Часть 1 из 7 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
I
Коралина нашла дверь почти сразу после того, как они переехали.
Это был очень старый дом с мансардой и подвалом. Его окружал заросший сад с огромными старыми деревьями.
Дом был большой, и семья Коралины заняла квартиру на втором этаже.
На других этажах этого старого дома поселились другие жильцы.
Мисс Спинк и мисс Форсибл, две упитанные маленькие старушки, жили на первом этаже, под квартирой Коралины. Они держали нескольких пожилых шотландских терьеров, которых, кажется, звали Хэмиш, Эндрю и Джок. Как сообщила Коралине мисс Спинк при первой же встрече, они обе когда-то были актрисами.
— Знаешь, Каролина, — сказала мисс Спинк, неправильно произнося имя девочки, — и я, и мисс Форсибл в своё время были знаменитыми актрисами. Нас знали далеко за пределами Англии, милочка. Не давай Хэмишу фруктовое пирожное, а то у него разболится живот, и он всю ночь будет мучиться.
— Меня зовут Коралина, а не Каролина. Коралина.
Над Коралиной, прямо под крышей, жил чудаковатый старик с огромными усами. Он сказал Коралине, что дрессирует мышей для цирка, но смотреть на это никому не разрешает.
— Однажды, малышка Каролина, когда номера будут готовы, весь мир увидит мой чудесный мышиный цирк. Хочешь знать, почему тебе нельзя увидеть их прямо сейчас? Ты ведь об этом хотела сейчас спросить?
— Нет, — ответила Коралина спокойно, — я хотела бы попросить вас не называть меня Каролина. Моё имя Коралина.
— Причина, по которой ты не можешь увидеть мышиный цирк прямо сейчас, — сказал старик с верхнего этажа, — в том, что номера ещё недостаточно отрепетированы. К тому же мышки отказываются играть песенку, которую я для них написал. Все мои песенки для мышей нужно играть в ритме «ту-дум, ту-дум». А белые мышки почему-то играют нечто похожее на «пам-парам». Вот я и думаю, может, стоит начать кормить их другим сортом сыра?
Коралина не поверила, что мышиный цирк существует на самом деле, и решила, что старик его выдумал.
Она начала исследовать сад. Он был очень большой. На самом его краю располагался старый теннисный корт. Никто из жильцов дома не играл в теннис — в ограде зияли дыры, а сетка совсем сгнила.
Да и весь сад выглядел старым и неухоженным: низкие и чахлые розовые кусты, альпийская горка, на которой, кроме голых камней, ничего не было. На лужайке «ведьминым кольцом» росли коричневые поганки. Когда Коралина случайно задела одну ногой, запах был отвратительным.
Она нашла и колодец. В первый же день после переезда мисс Спинк и мисс Форсибл предупредили Коралину, что подходить близко к этому колодцу опасно, поэтому она была просто вынуждена заняться его поисками, чтобы знать, в какую именно часть сада ей забредать не следует.
Она нашла колодец на третий день за деревьями, в густой высокой траве, недалеко от теннисного корта. Он был круглый, низкий, сложенный из кирпича, почти скрытый буйной растительностью. Отверстие колодца закрывали доски, чтобы никто в него случайно не упал. В одной из досок была небольшая дырка, Коралина бросала в неё камешки и желуди и считала, сколько пройдет секунд до того, как они плюхнутся в воду.
Гуляя по саду, она нашла ежа, змеиную кожу (без змеи), камень, очень похожий на лягушку, и жабу, похожую на камень.
Ещё ей встретился черный надменный кот, который, сидя то на стене, то на пне, наблюдал за ней. Когда Коралина пробовала к нему подойти поближе и поиграть, он каждый раз гордо уходил.
Первые две недели после переезда в новый дом она провела, исследуя сад и его обитателей.
Мама звала её домой только на обед и ужин. А ещё следила за тем, чтобы Коралина перед выходом на улицу надевала теплую одежду: лето в этом году выдалось довольно холодное. Каждый день девочка исследовала окрестности, но однажды утром пошел дождь, и в этот день Коралине пришлось остаться дома.
— Чем бы мне заняться? — спросила Коралина.
— Почитай, — ответила мама. — Посмотри видео. Поиграй в игрушки. Сходи поболтать к мисс Спинк и мисс Форсибл или к старику, что живет наверху.
— Нет, — сказала Коралина. — Ничего этого я делать не хочу. Я хочу продолжить свои исследования.
— Делай, что хочешь, — сказала мама, — только не устраивай беспорядка.
Коралина подошла к окну и стала смотреть на дождь. Бывают дожди, под которыми можно гулять, но этот лил как из ведра, он обрушивался на землю и поднимал тучи брызг. Это был очень деловой дождь, и основным его делом на сегодня было превратить сад в грязное и мокрое месиво.
Коралина пересмотрела все кассеты с фильмами, которые нашла дома, поиграла со всеми игрушками и перечитала все свои книжки.
Она включила телевизор и попереключала его с канала на канал, но, кроме скучных людей, рассуждавших о фондовых рынках, и ток-шоу, по телевизору ничего не показывали.
Наконец она наткнулась на передачу, которая её заинтересовала. Шла вторая половина программы о жизни животных. В ней рассказывалось о том, как животные, птицы и насекомые в случае опасности превращаются кто в листики, кто в веточки, кто в других животных, используя мимикрию. Это немного её развлекло, но программа закончилась, а дальше по телевизору стали рассказывать о какой-то кондитерской фабрике.
Она решила, что сейчас самое время поболтать с папой.
Папа и мама Коралины работали на компьютерах, а это значит, что большую часть времени они проводили дома. У каждого из них был свой кабинет.
— Привет, Коралина, — произнес папа, не поворачивая головы, когда она вошла.
— Знаешь, — сказала Коралина, — а на улице дождь…
— Действительно, — подтвердил папа, — льёт как из ведра.
— Вовсе нет, — возразила Коралина, — так, слегка накрапывает. Можно мне погулять?
— А что говорит мама?
— Она сказала: «Ты не пойдешь гулять в такую погоду, Коралина Джонс».
— Тогда нет.
— Мне ужасно хочется что-нибудь поисследовать.
— Исследуй квартиру, — предложил папа. — Вот тебе лист бумаги и карандаш. Пересчитай все двери и окна. Перепиши все предметы голубого цвета. Сходи к баку с горячей водой. А мне дай спокойно поработать.
— Можно я пойду в гостиную?
— Только не устраивай беспорядка и ничего не трогай.
Коралина подумала, потом взяла бумагу и карандаш и отправилась исследовать квартиру.
В чулане рядом с кухней она обнаружила бак с горячей водой.
Пересчитала все предметы голубого цвета — сто пятьдесят три.
Пересчитала окна — двадцать одно.
Потом двери — четырнадцать.
Тринадцать дверей ничем особенным не отличались, они открывались и закрывались. А четырнадцатая, самая большая, коричневая деревянная дверь в углу гостиной, была заперта.
Она подошла к маме и спросила:
— Что за этой дверью?
— Ничего, дорогая.
— Она должна куда-то вести.
Мама отрицательно покачала головой.
— Смотри, — сказала она Коралине, встала, прошла на кухню и достала связку ключей, спрятанную за дверью. Мама долго перебирала ключи и выбрала наконец самый старый, самый большой, самый черный и самый ржавый. Они вошли в гостиную. Мама открыла ключом дверь. Дверь распахнулась. Мама была права. Дверь никуда не вела. За ней ничего, кроме кирпичной стены, не было.
— Когда у дома был один хозяин, — сказала мама, — эта дверь куда-то вела. Потом дом разделили на квартиры и заложили этот проем кирпичом. С другой стороны, наверное, пустая квартира, которую ещё никто не купил.
Она закрыла дверь и положила связку ключей на место.
— Ты не заперла её, — заметила Коралина.
Мама только. пожала плечами.
— Зачем её запирать? — спросила она. — За ней ведь ничего нет.
Коралина промолчала.
На улице стемнело, а дождь всё продолжался, стучал в окна и искажал свет фар многочисленных автомобилей, мчавшихся по улице.
Папа закончил работу и приготовил всем ужин.
Коралина сморщилась:
— Фу, папа, опять ты готовил по рецепту из поваренной книги.
— Это лук-порей и картофель, тушенные в полынном соусе с сыром «Груэр», — сообщил он.
Коралина кивнула, достала из холодильника замороженную пиццу и сунула её в микроволновую печь.
— Ты же знаешь, что я не люблю, когда ты готовишь по рецепту, — говорила она папе, пока её ужин крутился в печи, а красные цифры на маленьком дисплее отсчитывали секунды до его готовности.
— Попробуй, вдруг тебе понравится, — сказал папа, но Коралина отрицательно покачала головой.
book-ads2Перейти к странице: