Часть 8 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я не знаю, как ты выдерживаешь роль стража. Здесь слишком много возможностей для атаки. Пытаться отследить их все утомительно. Разве нет более безопасного места, где мы могли бы находиться?
— Нет, пока она не выйдет наружу. А пока это лучшее, что мы можем сделать.
— И у тебя нет подозрений? Люди здесь, кажется, очень заинтересованы в нас.
— Конечно, но пока не будет чего-то конкретного, от чего нужно защищаться, мы ничего не сможем сделать.
— Разве вы не можете выкупить всю гостиницу?
Такахиро ответил сухо:
— Это тоже привлечет внимание.
Аса выругалась. Жизнь была бы намного проще, если бы Мари просто заставила ее двигаться. В нехарактерный момент она выпила оставшуюся половину пива за глоток. Возможно, этого хватит. Попрощавшись со стражами, Аса повернулась, чтобы пойти в свою комнату, отчаянно желая заснуть.
* * *
Аса следовала за Мари по извилистым улочкам Стоункипа. Несмотря на то, что они были в городе уже несколько дней, Аса все еще имела лишь малое представление о том, где они находились в данный момент. Мари перемещалась по улицам, как местная, уверенно проходя по узким улочкам и крутым поворотам. Поскольку Мари быстро меняла направление, а высокие стены часто закрывали солнце, Аса с трудом ориентировалась на каждом повороте, ведь они шагали все дальше.
Этот день ничем не отличался. Прошел еще один день встреч и писем, и беспокойство Асы только усилилось. Мари нужно было действовать. Ее время истекало. Солнце садилось, и, судя по тому, что Аса видела, Мари, казалось, не была близка к действиям.
Леди свернула за другой угол в длинный переулок, темный в свете раннего вечера. Здесь, в горах, солнце садилось раньше, чем привыкла Аса, и хотя небо над головой все еще было светлым, Стоункип рано погружался во тьму. Мари шла уверенно, Аса что-то бормотала себе под нос, пока следовала за ней.
Несколько мгновений спустя женщина вышла в переулок со стороны, куда они направлялись. Она была ничем не примечательна, среднего телосложения и роста. Аса заметила, что она двигалась хорошо, ее шаги были грациозными, но это не вызвало у нее интереса. Проходя мимо, Аса заметила, что на щеке женщины был небольшой шрам.
Волосы на руках Асы внезапно встали дыбом, и она знала, что чего-то не хватало. Ответ ударил ее, как гром.
Женщина была завсегдатаем гостиной в гостинице.
Аса отреагировала прежде, чем смогла закончить мысль, зная, что совпадение было маловероятным. Она повернулась, ее руки поднялись, чтобы вытащить мечи, спрятанные на спине. Но женщина со шрамом уже поворачивалась, и теперь Аса ощутила ее намерение. В темноте блеснул нож, но целью не была Аса.
Аса опустила правую руку, отбила атаку за миг до попадания. Аса была недостаточно быстрой, чтобы остановить нож, но он развернулся, и рукоять ударила Мари по спине, сообщив леди, что что-то не так.
Аса отразила атаку, но это не дало ей вынуть мечи. Ее левая рука, все еще находившаяся рядом со скрытой рукоятью клинка, потянулась назад, но она внезапно почувствовала холодный укус цепи, обвивавшей ее левое запястье.
Она выругалась. Как она не ощущала атаки?
Цепь сильно обвила ее запястье, и она получила часть ответа. Нападавший находился на крыше наверху, достаточно высоко, чтобы ее чувство не заметило его.
Аса почувствовала следующую атаку женщины со шрамом — удар, нанесенный ей в шею большим ножом. Асе удалось обернуться вокруг вытянутой руки, она едва избежала раны. Женщина подготовилась к следующей атаке, и Аса осознала, в какой плохой ситуации оказалась. Они были в непосредственной близости, переулок был таким узким, что даже короткие мечи Асы были слишком длинными. Ее левая рука была поймана над головой, что сильно ограничивало ее движения и способности.
Ситуация ухудшилась, когда Аса увидела, что в переулок вошел еще один мужчина. В его руках блестели парные ножи. Их нападающие, безусловно, были подготовлены к ближнему бою.
Асе нужно было освободить руку, но она не знала, как это сделать. Она подозревала, что тот, кто был наверху, был крупнее ее. Как бы сильно она ни тянула, ее рука не двигалась.
Чувство предупредило ее, что у нее не было времени. Женщина снова ударила, и на этот раз выхода не было. Аса снова попыталась повернуться, но не смог полностью уйти. Она целилась в ее шею, в конечном итоге порезала ее торс слева. Боль пронзила ее тело, когда из раны хлынула кровь.
Аса не могла с ними играть. Кривясь от боли, она сжала цепь левой ладонью, уперлась в нее и взбежала по стене. Вверх ногами, удерживаемая в воздухе только цепью, она повернулась и попыталась ударить женщину ногой. В конце концов, она шлепнулась, а не начала хорошую атаку, но этого хватило, чтобы женщина отступила на несколько шагов. Это дало Асе необходимый миг.
Вытаскивать меч было бессмысленно. Она была поймана в тесном пространстве, у нее не было бы ни единого шанса даже с чувством. Но ее правая рука нашла путь к двум из трех метательных ножей, спрятанных у нее на талии. Аса плавным движением вытащила один и послала его в женщину. Аса целилась в сердце, но рефлексы нападавшей были слишком быстрыми. Женщина переместилась, и нож попал в ее левое плечо. Было больно, но если женщина была так хороша, как казалась, это лишь немного замедлит ее.
Аса потянулась за вторым метательным ножом, когда ее левая рука резко поднялась. Она услышала и ощутила вывих плеча и закричала. Тому, кто был выше, наблюдая за схваткой, не понравилось то, что он увидел. Ноги Асы оторвались от земли, и она начала вертеться вокруг цепи, беспомощно пиная ногами. Это длилось всего миг, но испортило ее позицию. Отвлеченная, Аса не встала на ноги, когда цепь сбросила ее обратно. Она рухнула, очевидно, застигнув мужчину врасплох.
В этот единственный момент он не ожидал всего ее веса. Она лишила его равновесия и увидела его силуэт, он упал с крыши. Его голова ударилась о противоположную стену, пока он падал, треск была слышна даже внизу. Аса едва успела откатиться, когда мужчина рухнул в камни рядом с ней.
Аса не успела себя поздравить, на нее снова напала женщина. Аса откатилась еще дальше, задела отступающую Мари и чуть не заставила леди упасть. Для борьбы не хватало места, и Асе нужно было встать.
Женщина пошла за открытой спиной Мари, но Аса переместила вес и ударила убийцу, отбросив ее на несколько шагов. Аса воспользовалась моментом, чтобы встать.
Она подумала, что ситуация могла быть хуже. Цепь на ее запястье все еще была привязана к упавшему мужчине, но у нее было больше свободы. К сожалению, их окружили два человека, вооруженных именно для такого боя.
Она воспользовалась кратким мигом свободы, чтобы обнажить меч и убедиться, что Мари все еще была невредима. Пока с леди все было в порядке, но убийцы приближались с обоих концов переулка, и Мари не выдержит ни секунды против кого-либо из них. Аса не могла позволить им обоим сократить расстояние. Ей нужно было отойти и убить, причем быстро.
Цепь на запястье усложняла дело. У нее не было времени размотать ее, и это ограничивало ее подвижность. И ее левая рука была бесполезна. Но, возможно, это все еще могло принести пользу. Другая женщина не знала, что Аса все еще была связана с мертвым мужчиной. Она могла считать цепь бесплатным оружием. Стиснув зубы от боли, Аса шагнула к женщине со шрамом, вскинув левую руку, когда та подошла ближе.
Женщина отреагировала, немедленно подняв ножи, чтобы заблокировать удар цепи. Когда рука Асы внезапно резко остановилась, цепь достигла своего предела, и глаза убийцы расширились.
В глазах Асы стояли слезы от боли, но она не упустила момент. Ее правая рука резко развернулась, единственный удар рассек незащищенную шею противника менее чем через мгновение после этого. Глаза женщины стали стеклянными, она рухнула на землю.
Но Аса не могла отпраздновать свою победу. Последний мужчина все еще стоял, и Аса решила, что он был так же опасен, как и двое других. В ее состоянии он мог и победить ее.
Мужчина увидел, как упала его напарница, и бросился к Мари. Леди оказалась между Асой и мужчиной, не дав возможности спасти ее. Аса повернулась и побежала к Мари с другой стороны, прыгнула на стену переулка, пронеслась над Мари и встала между убийцей и его целью.
Таким был ее план. Цепь дернула ее за руку, заставив ее потерять равновесие, когда она собиралась приземлиться. Ее тело выкрутилось в воздухе, она бесконтрольно вращалась.
Аса почувствовала, как нож врезался в ее ногу, но разные ощущения боли слились воедино, когда она врезалась в мужчину и каменную дорожку. Она ощутила вкус крови во рту, и вся левая сторона ее тела загорелась. Мир плавал вокруг нее, и она сморгнула это ощущение. Мужчина рядом с ней застонал. Ее падение вывело из строя их обоих. По крайней мере, это немного радовало.
Аса приподнялась на здоровой руке. Ее короткий меч лежал в нескольких шагах от нее, вне досягаемости. Рядом с ней мужчина тоже стал подниматься на ноги. Она осознала, в какой опасности находилась. Как только он встанет, бой будет почти окончен.
Аса взмахнула ногами, отбросила его, не дав найти равновесие. Она почувствовала приближающийся к ней нож, но правой рукой ударила его по запястью. Они покатились, и она оказалась на нем сверху. Она ударила его коленом в подбородок, откинув его голову.
С гневным ревом он сбросил ее. В отчаянии она перекатилась и бросилась на него. Его рука с ножом ответила, оставляя рану в ее и без того бесполезной левой руке. Она ударила его правым локтем в лицо, и из носа мужчины хлынула кровь. Она снова почувствовала нож и была вынуждена скатиться с него, чтобы избежать удара.
Через мгновения, Аса потерял чувство контроля. Бой представлял собой шквал рук и ног, каждый боец отчаянно пытался выжить. Их усилия эхом разносились по переулку, и Аса чувствовала, как ее пульс гремел в голове. Ее мир был тьмой и заточенной сталью, ее скудное внимание было сосредоточено на его руке с ножом. Она оставалась жива только потому, что чувствовала его атаки за миг до того, как он их совершил. Ее защита была слабой, но сохраняла ей жизнь, пока два врага били друг друга.
Борьба была жестокой, кровавой и импульсивной, Асе удавалось ускользнуть прямо перед тем, как мужчина наносил удар, который она не могла пережить. Но борьба замедлялась, и она проигрывала. Он был физически сильнее, сражался только с одним противником, и все четыре его конечности по-прежнему работали. Против этих преимуществ работало чувство Асы. Она не была уверена, что сможет победить.
Она уловила приближение удара, но не поверила. Она отпрянула в сторону как раз вовремя, чтобы ее не порезали, и лезвие ножа вошло глубоко в верхнюю часть правой руки мужчины.
Мари присоединилась к драке. Она схватила один из ножей, валявшихся в переулке, и ждала возможности нанести удар. Аса избежала резкого удара, но мужчина — нет. Он зарычал от боли, и на мгновение Аса обнаружила, что осталась без безжалостной серии атак, с которой нужно было справляться. Лишь миг, но это было все, что ей было нужно.
Первым оружием была цепь, все еще обмотанная вокруг ее бесполезной руки. Она схватила ее правой рукой, обернула вокруг шеи мужчины и повернула все свое тело, повалив мужчину на землю. С точки зрения силы она проигрывала, но были способы обойти это.
Аса полностью закрутила цепь, прежде чем мужчина ответил, схватив ее руками. К счастью, она уже достаточно затянула, и он не мог сунуть ладони между цепью и шеей. Используя мощные мускулы в ногах, Аса оттолкнулась от мужчины и намотала цепь на правую руку. От боли в левой руке она почти потеряла сознание, но она боролась с темнотой.
Аса никогда в жизни не дралась так. В голове гудело, и она клялась, что чувствовала каждое движение мужчины через свои ноги и руки. Он катался, бесконтрольно трясся. Мари бросилась на него, чтобы удержать его. Аса хотела, чтобы она убежала, но была благодарна за помощь. Сама по себе она не была уверена, что продержалась бы, тем более что потеряла силы.
Жизнь медленно уходила из человека. Даже после того, как он перестал двигаться, Аса держала, боясь, что он симулировал собственную смерть. Она не прекращала тянуть, пока Мари не слезла с мужчины и не подошла к ней нежно.
— Все кончено, — сказала леди.
Ее сердце все еще угрожало вырваться из груди, Аса осторожно сняла цепь с руки и левого запястья. Ее запястье и рука выглядели ужасно, синяки и порезы уже красили кожу в синий. Аса уже боялась исцеления, которое ей придется пройти, если они вернутся в гостиницу.
Казалось, Мари потребовалась целая ночь, чтобы поднять Асу на ноги. В конце концов, Аса собрала свое оружие, но никто не ответил из городской стражи. У Асы не было возможности даже задуматься об этом. Она не могла идти без поддержки Мари. Вместо того чтобы охранять Мари, она стала обузой. Была только одна причина, по которой она не отправила Мари в гостиницу одну.
Аса не была уверена, единственное ли это нападение или только первое за ночь.
5
По крайней мере, подумал Коджи, слежка за армией была легкой задачей, особенно когда казалось, что армия посвятила себя тому, чтобы не оставлять после себя ничего, кроме разрушения. Во время своего обучения Коджи слышал о таких практиках, которые время от времени использовались на протяжении всей истории, но он не думал, что наступит день, когда он лично увидит такое бесчестное поведение. Каташи, лорд дома Амари и командующий армией, которую они преследовали, был человеком без тени чести. Этот последний проступок добавился к его списку.
Каташи убил брата Мари под флагом перемирия, затем засунул Мари в сундук и унес ее, пытаясь обманом отобрать у нее земли ее дома. И он рассказал Мари о том, что сделал Коджи, отравив их отношения.
Молодой лорд дал Коджи множество причин ненавидеть его. Это была еще одна.
В половине лиги армия Мари двинулась вслед за Армией Каташи. После осады Звездопада силы Каташи отступили. Объединенная сила солдат Мари и клинков ночи была слишком большой. Командиры Мари надеялись, что Каташи полностью отступит на свои земли. Пока что было неизвестно. Пока что силы Каташи двигались в правильном направлении, но Коджи не верил, что лорд полностью отступит. Он был слишком коварен.
Коджи даже не стал бы называть движение Каташи отступлением. Это было жестоко, целенаправленно и просчитано. Сжигались поля и деревни, земля пропиталась кровью людей Мари. Запасы, какими бы скудными они ни были после беспощадной зимы, были еще больше истощены людьми Каташи, почти ничего не оставалось. Женщин забирали и редко возвращали. Места, которые посетила армия Каташи, превратились в живые города-призраки.
Место, где стоял Коджи, было таким.
Накануне дым был замечен с первыми лучами солнца. К сожалению, такие зрелища были не редкостью. Поле полностью сгорит за то время, которое потребуется силам Мари, чтобы догнать силы Каташи. Даже после нескольких дней тяжелого пути они все еще отставали в лучшем случае на пару дней. Города, деревни и дома горели дольше всех, тлеющие угли продолжали превращаться в пламя еще долгое время после того, как реальный ущерб был уже нанесен.
Фумио чуть изменил курс армии, увидев дым. В первый раз они пошли по пути разрушения, думая, что армия сможет что-то сделать. Первая деревня посрамила эту идею. Все молодые люди были убиты, остались только старики, женщины и несколько детей. Кладовые были разграблены и сожжены. Каташи оставил наибольшее количество ртов, чтобы кормить наименьшим количеством еды.
Не было никакой помощи. Фумио оставил немного еды, но это был лишь знак. Он не мог дать то немногое, что у него было, если он хотел, чтобы его люди сражались. Клинки залечили некоторые раны, но самые глубокие шрамы не были физическими, и многие из тех, кто был тяжело ранен, умерли до прибытия войск. Несмотря на всю свою силу, объединенные силы были безнадежны против безжалостности Каташи. Лучшее, что они могли сделать, — это отправить людей в Стоункип, обещая там помощь. Обещание казалось слабым даже Коджи.
Армия покинула деревню, каждый солдат был вынужден стать свидетелем отчаяния, навязываемого их людям. Остаток дня Коджи беспокоился, что с наступлением темноты армия начнет дезертировать, чтобы лучше защитить свои дома. К счастью, Фумио беспокоился о том же. Той ночью он поговорил со всеми войсками, напомнив им, что в случае разделения весь дом постигнет та же участь. Каким-то образом Фумио превратил отчаяние в гнев, и армия шла с энергией, граничащей с безумием.
Основные силы больше не подходили к селам. Все знали, что представлял собой дым, но Фумио считал, что лучше, если не все будут вынуждены видеть. Но настроение войск было мрачным. В каждой деревне Коджи вызвался возглавить отряд для поиска выживших и оказания им любой помощи.
К сожалению, даже Коджи мало что мог сделать. У него не было лишней еды. Он охотился, как мог, но большая часть дичи либо погибла в пожарах, либо улетела. Даже с его навыками помочь не получалось. Он предложил все, что мог, направил их к Стоункипу. Путешествие могло убить некоторых, но это было самое безопасное место, которое он мог придумать.
book-ads2