Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И что нам делать? Артам вновь взял Сару на руки: – Мы её вернём. Он спрыгнул с края башни, и они полетели обратно к магазину Снута, где по-прежнему бушевал Гаммон. Стоящие снаружи воины неловко переминались с ноги на ногу, не зная, что делать, и опасаясь гнева командира. Артам и Сара вошли и обнаружили Гаммона во дворе колотящим мечом по печи. – Тащите его сюда, – велел Гаммон. Стражи приволокли Снута. Гаммон склонился к нему и смерил толстяка взглядом: – Я спрашиваю ещё раз: где вход в тайник? – Я уже сказал, что не знаю. Клянусь! – выпалил Снут. – Как тебя зовут? – Лазрон Снут, как на вывеске написано. Я ничего не знаю, господин! Гаммон ткнул его в живот: – Где Марали? Снут согнулся, хватая воздух ртом и умоляя Гаммона о пощаде. Сара не сомневалась, что бедняга не врёт. – Гаммон, не надо, – сказал Артам. – Тайные ходы береговиков никому не известны. Гаммон, не обращая на него внимания, сгрёб Снута за ворот и притянул к себе: – Говори! Зрелище разъярённого Гаммона почти до слёз напугало Сару. Он видела, как благородно он ведёт себя в бою и как нежно обращается с Марали. Она знала, что Гаммон хороший человек. – Пожалуйста, не надо! – взмолилась она. Воины и члены совета молча наблюдали за тем, как Гаммон швырнул хозяина конюшни и пекарни о стену. – Гаммон, хватит! – закричала Сара. – Он ничего не знает! Виноват Клакстон, а не он! Гаммон не обратил на неё внимания. Одной рукой он прижал Лазрона Снута к стене, а второй вытащил меч. Сара схватила его за локоть. – Сара, отойди, – велел Гаммон и высвободился. – Это моё дело. – Артам, сделай что-нибудь! – крикнула Сара. Снут вопил от ужаса. Артам шагнул к Гаммону в то самое мгновение, когда тот занёс меч и угрожающе взглянул на Снута. Сара закрыла глаза. – Гаммон, – произнёс Артам. – Это твой последний шанс, Снут, – сквозь зубы процедил Гаммон. Снут побледнел и ткнул в сторону козьего загона. – Рычаг там! – выпалил он. – Под калиткой. Сара в изумлении открыла глаза. – Спасибо, – сказал Гаммон и пихнул Снута в руки страже. – До суда пусть посидит в темнице. Пошарив под калиткой, Гаммон обнаружил маленький деревянный рычаг и механизм, который засыпáл люк свежим песком. Он наступил на него, и на пыльном полу обозначились квадратные очертания дверцы. Люк открылся, и за ним оказалась лестница, ведущая в темноту. Гаммон взял Сару за руку: – Прости, что устроил при тебе такую безобразную сцену. Но это Дагтаун. Здесь никому нельзя доверять. Мне надо идти. Артам, я рассчитываю на тебя. – Конечно, – отозвался тот. Гаммон спустился по лестнице. Артам улыбнулся Саре, сложил крылья и спрыгнул в люк. Сара молилась, чтобы они нашли Марали прежде, чем Клакстон успеет её обидеть; а ещё она молилась, чтобы Артаму не отказал здравый ум. Что ещё ей оставалось? Она перевернула стул, который опрокинул Гаммон, и села возле люка. Сара всё время представляла себе Марали, которую тащат по тёмным туннелям в Торборо, к Клыкам. Она не знала, что хуже – Клыки или береговики, – но вскоре решила, что Клакстон Ткач хуже сотни Клыков, по крайней мере для Марали. Одно дело – ненавидеть людей и желать их порабощения, потому что так приказал Наг Безымянный, и совсем другое – посадить в клетку родную дочь. «Бедная Марали», – подумала Сара. Человек, который должен любить её больше всех, нанёс ей самый сильный удар. Как только Марали это пережила? Родители Сары давно сгинули – вероятно, их убили Клыки вскоре после того, как её увезла Чёрная Карета. Но лучше потерять отца, зная, что он до последнего вздоха любил тебя, чем сознавать, что он жив и полон ненависти. Но Сара знала, что Гаммон любит Марали. И Марали тоже это знала. Оставалось лишь надеяться, что свет этой любви не даст ей пасть духом в тёмном туннеле. – Королева Сара! Сара подняла голову и увидела Борли, своего маленького соратника с Фабрики вилок. Он держал поднос с едой и кружку с чем-то горячим. – Я искал тебя в таверне, но мне сказали, что ты здесь. Есть хочешь? – А, Борли, – сказала Сара. – Хочу. Спасибо. – Она взяла у мальчика поднос и, почувствовав аромат масляной булочки, вдруг поняла, что обед уже давно миновал. Борли сел и взглянул сначала на Сару, а потом на отверстие в полу. – Это вход в тайник береговиков, – пояснила Сара, сделав глоток горячего сидра. – Береговики утащили Марали. Борли посмотрел на дыру так, будто оттуда в любое мгновение мог выскочить Клык. – Как там ребята? – спросила Сара. – Хорошо, – ответил Борли, не сводя глаз с люка. – Но… есть одно дело. Я потому и пришёл. – Что случилось? – спросила Сара. – У нас место закончилось. – Его ещё вчера было полно! – Да, твоё величество. Сара поначалу возражала, когда дети обращались к ней как к королеве, но они не обращали на её просьбы никакого внимания, и в конце концов ей просто надоело спорить. – Пришёл один человек и привёл ещё целую толпу. Я не знаю, что делать, королева Сара. Сара вздохнула. Как она поможет Марали, если будет сидеть здесь сложа руки? Лучше чем-нибудь заняться. Воины Гаммона оставались в магазине Снута, и от них было бы гораздо больше пользы, если бы пришлось идти на выручку. Кроме того, если Артам и Пламенеющий меч не смогут найти Марали – не сможет никто. – Ладно. Ты знаешь человека, который привёл детей? – Конечно, – с улыбкой ответил Борли. – Это бард Армулин. 28 Крыксы в сточной канаве – Ну, шевелись, девчонка! – прорычал береговик. – Перестань лягаться, не то узнаешь, зачем мужчине сапоги. Марали стояла в конюшне, наблюдая за Гаммоном и гордясь тем, что он её названый отец, – и вдруг чья-то рука зажала ей рот и потащила в темноту. Всё произошло так быстро и внезапно, что от неожиданности девочка не успела даже закричать. Потом незнакомый береговик приблизил к ней свою угрюмую физиономию и прошептал: – Только пискни – пожалеешь. Марали знала, что береговики не бросают слов на ветер. Он рывком поставил её на ноги, обхватил рукой за шею и десять минут тащил по тёмному туннелю, прежде чем позволил идти самой. Марали тут же двинула его кулаком в челюсть и бросилась бежать Но береговик оказался проворным. И злым. Он повалил её на землю, достал верёвку, крепко связал и заткнул рот кляпом. Ножи у неё тоже отобрал. Ну, кроме тех, которые были спрятаны за голенищами и в складках одежды. Впрочем, связанными руками она бы до них не дотянулась. Затем Береговик перебросил её через плечо и рысью двинулся по туннелю, тяжело дыша и время от времени награждая Марали тумаками, чтоб не ёрзала. Лодыжки он ей тоже связал – но лягаться она не перестала.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!