Часть 21 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Почтенный гоблин Снякл, увидев свинок, забыл про все на свете. Казик и Фэля испуганно жались к забору. Я поспешил к ним. Присев рядом с ними я начал чухать их ушки, тихонько успокаивая:
— Ну, не бойтесь его. Это ваш новый папочка, он вам вкусняшек принес.
Снякл опомнился и протянул Казику и Фэле по печеному яблочку. Подсвинки тут же побороли страх и взяли угощение. Через минуту они уже подставляли для почесываний ушки и загривки, а серьезный бизнесмен и селекционер, счастливо с ними обнимался, нацеловывая их пятачки.
— Ну, как вам экземпляры? — спросил я его, когда он, наконец, решил перевести дыхание.
— Они идеальны, дорогой Кос! Я счастлив! Как вы говорите, их зовут?
— Казик и Фэля. Я очень рад, что они вам понравились.
— Спасибо огромное! Я их забираю. Вечером нужно обязательно встретиться и отпраздновать.
— Увы, уважаемый Снякл, никак не получится. Я должен спешить к Его Милости господину барону. Все исправим по моему возвращению.
— Тогда до скорой встречи, а это вам, — он передал мне три золотых, — Еще раз спасибо за прекрасно выполненный заказ.
Гоблин ушел и увел на поводках своих свинок. Они даже не оглянулись на меня, наоборот, чуть ли на задние лапки не вставали, выпрашивая себе еще лакомства.
Еще через несколько минут появилась юная Лита с двумя подружками. Я незамедлительно представил ее немного осоловевшим от съеденных пирожков енотам:
— Ребята, это госпожа Лита. Она добрая и серьезная барышня и очень хочет с вами подружиться и помочь. Слушайтесь ее, и тогда у вас все будет просто замечательно. Всё поняли?
— Да, — нестройно потянули зверолюды, а Лита вышла на середину зала трактира и сделала объявление.
— Внимание всем! С этого момента эти зверолюды под моей опекой. Если кто-то их обидит, обманет или попытается угостить их хмельным, то вызовет мое сильное неодобрение. А все понимают, что это значит?
Все в трактире незамедлительно закивали, включая и енотов. Я же раскланялся с внучкой старосты и, подхватив свои вещи и мешочек припасов от Ляри, поспешил дальше по делам.
Первым делом я отправился в кузню мастера Кургана. Если честно, мне уже чертовски надоело таскать эту огромную и тяжелую шкуру. Могучий орк, осмотрев шкуру, широко улыбнулся:
— Подходящая! Сильный бык был. Расскажи, как он умер?
— Мирно. Он даже ничего не почувствовал. Я перебил рогатиной ему позвоночник.
— Ладно. Если бы он погиб в бою было бы еще лучше для зачарования, но зато шкура бы не была в таком отменном качестве. А если бы ты его в ловушку загнал, где бы убил его, мучающегося бессилием, я бы не взял бы такую шкуру. И с тобой бы больше не разговаривал. Одним ударом говоришь?
— Одним броском, мастер.
— А показать сможешь?
Мы вышли во двор, где я, подобрав рогатину, похожую на ту, что была у меня, поразил с пяти метров мишень. Рогатина воткнулась прямо в «бычий глаз». Мишень была нарисована на глухой стене из толстых бревен. Рядом со мной обнаружилась бочка, наполненная различным оружием и инструментами, требующими заточки. Минута и вокруг торчащей из стены рогатины образовался довольно ровный круг из воткнувшихся ножей, топоров, кинжалов и наконечников копий. За это маленькое представление я удостоился одобрительных возгласов от Кургана и других работников кузни, которые не упустили возможность понаблюдать.
— Молодец, — похвалил меня мастер кузнец, — а теперь снимай свой пояс и давай его сюда.
За несколько мгновений он приклепал к поясу по кожаной петле с двух сторон, а затем выложил передо мной два топора в защитных чехлах на метровых топорищах.
— Владей, Кос, но помни, это не инструмент, а боевое оружие, не снимай чехлы для бытовых нужд. Ты хороший парень, пусть они служат тебе верно.
— Спасибо, мастер.
— И тебе спасибо. Бывай, Кос Тихий. Храни Честь и защищай Правду!
Далее я заскочил травнице Магде, где получил несколько серебряных монет за различные травы. Она опять попыталась расплатиться со мной зельями, но я в этот раз был тверд и отказался, ссылаясь на то, что я еще те не использовал, а запасы мне ни к чему.
Портной Дорадон встретил меня как родного. Костюм был готов, и мне было предложено сразу принарядиться. Наряд был великолепен. Замшевая куртка с бахромой и брюки смотрелись очень изыскано и гармонично, и при всей красоте они были чрезвычайно удобны. Разумеется, мокасины тоже были выше всяких похвал. Я приобрел еще пару простых полотняных рубах и длинный кожаный плащ с капюшоном, который и от непогоды защитит, и одеялом с подстилкой послужит в походных ночевках. Из лавки я вышел беднее на целый золотой, но ничуть не разочарованный.
Стю утомился и крепко спал у меня на руках, когда я, наконец, добрался до старосты Ларта. В данный момент у него были посетители, поэтому пришлось несколько минут провести в приемной, развлекая его секретаршу Лалу. Дамочка смущала меня плотоядными взглядами, которыми она окидывала мою фигуру в обновках. Не то, чтобы я не любил женщин, просто такой напор несколько настораживает. Наконец, посетители вышли, и я с облегчением проскользнул к старосте Ларту.
Разговор вышел недолгим. Я рассказал про работу подземной экспедиции, повеселил историей о своем посещении поселка гоблинов, получил пачку корреспонденции для барона и раскланялся.
Что ж, теперь можно и на тракт в сторону замка. Я направился в сторону выхода из села, но проходя мимо небольшого домика был окликнут стариком хоббитом, что подметал дорожку возле него.
— Уважаемый Кос, задержитесь ненадолго.
— Здравствуйте, простите, не знаю вашего имени, — ответил я.
— Меня зовут дед Толбо. Я служу в нашем сельском Молельном доме. Вы в наших краях совсем недавно, а уже успели прославиться. Вот и мне захотелось с вами познакомиться.
— Тоже мне скажете — прославиться. Ничего я такого примечательного не совершил.
— А вы еще и скромны, юноша. Это тоже похвальное достоинство.
— А вы, получается, священник?
— Ни в коем случае. Я просто приглядываю за Молельным домом. У нас в селе вообще нет священников.
— Это как-то непривычно на мой взгляд. Вы же знаете, что я «пришлый»? — спросил я, и, дождавшись кивка, продолжил, — В нашем мире я неверующий, да и не осталось у нас богов, а вот священников полным-полно.
— Может потому и ушли ваши боги, что верующих нет?
— Я не знаю, дед Толбо. Может и так.
— Загляни на минутку в дом, Кос Тихий.
Я решил не отказывать старику. Все пространство дома занимала одно помещение без мебели, только вдоль стен стояли различные небольшие алтари. Через немногочисленные узкие окошки в помещение пробивались солнечные лучи, но все-таки оно было полутемное и приятно-прохладное, а еще очень тихое и спокойное. Несмотря на открытую дверь за спиной, звуков улицы почти не было слышно.
Когда я вышел, дед Толбо посмотрел на меня, опираясь на метлу, и сказал:
— Наши Боги всегда нас слышат, а верующим не нужны помощники, чтобы поговорить с ними или о чем-то попросить. Счастливого пути, Кос Тихий. Заходи ко мне, когда вернешься. Поговорим.
— Я зайду, уважаемый. Хорошего вам вечера.
Загадочный старик, но поговорить с ним действительно будет интересно. Хотя бы о тех фигурках, что я ношу за поясом.
Выйдя через те же ворота, через какие я и заходил в Большие Дымки, я попрощался со стражником Виксом и встал на дорогу в сторону центра баронства. Стю проснулся и соскочил с рук. Сделав несколько прыжков вперед, он оглянулся, как бы спрашивая: «Ну, чего ты стоишь? Побежали!» До заката еще около четырех часов, за это время я могу одолеть половину дороги. Я свистнул и побежал легкой трусцой за Стю, который прыгал впереди с задранным трубой хвостом.
Глава 14, в которой с героем случаются разные приключения по дороге к барону Охтару.
Дорога была широкая и удобная. Вне всякого сомнения, на ней бы спокойно смогли разъехаться две встречные телеги.
Пейзаж менялся неторопливо, поля, перелески, луга, деревушки. Бежать скоро надоело, поэтому я сдвинулся к обочине, чтобы подымать меньше пыли, и перешел на шаг. Стю давно успокоился, и теперь спал на мне, изображая соболий воротник. На пути мне почти никого не встречалось. Расстояния в баронстве небольшие, наверное, все кто передвигаются по дорогам, уже добрались куда хотели.
Я думал, что уже ни с кем, кроме Стю, сегодня не перекинусь и словом, когда впереди показалась унылая фигура гнома медленно бредущего в одном направлении со мной. Одет он был совершенно не по походному, довольно истрепанный костюмчик больше бы подошел городскому жителю из клерков или подмастерьев. Обувь тоже «просила каши», а за спиной на самодельных веревочных лямках болтался небольшой сундук. Когда я поравнялся с ним и поздоровался, гном испуганно шуганулся к другой стороне обочины и замер, глядя на меня исподлобья. «Как знаешь», — я пожал плечами и двинулся дальше.
— Погодите, уважаемый! — внезапно окликнул меня гном, — Вы местный?
— Да, служу помощником егеря в этом баронстве.
— Прости, у меня нервы никуда не годятся. Можно попросить у вас воды напиться?
Я посмотрел на беднягу. Совсем молодой, по людским меркам. Весь взъерошенный, грязный, в шевелюре застряли ветки и листья, глаза голодные. Сведя его с дороги, я усадил бродяжку под деревце и вручил ему сверток с пирожками от Ляри и флягу. Бормоча благодарности, гном вцепился в угощение и начал есть, откусывая огромные куски. По его лицу текли слезы. Но как бы он не был голоден, он все-таки отщипнул кусочек пирожка для Стю, который сунулся к нему знакомиться.
Осторожно и деликатно я стал расспрашивать парня о том, кто он и что с ним случилось. История гнома была грустная и немного смешная одновременно.
Вырос Тавик, а так его звали, в столице королевства Плар, городе Окрэнто.
На южном побережье Внутреннего Моря Лесного Края прекрасно устроилось королевство Плар. Находясь на удобном пересечении морских и сухопутных маршрутов, в стародавние времена это была вотчина пиратов и разбойников. Но время шло, капитаны пиратов и атаманы богатели, толстели и становились более ленивыми, а вот купцы, наоборот, стали стараться обходить эти места стороной. Тогда атаман самой крупной и свирепой шайки разбойников Гревул собрал общий сбор лидеров всех окрестных авантюристов. После большой конференции пиратов и бандитов всех мастей, в живых осталось только треть, но зато совершенно поменялись их деятельность. Организовалось несколько гильдий: перевозчиков, морской и береговой охраны, купцов, таможенников и трактирщиков. За порядком бывшие бандиты следили строго, и вскоре на месте рыбацкой деревушки Окрэнто начал расти городок, а еще через пару лет, на очередном совете гильдий бывшего разбойника, а ныне уважаемого главу гильдии Таможенников Гревула попросили принять корону. Так появился король Гревул Первый, по прозвищу Мирный. За несколько сотен лет пиратская и бандитская коммуна превратилась в процветающее торговое государство.
Тавик был сиротой. Однажды корзина с новорожденным гномом была обнаружена на пороге приюта. К сожалению, вензелей на белье младенца, как и медальонов с загадочным посланием или даже вычурных родинок на теле малыша не было, поэтому тайна его происхождения так и осталась нераскрытой.
Гномы, по своей натуре, не очень склонны к авантюрам. Так что, когда пришло время покидать приют, Тавик не устроился на корабль юнгой, не пошел карманником в шайку и даже не вступил в уважаемую гильдию Городской чистоты и порядка. Его взяли к себе ремесленники в цех ювелиров. Тихий и упорный характер помогал юному гному справляться с горами рутинной работы, и спустя некоторое время мастера заметили его усердие и взяли в ученики. Аккуратность, усидчивость и твердая рука в работе выделяли Тавика из остальных учеников, так что пару лет спустя он стал учеником и подмастерьем Старшего Мастера ювелира.
Все шло прекрасно. Мастерство молодого ювелира росло, но тут вмешалась природа. Повзрослев и став более уверенным в себе Тавик начал заглядываться на девушек. Перспективный ученик лучшего ювелира города, несмотря на сиротство, был достаточно интересной партией для любой из младших дочерей городских ремесленников, но ему встретилась «та самая».
Молодая и шебурная воровка Элиса из расы кендеров покорила сердце Тавика, и он начал долгое и безуспешное ухаживание. Девушка вертела им, как хотела, но гном был рад любому ее вниманию. Как потом оказалось, все было неспроста.
Однажды мастерская, где трудился Тавик, получила срочный заказ на починку и реставрацию драгоценностей для принцессы Йоссики, младшей дочери короля Гревула Одиннадцатого. Тавику было поручено перепаять филигранную серебряную диадему принцессы, чтобы вставить в нее более изысканные и крупные драгоценные камни. Этим он и занимался, несмотря на поздний час и то, что остальные работники мастерской давно отправились спать. Вдруг в окно постучалась Элиса, и Тавик, забыв про безопасность, конечно же, ее впустил.
Они переместились в маленькую кладовку, в которой Тавик ночевал, если задерживался в мастерской. Там-то все у них и случилось.
— Теперь я понимаю, — грустно рассказывал гном, — Что таким образом она просто отвлекала меня, пока ее шайка обчищала мастерскую. Воры вынесли все. Украшения принцессы, драгоценные камни и материалы, им даже хватило времени вскрыть сейф мастера, где хранилось все самое ценное. Закончив свои дела, они заглянули в кладовку, где и обнаружили нас спящими голышом на моем узком топчане. Старший из воров, оказавшийся отцом Элисы, разорался на ее, что она не должна была прыгать ко мне в постель, а только отвлечь. Вторым был ее брат. Он сказал, что раз я обесчестил его сестру — мне не жить. Возможно, он бы прямо там меня и прирезал, нарушив главное правило Воровского Братства — не убивать, но из-за шума проснулась охрана мастерской, и воры поспешили сбежать с добычей. Я сообразил довольно быстро — меня ждет только тюрьма и смерть. Побросав свои инструменты в сундучок, я дождался, пока все немного отвлекутся, и сбежал из мастерской и из города. Пару дней я прятался в огромных виноградниках вокруг столицы, а потом умудрился прибиться к маленькому торговому каравану, что следовал на восток. Я был согласен на любую работу, лишь бы меня взяли с собой. Вот так из ювелира я стал уборщиком навоза за тягловыми быками. Неделю назад на большой стоянке, где собралось несколько караванов, я заметил двух наемников, что расспрашивали о беглом гноме. Недолго думая, я подхватил свой сундучок и рванул в лес. Там я провел неделю, питаясь сырыми грибами и ягодами и двигаясь на восток в сторону баронства Охтар, про которое я слышал, что это самое тихое и мирное место во всем Лесном Краю. Только сегодня я снова вышел на тракт, но в село заходить не стал, а сразу двинулся в сторону городка, где замок.
book-ads2