Часть 26 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
По той дороге пыльной,
Где пуговку нашли.
Бойцы по всем дорогам
Четыре дня скакали,
Четыре дня искали,
Забыв еду и сон.
Седого незнакомца
В деревне повстречали,
Сурово осмотрели
Его со всех сторон.
А пуговицы нету
У заднего кармана,
И сшиты не по-русски
Широкие штаны.
А в глубине кармана —
Патроны для нагана
И карта укреплений
Советской стороны.
Вот так шпион был найден
У нашей у границы.
Никто на нашу землю
Не ступит, не пройдет!
В Алёшкиной коллекции
Та пуговка хранится.
За маленькую пуговку
Ему — большой почет.
Богдан Иосифович Чалый
Конец чёрного ворона
Пьеса в одном действии, двух картинах
Действующие лица:
ШАНДОР — венгерский пионер.
«КСЁНДЗ» — американский диверсант.
БАБУШКА ШАНДОРА.
ЛЕЙТЕНАНТ.
ВОЕННЫЕ.
Действие происходит в Венгрии, в наши дни.
Картина первая
Лесная опушка, освещенная луной. Стволы деревьев, кустарник, молодые березки, растущие между пеньками. Время от времени раздаётся крик совы. На опушку выходит Шандор в курточке. На голове у него картуз, за плечами — ранец.
ШАНДОР. Как ни храбрись, Шандор, а страшно в лесу ночью. За каждым кустиком что-то мерещится. Глупости! Сказок начитался. Чего, собственно, бояться? Отец говорит: плохих людей бойся, больше ничего. Правда, волки тут водятся, недаром и лес называется Волчьим. Хотя бы одного увидеть. Проверил бы, правда ли, что волки огня боятся. (Вынимает коробок, зажигает спичку). Ну-ка, выходи, серый. (Пауза). Так он тебе и выйдет! До хутора уже недалеко. Что там бабушка делает? Попадёт мне за то, что не заночевал у дяди в селе. А чего браниться? Был я на спектакле, потом с ребятами поспорил, что не побоюсь ночью пройти по лесу. И правильно сделал. Надо закалять волю. (В небе слышен шум самолёта). Вот я и не один. (Задирает голову). Куда летишь, пилот, чего кружишься над нашим лесом? Что это? Он падает, в самом деле падает! (Пауза). Нет, самолёт не падает, улетел. Что же это падает? Словно чёрные крылья развиваются в небе. Настоящая нечистая сила, как бабушка говорит. Ого, дружище, чудес не бывает. Прячься в кусты, не то, чего доброго, на голову сядет. (Убегает).
Из-за сцены выходит человек в рясе ксендза. Он плетётся медленно, тянет за собой парашют. В одной руке у него револьвер, другой он подтягивает стропы.
КСЁНДЗ. И спустился на землю ангел небесный. (Смеётся). Аминь! Кажется, нас не ждали. (Прячет револьвер, вынимает нож, перерезает стропы). Вот только нога. Надо же ей было подвернуться! Хорошо, что за ветку не зацепился. (Складывает парашют, роет ножом яму). Шесть километров до явки. Там ожидает верный человек. (Кладёт парашют в яму, засыпает его землёй и листьями). Взрыв на складах — и за границу. Много денег, собственная вилла в Америке. «Чёрный Ворон», прославленный диверсант, становится мистером Блейком. Так обещал хозяин. (Пробует стать на правую ногу). Болит, сто чертей и один дьявол. Хоть перегрызи её. (Устало садится на пенёк, вынимает бинт, быстро перевязывает ногу). С документами все в порядке. Ксёндз Гирош направляется в костёл Эшфернадь. Ну, не задерживайся, вперёд! Айн, цвай, драй, — как говорили немцы. (Делает несколько шагов, стонет. Вдруг съёживается, опускает руку в карман).
Выходит, напевая, Шандор. Он будто не замечает ксендза, идёт прямо на него. Испуганно вскрикивает, потом улыбается.
ШАНДОР. Добрый вечер… святой отец! Я… я… испугался сначала. Одному в лесу страшно. Теперь мы вдвоём.
КСЁНДЗ. Благослови господи, сын мой! И я… и мне веселее стало. Ейзуш Мария, Ейзуш Мария… Шёл вот и оступился. Старые кости, отроче, гнутся, как у ребёнка. Чей же ты и куда идёшь?
ШАНДОР. Напрямик домой. Слыхали, может быть, про объездчика Иллеша? Это мой отец. Они с матерью в город поехали, а мы с бабушкой остались.
КСЁНДЗ. Так, так, сын мой. Чего же ты по ночам в лесу бродишь, будто изгнанный из рая?
ШАНДОР. Сегодня в соседнем селе, куда я хожу в школу, новый клуб открыли, был на спектакле. С ребятами поспорил, что не побоюсь ночью Волчьим лесом пройти. Мне уже не далеко. А вам куда?
КСЁНДЗ (в сторону). Вишь, какой любопытный, сто чертей… не против ночи будь сказано. Бреду, себе, человек божий, и бреду к святой цели.
ШАНДОР. Дойдёте ли до неё… с такой ногой. Покажите-ка! (Садится на корточки). Вспухла, как у утопленника. Точно такая же нога была у нашего дяди Гергеля, электротехника, когда он со столба слетел. Неделю пролежал.
КСЁНДЗ. Ты, сыну, кажется, умный мальчик. Что делать с тобой? Эх, если б нога не болела! Видно, не разминуться нам.
ШАНДОР. Идёмте к нам. Покушаете, отдохнёте. А уж как бабушка будет рада! Набожная она у меня. Всё жалуется, что в костёл ходить далеко. Вы ей дома все грехи отпустите. Грехи! (Смеётся). Выдумала тоже! Всю жизнь работала на барина. Добрая-добрая. А я верю только в науку.
КСЁНДЗ. Напрасно, сын мой, напрасно. Непогрешима мудрость господня! Но это, в конце концов, твоё дело. Я тоже верю в науку. Без неё ни самолётов, ни пушек не было бы.
ШАНДОР. Можете опереться на меня, и пойдём к бабушке. Куда вам с такой ногой.
КСЁНДЗ (про себя). Придушить его, что ли? След останется, тело… А может использовать?.. (Хватает Шандора за плечи, смотрит в глаза). Боишься?
ШАНДОР (гордо). Нет. Отец говорит: плохих людей бойся. А вы старый искалеченный ксёндз. Чего вас бояться?
КСЁНДЗ. С бабушкой вдвоём живёте, говоришь? Это хорошо. Я назначен ксендзом в ваши места. Идём, сын мой. Веди немощного, аки пастырь. Я отплачу. Ейзуш Мария, Ейзуш Мария…
Выходят.
ЗАНАВЕС
Картина вторая
book-ads2