Часть 22 из 84 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– И что нам делать?
Артам вновь взял Сару на руки:
– Мы её вернём.
Он спрыгнул с края башни, и они полетели обратно к магазину Снута, где по-прежнему бушевал Гаммон. Стоящие снаружи воины неловко переминались с ноги на ногу, не зная, что делать, и опасаясь гнева командира. Артам и Сара вошли и обнаружили Гаммона во дворе колотящим мечом по печи.
– Тащите его сюда, – велел Гаммон.
Стражи приволокли Снута. Гаммон склонился к нему и смерил толстяка взглядом:
– Я спрашиваю ещё раз: где вход в тайник?
– Я уже сказал, что не знаю. Клянусь! – выпалил Снут.
– Как тебя зовут?
– Лазрон Снут, как на вывеске написано. Я ничего не знаю, господин!
Гаммон ткнул его в живот:
– Где Марали?
Снут согнулся, хватая воздух ртом и умоляя Гаммона о пощаде. Сара не сомневалась, что бедняга не врёт.
– Гаммон, не надо, – сказал Артам. – Тайные ходы береговиков никому не известны.
Гаммон, не обращая на него внимания, сгрёб Снута за ворот и притянул к себе:
– Говори!
Зрелище разъярённого Гаммона почти до слёз напугало Сару. Он видела, как благородно он ведёт себя в бою и как нежно обращается с Марали. Она знала, что Гаммон хороший человек.
– Пожалуйста, не надо! – взмолилась она.
Воины и члены совета молча наблюдали за тем, как Гаммон швырнул хозяина конюшни и пекарни о стену.
– Гаммон, хватит! – закричала Сара. – Он ничего не знает! Виноват Клакстон, а не он!
Гаммон не обратил на неё внимания. Одной рукой он прижал Лазрона Снута к стене, а второй вытащил меч. Сара схватила его за локоть.
– Сара, отойди, – велел Гаммон и высвободился. – Это моё дело.
– Артам, сделай что-нибудь! – крикнула Сара.
Снут вопил от ужаса. Артам шагнул к Гаммону в то самое мгновение, когда тот занёс меч и угрожающе взглянул на Снута.
Сара закрыла глаза.
– Гаммон, – произнёс Артам.
– Это твой последний шанс, Снут, – сквозь зубы процедил Гаммон.
Снут побледнел и ткнул в сторону козьего загона.
– Рычаг там! – выпалил он. – Под калиткой.
Сара в изумлении открыла глаза.
– Спасибо, – сказал Гаммон и пихнул Снута в руки страже. – До суда пусть посидит в темнице.
Пошарив под калиткой, Гаммон обнаружил маленький деревянный рычаг и механизм, который засыпáл люк свежим песком. Он наступил на него, и на пыльном полу обозначились квадратные очертания дверцы. Люк открылся, и за ним оказалась лестница, ведущая в темноту.
Гаммон взял Сару за руку:
– Прости, что устроил при тебе такую безобразную сцену. Но это Дагтаун. Здесь никому нельзя доверять. Мне надо идти. Артам, я рассчитываю на тебя.
– Конечно, – отозвался тот.
Гаммон спустился по лестнице. Артам улыбнулся Саре, сложил крылья и спрыгнул в люк.
Сара молилась, чтобы они нашли Марали прежде, чем Клакстон успеет её обидеть; а ещё она молилась, чтобы Артаму не отказал здравый ум. Что ещё ей оставалось?
Она перевернула стул, который опрокинул Гаммон, и села возле люка. Сара всё время представляла себе Марали, которую тащат по тёмным туннелям в Торборо, к Клыкам. Она не знала, что хуже – Клыки или береговики, – но вскоре решила, что Клакстон Ткач хуже сотни Клыков, по крайней мере для Марали. Одно дело – ненавидеть людей и желать их порабощения, потому что так приказал Наг Безымянный, и совсем другое – посадить в клетку родную дочь.
«Бедная Марали», – подумала Сара. Человек, который должен любить её больше всех, нанёс ей самый сильный удар. Как только Марали это пережила? Родители Сары давно сгинули – вероятно, их убили Клыки вскоре после того, как её увезла Чёрная Карета. Но лучше потерять отца, зная, что он до последнего вздоха любил тебя, чем сознавать, что он жив и полон ненависти.
Но Сара знала, что Гаммон любит Марали. И Марали тоже это знала. Оставалось лишь надеяться, что свет этой любви не даст ей пасть духом в тёмном туннеле.
– Королева Сара!
Сара подняла голову и увидела Борли, своего маленького соратника с Фабрики вилок. Он держал поднос с едой и кружку с чем-то горячим.
– Я искал тебя в таверне, но мне сказали, что ты здесь. Есть хочешь?
– А, Борли, – сказала Сара. – Хочу. Спасибо. – Она взяла у мальчика поднос и, почувствовав аромат масляной булочки, вдруг поняла, что обед уже давно миновал. Борли сел и взглянул сначала на Сару, а потом на отверстие в полу. – Это вход в тайник береговиков, – пояснила Сара, сделав глоток горячего сидра. – Береговики утащили Марали.
Борли посмотрел на дыру так, будто оттуда в любое мгновение мог выскочить Клык.
– Как там ребята? – спросила Сара.
– Хорошо, – ответил Борли, не сводя глаз с люка. – Но… есть одно дело. Я потому и пришёл.
– Что случилось? – спросила Сара.
– У нас место закончилось.
– Его ещё вчера было полно!
– Да, твоё величество.
Сара поначалу возражала, когда дети обращались к ней как к королеве, но они не обращали на её просьбы никакого внимания, и в конце концов ей просто надоело спорить.
– Пришёл один человек и привёл ещё целую толпу. Я не знаю, что делать, королева Сара.
Сара вздохнула. Как она поможет Марали, если будет сидеть здесь сложа руки? Лучше чем-нибудь заняться. Воины Гаммона оставались в магазине Снута, и от них было бы гораздо больше пользы, если бы пришлось идти на выручку. Кроме того, если Артам и Пламенеющий меч не смогут найти Марали – не сможет никто.
– Ладно. Ты знаешь человека, который привёл детей?
– Конечно, – с улыбкой ответил Борли. – Это бард Армулин.
28
Крыксы в сточной канаве
– Ну, шевелись, девчонка! – прорычал береговик. – Перестань лягаться, не то узнаешь, зачем мужчине сапоги.
Марали стояла в конюшне, наблюдая за Гаммоном и гордясь тем, что он её названый отец, – и вдруг чья-то рука зажала ей рот и потащила в темноту.
Всё произошло так быстро и внезапно, что от неожиданности девочка не успела даже закричать. Потом незнакомый береговик приблизил к ней свою угрюмую физиономию и прошептал:
– Только пискни – пожалеешь.
Марали знала, что береговики не бросают слов на ветер.
Он рывком поставил её на ноги, обхватил рукой за шею и десять минут тащил по тёмному туннелю, прежде чем позволил идти самой. Марали тут же двинула его кулаком в челюсть и бросилась бежать
Но береговик оказался проворным. И злым. Он повалил её на землю, достал верёвку, крепко связал и заткнул рот кляпом. Ножи у неё тоже отобрал. Ну, кроме тех, которые были спрятаны за голенищами и в складках одежды. Впрочем, связанными руками она бы до них не дотянулась.
Затем Береговик перебросил её через плечо и рысью двинулся по туннелю, тяжело дыша и время от времени награждая Марали тумаками, чтоб не ёрзала. Лодыжки он ей тоже связал – но лягаться она не перестала.
book-ads2