Часть 71 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А еще можно было разбить что-нибудь, найденное внутри.
Дверь длинного сарая не сказала бы ей «да», зато сказало маленькое окошко, куда не пролез бы человек. Таким образом Опал проникла внутрь.
Она ожидала, что в сарае будет темно и что он весь будет гудеть энергией сна, но там сверкали маленькие удивительные огоньки, которые прятались в углах и витали под потолком. Гудение тонуло в шуме ее напуганных легких и стуке встревоженного сердца.
Пол был грязный. На столах громоздились бумаги, стекло и музыкальные инструменты.
Какое-то произведение искусства, которое не понравилось Опал, стояло у стены. В середине сарая была открытая дверь, и за ней виднелась другая дверь. В воздухе висела откинутая крышка люка, и по ту сторону синело небо. Половина ноутбука стояла на телефоне размером со шлакоблок. Опал ничего не трогала.
Теперь, когда сердце у нее немного успокоилось, она услышала гудение сонных предметов.
Страх колыхался в Опал, пока она кралась по сараю и смотрела по сторонам, держа руки за спиной и шаркая копытами по полу. Она как будто снова оказалась внутри головы Ронана. Всё было сырое, бесформенное, без правил. Бродя среди сонных предметов, она словно гуляла по чужой памяти и вспоминала неспокойную страну, в которой выросла.
Опал поняла, что Ронан уже давно не грезил. Все эти вещи были многонедельной давности. Ничто не издавало непрерывное громкое гудение свежесозданного предмета. В основном в старом сарае царила глухая тишина, а на заднем фоне слышался стук водяных капель. Он привлекал Опал сильнее, чем всё остальное, и она тихонько пробиралась среди разнообразных вещей, пока не нашла источник звука.
Это было огромное пластмассовое ведро. Опал поняла, что Ронан его не приснил. Он приснил содержимое. Даже снаружи оно казалось одновременно счастливым и грустным, огромным и маленьким, полным и пустым. От него исходило ощущение счастья, примерно как от женщины-облака на скамейке, но увеличенное во много раз, и Опал поняла, что сами ощущения тоже сны. Она и забыла, насколько они интенсивны.
Она помнила, что правила животного мира их не касаются.
Но забыла, в какой мере.
Опал сама не знала, зачем подняла крышку. Ей ведь было слишком страшно.
Впоследствии она думала, что, возможно, сделала это именно потому, что ей было слишком страшно. Некоторые плохие идеи бывают настолько плохи, что носятся по кругу, пока не станут хорошими.
Ее пальцы дрожали, когда она положила крышку на пол.
В ведре шел дождь.
Шорох, который слышала Опал, был шумом дождя, который затягивал туманом внутренность ведра и собирался крупными каплями на пластмассовых стенках. Иногда гремел гром, гулкий и далекий. Счастье и грусть, которым Ронан придал облик дождя, охватили Опал, и она невольно начала плакать. Это был дождь для нового Кабесуотера, и он пролежал здесь достаточно долго, так что крышка запылилась. Ронан всё это время владел им, но почему-то не мог приснить новый Кабесуотер. Видимо, его удерживало что-то другое.
И от этого Опал стало еще радостнее и печальнее. Эмоции росли и росли в ней, и грусть постепенно отступала, так что в конце концов осталось одно только счастье.
Может быть, это ощущение, вкупе с гудением сонным вещей, стало причиной того, что она прошептала:
– Ori! Si ori!
Она уже давно не говорила на языке снов – во всяком случае, не говорила, ожидая ответа.
Но сон в ведре ответил. Забормотал гром, зашипел дождь, и вся вода поднялась из ведра. Дождь полился обратно, вися примерно в полуметре над ведром, затем в метре, затем в полутора. Тогда Опал подняла руки; она не стала больше ничего говорить на языке снов, просто схватила дождь и скатала в шар, потому что думала, что это получится.
И получилось; дождь скатался, как липкая глина, превратившись в темный клубок, похожий на грозовую тучку.
Она засмеялась, подбросила его в воздух и поймала. Отскочив от потолка, комок полыхнул молнией, которая так и не вылетела из облака. Опал поймала его, ощутив легкий прилив радости и грусти, и бросила обратно в ведро. Помедлив, она оторвала маленький клочок от пушистого комка и спрятала под свитер. Опал подумала – ничего страшного, если она украдет немножко, ведь большая часть осталась на месте и никто не узнает об этом: она никому не скажет, что нарушила правила и зашла сюда. Опал не собиралась ничего тут разбивать. Она хотела оставить всё, как было.
– Будь дождем, ладно? – шепнула она.
Облачко вновь пролилось каплями, счастливыми и грустными, и Опал закрыла крышку. Она уже так давно не играла с сонными предметами.
Опал захлопала в ладоши и закружилась, топоча копытцами по грязному полу, а потом стала звать другие сонные предметы, которые находились в длинном сарае.
Бумага захлопала, как птичьи крылья; Опал щипала ее, пока та не загорелась, а потом щипала огонь, пока он вновь не стал бумагой. Она разбивала оземь электрические лампочки, сметала осколки, и они превращались в краюхи хлеба; затем она разрывала их и доставала из середины целые лампочки. Она плавала на книгах и пела, а сонные предметы отзывались ей.
Опал играла с ними, зная, как заставить их делать разные странные вещи, потому что она сама была превосходным сонным творением – и уже успела забыть, как чудесен сон, в котором нет ничего дурного.
Потом Адам нашел ее на краю леса. Солнце закатилось за деревья, оставив после себя пронзительно-розовые облака. Адам сел рядом с Опал, и вместе они стали смотреть на Амбары. Поля были усеяны спящим скотом, который приснил Ниалл Линч, и бодрствующими животными Ронана. Крыши блестели новеньким металлом – Ронан их все трудолюбиво заменил.
– Ты готова рассказать мне, куда делись все тарелки? – поинтересовался Адам.
В каждой руке Опал держала пригоршню травы, но, что бы она с ней ни делала, трава оставалась травой. Так происходило в животном мире. Правила есть правила. У нее кружилась голова, как будто весь страх, который она не ощущала в длинном сарае, пока играла, наконец настиг ее.
– Я возвращаюсь, – предупредил Адам.
Опал сорвала еще немного травы, но ей стало чуть спокойнее, когда она услышала эти слова.
– Я не хочу уезжать, но мне надо – ты понимаешь? – спросил Адам.
Она понимала, тем более что ее сонная радость-печаль передалась ему, ведь они сидели так близко.
– Просто оно наконец начинается. Ну, ты понимаешь. Жизнь.
Опал прислонилась к нему, а он к ней и сказал:
– Господи, ну и год.
Он произнес это с таким чувством, что Опал захлестнула любовь к Адаму. Она наконец сдалась и отвела его туда, где закопала все тарелки.
– Это большая яма, – заметил он, стоя на краю.
О да. Достаточно большая, чтобы зарыть в ней нарушителя границ или обеденный сервиз на двенадцать персон.
– Знаешь, я раньше думал, что ты вырастешь. Но теперь мне кажется, что ты уже не изменишься. Ты такой всегда и будешь.
– Да, – ответила Опал по-английски.
– И иногда от этого куча проблем, – добавил Адам, но она поняла, что он говорит добродушно.
Казалось, всё будет хорошо.
Но она ошиблась.
Сначала случилась беда с женщиной-облаком.
Опал несколько дней не ходила к скамейке, потому что приехал Адам, и ей не хотелось тратить время зря, раз уж они оба были в доступе. Но когда Адам завел свое: «С ума сойти, ты не можешь просто взять и сделать это сам, ладно, я поехал», а Ронан сел за компьютер и начал работать, Опал ушла, потому что соскучилась по наблюдениям за женщиной-облаком. Она продиралась через кусты к скамейке, и лес был тусклым, а ручей черным, без малейшей белизны. Звучал он громче, чем обычно.
Трава казалась серой и черной, мох тоже был серым и черным, и скамейка была серой и черной. Единственное, что не было серым и черным, так это земля рядом со скамейкой. Она была белой и пышной.
Когда Опал поняла, что это женщина-облако, она закричала на сонном языке, прежде чем успела удержаться. То, что она видела, было настолько неправильным, что казалось кошмаром.
Но она находилась не в кошмаре, а в животном мире.
Опал медлила на другом берегу ручья несколько долгих минут, ожидая, что, возможно, женщина-облако перестанет быть белым пятном рядом со скамейкой. Она помнила, что должна оставаться секретом.
Но женщина-облако оставалась белым пятном. Опал затопала копытами, тихонько завыла и наконец перескочила через ручей. Она медленно подобралась к женщине-облаку и сразу же поняла, что ей не надо соблюдать тишину. Ничего животного в женщине больше не было. Только немного неприятного запаха и упавшая рядом коробка от печенья.
Опал заглянула в нее – нет ли печенья, – но всё было съедено, хотя она не знала, кто это сделал, женщина-облако или белки.
Она коснулась волос женщины (ей всегда хотелось это сделать), потом трубок у нее в носу, потом похожего на облако туловища. Оно было не таким мягким, как казалось издалека, а довольно твердым. Вполне настоящим.
Опал начала скулить. Некоторое время она раскачивалась туда-сюда рядом с телом женщины-облака, а затем схватилась за собственную шапку, натянула ее на глаза и на уши и стала пронзительно и резко кричать (Ронан велел ей не издавать этих звуков теперь, когда она оказалась за пределами сна). А Адам однажды сказал, что они способны разбудить мертвого, но Опал попыталась и не разбудила. Это был животный мир, и мертвое в нем не становилось снова живым. Всё было совсем не так, как во сне, когда Ронана убивали вновь и вновь. Женщина-облако не могла ожить и появиться на скамейке в следующий раз.
Опал ненавидела этот маленький животный мир и его мелочные, стесняющие правила.
Она скулила и скулила, пока не услышала шум в лесу, громкие голоса – это были другие люди, еще полные животности. Она убежала за ручей, в свое укрытие. Ей хотелось подождать и посмотреть, что случится с телом женщины-облако, но она знала, что будет труднее ускользнуть, когда люди окажутся поблизости. И потом, было не так уж много вариантов развития событий. Люди могли съесть женщину-облако или забрать ее с собой, но только не сделать то, что хотела Опал, а именно – снова превратить ее в животное.
Поэтому она скользнула в заросли, мысленно плача и скуля, и бежала, пока не вернулась в Амбары. Светлячки подмигивали ей, пока она брела по траве, а у нее совсем не было настроения ловить их. Опал поднялась на заднее крыльцо и, к своему удивлению, обнаружила там Ронана.
Он не включил фонарь, а потому казался одним из столбов, подпиравших крышу, пока Опал не подошла близко. Сонное вещество в нем неприятно гудело, в том же тоне, как последние несколько недель, на лицо падал серый вечерний свет, и Опал встревожило, что Ронан был сам на себя не похож, но она испугалась не настолько, чтобы не подойти к нему и не обнять его за ногу.
Ронан положил ей руку на голову и позволил некоторое время постоять рядом, а потом негромко сказал:
– Опал, не сходишь за Адамом? Он чинит машину.
Она не двинулась с места: машина Адама стояла прямо перед домом, и Ронан сам мог туда сходить. Тогда он повторил то же самое на латыни. И это было странно, потому что он вдруг показался прежним собой – тем Ронаном, с которым она разговаривала во сне, где обитали существа, способные убить их обоих. Но это был не сон, а вполне реальная ферма, реальное заднее крыльцо с облупившейся краской.
Опал привела Адама. Выйдя из-за угла, тот крикнул Ронану:
– У Опал совсем поехала крыша? Или ты правда послал ее за мной?
– Пэрриш, – произнес Ронан. – Это…
Он приподнял руку, и оказалось, что пальцы у него испачканы чем-то вроде черной краски. Нет, не вроде черной краски. Чем-то противоположным белой краске.
– Что… – начал Адам.
Опал уловила звук этого вещества через секунду после того, как увидела его. Это был звук и не звук… он всасывал гудение силовой линии и сводил его на нет. Ничто, развоплощение – кошмар, пережитый осенью. Чудовище, у которого не было имени. Оно чуть не уничтожило ее и Ронана. Страх начал подниматься от копыт к щекам, и Опал тут же стало холодно. Она задрожала.
Адам спросил:
book-ads2