Часть 73 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Могу.
– Тогда я не понимаю.
– Спи, – настойчиво сказала Опал.
Она злилась оттого, что они не согласились с ней немедленно.
Ронан вытер лицо о плечо, но от этого оно только стало грязнее.
– У меня не получается сделать его таким же хорошим, как предыдущий.
Опал так разозлилась, что схватила мешок с мусорной добычей и швырнула его прочь.
Половина содержимого высыпалась и разлетелась по двору, прежде чем застрять в траве. Ронан никогда не пытался вести разговор, когда умирал во сне.
– СПИ!
– Так почему ты перестал пытаться?
А потом Адам как будто сложил два и два – таким же образом, каким всегда понимал, что перед ним необычная вещь. Он повернулся к Опал.
– Вот почему это происходит, да?
– Vos pot… – начала Опал, замолчала и сказала: – Нельзя перестать видеть сны. Сновидцы снят. Ну, или вот так.
– Нет, – возразил Ронан. – Нет, я уже раньше прекращал.
– Надолго? Сознательно? – уточнил Адам. – И ничего не мог приснить случайно? Это продолжается всё лето? Когда ты в последний раз что-то приснил?
Эту мысль было слишком сложно выразить по-английски, но вот что подумала Опал: неважно, как долго Ронан удерживался. Время во сне шло не так, как в животном мире – она в этом убедилась, – и совершенно не походило на животное время, с его абсолютными правилами и солдатским движением вперед. Сонное время могло внезапно побежать, если решало, что так надо.
– Всё это потому, что ты пытался сделать новый Кабесуотер идеальным? – спросил Адам.
Ронан перегнулся через панель управления и ухватился за дверцу с водительской стороны. Он захлопнул ее, и музыка наконец прекратилась.
– А иначе в чем смысл?
– Помнишь, что ты сказал тогда на гоночном поле? Я попросил тебя напомнить мне когда-нибудь впоследствии. «Будет не так, как ты себе представил, но всё равно неплохо».
Ронан вздохнул. И закрыл глаза.
– Раньше это звучало лучше.
– Да уж наверно.
– И я должен что-то приснить прямо сейчас?
Опал обрадовалась, увидев, что он медленно поворачивает свой корабль к берегу решений. Она схватила его за руку и помахала ей.
– Да.
Не открывая глаз, Ронан спросил:
– А что?
Облегчение Адама дождем пролилось из облака его голоса.
– Присни мне средство для ведра с гайками, чтобы я мог уехать и вернуться. А потом присни новый Кабесуотер. Он не обязан быть похожим на старый. Просто сделай его хорошим, насколько сможешь.
Радость и грусть поднялись в Опал, пусть даже она потеряла крошечный кусочек сонного дождя, который украла. Возможно, это были ее собственные радость и грусть – по поводу всего того, что одновременно шло хорошо и плохо, по поводу Адама, который уезжал, Ронана, которого спасли, и опять Адама, который хотел вернуться. Просто удивительно, но сон мог содержать лучшие и худшие части животного мира. Опал так боялась неоспоримо худшего, что забыла, как скучает по неоспоримо лучшему.
Опал больше не пугал новый Кабесуотер. Ведь сон делал ее еще совершеннее.
– Да, – сказала Опал. – Я хочу домой.
От автора
Цикл «Воронята» я создавала на протяжении более десяти лет, и мне так или иначе помогало бесчисленное множество людей. Эти слова, к сожалению, не отразят всей моей благодарности.
В первую очередь я хотела бы сказать спасибо своим рыцарям – Тессе Граттон и Бренне Йованофф, которые всегда были готовы сражаться с моими драконами. Сара Батиста-Перейра, ты убивала драконов, которых я даже не успевала заметить. Курт Стивенс, спасибо, что подал мне новый меч.
Великолепный двор: Лора Реннерт, мой энергичный агент, и Барри Эйслер, ее принц-консорт. Дэвид Левитан, мой редактор, который сделал мне самый щедрый подарок, на который может рассчитывать автор: время. Рейчел Кун, Лизетта Серрано, Трейси ван Страатен – ведьминское трио профессиональных пророчиц. Бекки Эмсел – спасибо за какао.
Родные: особенно родители, которые выстроили мне замок из книг. И Эрин, которая научила мастерить доспехи.
Мой любимый, Эд, прости, что я вечно в бою. Ну, я не то чтобы сожалею, впрочем. Слушай, ты же знал, во что ввязался, когда вытянул меч из камня. Я бесконечно благодарна тебе за то, что ты на моей стороне.
* * *
notes
Примечания
1
Пер. Н. Минского.
2
Госпожа.
3
Здесь: не о чем волноваться (фр.).
book-ads2Перейти к странице: