. Упал с лестницы. – Кобб? – Он пошел за всяким старьем в заброшенный дом и не вернулся. Мы с миссис Кобб отправились его искать. Нашли мертвым. Полиция увезла нас на допрос. Айрис вне себя от горя. – Какой ужас! Печально слышать. – Это случилось в доме Элсворта на Пятнадцатой. – Я знаю его, – сказал Райкер. – Такой большой каменный мавзолей. Гектор Элсворт был мэром города лет сорок тому назад. – Правда? – безрадостно рассмеялся Квиллер. – Значит, Кобб проиграл свою последнюю битву с городской администрацией. Они все-таки до него добрались! Поневоле поверишь в потусторонний мир. – Как ты собираешься это освещать? – Еще не знаю. Кобб нарушал закон. – Воровал? Все охотники за древностями так поступают. Даже Рози! Она никогда не выезжает без лома в машине. – Передай жене, что она расхищает собственность города. Кобба уже однажды поймали. Взяли под арест, оштрафовали на крупную сумму и сделали предупреждение, которым он пренебрег. – Да, это не похоже на веселый рождественский рассказ, которого ждет босс. – Мы можем сделать только одно, – сказал Квиллер. – Кобб устраивал для Хламтауна рождественский праздник, благотворительную вечеринку, а городской совет чинил ему препоны. Они не позволяли ему украсить улицу, пригласить оркестр, продавать еду и напитки. Может, поговорить с членами совета и поставить материал на среду? Это самое меньшее, что мы можем сделать. Мало, конечно, но все-таки вдова почувствует себя менее одиноко. – Я попрошу босса позвонить мэру. – Как я понимаю, на Хламтаун ополчились чуть ли не пять комиссий. Если бы связаться с кем-нибудь из мэрии и разобраться со всем этим… – Подумаем. Послушай, почему бы тебе не написать заметку о благотворительной вечеринке? Напечатаем в завтрашнем номере. И все, кто увлекается антиквариатом, придут туда. И дай что-нибудь о Коббе – постарайся потеплее. Квиллер кивнул. Фразы уже складывались в голове. Он напишет о человеке, который пытался вызвать к себе неприязнь, но в странном мире, где все шыворот-навыворот, был окружен любовью. Он зашел в библиотеку «Прибоя» – посмотреть данные на Гектора Элсворта – и в кассу, чтобы забрать чек, и отправился в Хламтаун. У двери в комнату Коббов его встретила взволнованная Мэри Даксворт в прекрасно сидящих на ней брюках.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!