Часть 21 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Есть хорошие новости?
Такахиро выглядел неуверенно.
— Я не знаю, хорошая ли это новость, и я не передал ее, потому что не проверил, но, похоже, отряды, которые продвигает Каташи, намного меньше, чем ожидалось.
Мари нахмурилась. Это могло быть хорошей новостью, но Каташи был коварным, и это могло означать, что он каким-то образом скрывал от них передвижение войск.
— Почему?
— Не знаю. Сначала я предположил, что действия Коджи в тылу начали оказывать влияние. Возможно, Каташи пришлось отвести часть своих войск домой. Это многое объяснило бы. У нас нет разведчиков, чтобы следить за отступлением. Но Каташи не перебрасывал войска в другие места на наших землях, поэтому я не думаю, что он что-то замышляет. Но я не уверен.
Мари откинулась на подушку и потерла виски, обдумывая возможные последствия. Ее генералы искали дополнительных указаний, простого направления, которому она не желала подчиняться. С одной стороны, она могла приказать им идти вперед, сражаться и защищать каждый акр земли изо всех сил. В противном случае она могла бы приказать им продолжать отступление, чтобы сберечь силы на случай, когда они будут наиболее необходимы.
Она склонялась к идее отступления. Это доставит большинство их отрядов в горы, где они будут гораздо лучше подготовлены, чем другие армии. Мари не знала, какое преимущество даст местность, но, возможно, это было именно то, что им было нужно, чтобы переломить ход этой разрушительной кампании.
Но ей нужно было обдумать последствия своего решения. В совете любой вариант будет непопулярным. Если она решит отправить войска вперед, ее противники назовут ее импульсивной и будут жаловаться, что она рискует жизнями их солдат ради небольшой выгоды. Если она отступит, они заявят, что она не переживала за потерянную землю и была готова отказаться от драгоценной земли, потому что ей не хватало смелости сражаться.
Казалось, мало кто из совета заботился о спасении людей. Они заботились только о сохранении собственной власти. Как они могли не осознавать, что, если они продолжат идти по этому пути, им больше нечем будет управлять, дом распадется, и вся власть, за поддержание которой они так упорно боролись, перестанет существовать в какой бы то ни было форме?
По крайней мере, она могла доверять Такахиро.
— Что ты думаешь?
— Мой инстинкт — уйти в горы. Фумио будет сопротивляться, но это хорошее решение. Сражение в других условиях гарантирует только большие потери. Ненавижу терять землю, но войска важнее, — его голос был твердым, но Мари слышала боль. Он не хотел отказываться от этой земли не больше, чем она. Земли его семьи, какими бы маленькими они ни были, вероятно, будут принесены в жертву.
— А как насчет людей, оставшихся позади?
Он слегка покачал головой.
— Можно отправить посланников, чтобы рассказать людям о своих планах. Может, некоторые не желают или не могут покинуть родные земли, но с предупреждением можно дать им шанс сбежать.
— Этого недостаточно, — сказала она.
— Ничего не поделать, — неожиданным движением Такахиро сел рядом с Мари и встретился с ней взглядом. — Нам нужно выиграть этот бой, но я не знаю, как это сделать.
Инстинктивно она наклонилась к нему, и он обнял ее. Сидя рядом с ним, она не знала ответов, но чувствовала его силу, его твердость. Такахиро был похож на гору, которую не трогал окружающий хаос. Она глубоко вдохнула и поняла, что недавно он даже успел принять ванну. От него пахло чистотой.
На нее накатила волна усталости. Вскоре собрание совета, но она так устала.
Прежде чем она осознала это, она заснула, ее утешали объятия Такахиро.
* * *
Мари проснулась от легкого движения рядом с ней. Ее глаза резко открылись, и она сразу поняла, что заснула возле Такахиро. Судя по всему, ее голова соскользнула, оказалась на его коленях. Она сморгнула сон и села. Ей стало стыдно. Уснуть на Такахиро, из всех людей.
— Прости. Как долго я спала?
Его улыбка была мягкой.
— Почти все утро. Я решил, что тебе, вероятно, следует подготовиться перед заседанием совета.
Она не могла поверить, что проспала большую часть утра. Она устала, конечно.
— Почему ты дал мне поспать так долго?
— Тебе это было нужно.
Ей не хотелось признавать это, но он был прав. После сна она почувствовала себя лучше, чем за несколько дней.
— Спасибо. Прости, что я заснул возле тебя.
— Я не возражал.
В этих словах Мари услышала что-то еще, чего она не ожидала услышать от Такахиро. Но она покачала головой. Ей нужно было сосредоточиться на заседании совета.
— Увидимся в зале.
Такахиро кивнул и встал, собираясь уйти. Прежде чем он вышел, Мари тихо сказала:
— Еще раз спасибо.
Ее советник поклонился и вышел за дверь. Мари увидела стражу снаружи и задалась вопросом, что они думали.
Она не могла сейчас переживать из-за этого. Ей нужно было переживать из-за совета. Им нужно было знать о смерти Исау и ее решении отступить. Встреча не будет приятной.
Она быстро приняла ванну и переоделась, и встреча вот-вот должна была начаться. Она прошла по коридорам, добралась до комнаты совета, замерла, беря себя в руки, а потом вошла.
Там, как всегда, кипела активность. Встреча уже должна была начаться, она пришла одной из последних. Обычно это беспокоило бы ее, но сегодня она была благодарна за отдых. Аристократы собрались в небольшие группы, и Мари видела, что разногласия между ее советом были столь же сильны, как и прежде.
Она разделяла аристократов на три группы. Одна группа ее поддерживала. Их главой был Арата, и их поддержка была основой ее правления. Йошинори возглавлял тех, кто был против нее. Но была третья группа, еще не определившаяся. Их поддержка могла колебаться в любом направлении, и это заставляло Мари нервничать. На данный момент они поддерживали ее, поскольку никто не выступал против нее открыто. Но в их дальнейшей поддержке не было уверенности.
Прибыло еще несколько аристократов, и собрание началось. Они начали с официальных отчетов. Обо всем в них уже было известно, но у аристократов была возможность задать вопросы и получить подробную информацию. Большая часть информации касалась распределения продуктов питания и сбора налогов. Важно, но далеко не увлекательно.
Затем сообщили об Исау. Мари с тоской смотрела на то место, где он сидел за столом. Ей уже не хватало его поддержки.
— Церемонии в честь Исау пройдут через две ночи. Уведомления были переданы по всему Стоункип. Мы проводим его с почестями.
Она выдержала почтительную паузу.
— У Исау был сын, но он молод. Тем не менее, я бы хотела ввести его в закрытый совет. У Исау были хорошие советники, и я не сомневаюсь, что его сын узнает еще больше, присутствуя на этих встречах.
Она отправила гонцов в тот момент, когда у нее было время после вести о смерти Исау. Исау оставил жену и детей в семейном имении. Мари питала надежду, что Арата возьмет ребенка под свое крыло.
Йошинори заговорил:
— Ваше решение мудрое, леди Мари. Как только я узнал о случившемся, я послал охрану из собственного дома к страже Исау. Я жду их здесь через две недели.
За столом послышался гул одобрения, Мари подавила ругательство. Ребенок будет настроен против нее людьми Йошинори раньше, чем они доберутся до Стоункипа. Действие было подозрительным. Мари немедленно отправила гонцов, но если Йошинори был настолько уверен, что его люди прибудут первыми, это указывало на то, что он мог знать заранее. Возможно, доказательства были косвенными, но в глазах Мари это было все еще ужасно. К сожалению, ничего не поделать. Казалось, Йошинори потенциально получил еще один голос поддержки в закрытом совете.
— Спасибо, — заставила себя сказать Мари. — Далее я должна сообщить вам, что я приказала нашим генералам отступить еще дальше, в горы. Мы будем там стоять.
Объявление вызвало бурю негодования. Мари задавалась вопросом, приходилось ли ее отцу когда-либо иметь дело с таким неуважением, или же тот факт, что она женщина, работал против нее и здесь. Несмотря на это, потребовалось некоторое время, чтобы все утихли.
— Могу я узнать причину, леди Мари? — спросил Йошинори.
— Конечно, — ответила она. — Наши войска в меньшинстве на обоих фронтах, и лорд Каташи и лорд Исаму упорно вторгаются на нашу территорию. Как бы я ни ненавидела отдавать землю захватчикам, это битвы, в которых мы не можем выиграть. Отступая в горы, мы спасаем жизни наших солдат до того момента, когда у нас появится шанс на победу.
Было высказано несколько возражений. Как она и ожидала, некоторые утверждали, что ей не хватало смелости драться. Однако Йошинори не делал таких заявлений. Он задумчиво сидел. Его взгляд медленно переместился на нее, и она увидела вычисления, происходящие за этими глазами. Он кашлянул, и в комнате стало тихо. Мари проклинала его контроль над советом. Они бы не замолчали так легко из-за нее.
— Леди Мари, могу я спросить, почему вы не попросили о мире?
«Потому что такая идея обречена на провал», — подумала она. Но она не сказала этого.
— Мы не в состоянии торговаться с другими лордами.
— Возможно. Но если мы продолжим жертвовать землей, результат будет тем же. Хотя в наши дни это не выглядит так, мы все по-прежнему являемся частью Королевства. Остальные лорды могут понять.
Мари в это не верила. Это вторжение было спланированным. Каташи, в частности, не будет удовлетворен, пока не назовет землю дома Мари своей.
Но, оглядев комнату, она поняла, что не найдет поддержки со стороны этой знати. Перемирие имело смысл. По крайней мере, было необходимо стремление к миру. Они вели то, что казалось войной без побед. Конечно, они хотели бы, чтобы этому пришел конец. Они не считали, что такое отношение будет настолько вредным для земель их дома, как полагала Мари.
Йошинори продолжил:
— Если хотите, я могу возглавить мирный отряд к одному или обоим лордам. Если вы дадите мне условия, я с радостью их доставлю.
Мари быстро размышляла. Йошинори только что подтвердил, что контактировал с другими лордами, хотя и не прямо. Она, конечно, подозревала, но ей нужно было доказательство. Она не могла позволить ему стать посланником. Он сделает из нее марионетку в кратчайшие сроки. Но она также не могла покинуть Стоункип. Она не сомневалась, что ворота будут закрыты для нее, если она попытается. Ее хватка была слишком слабой. Затем пришло вдохновение.
— Вы правы. Нам действительно нужно просить о перемирии. Я считаю, что из этих двоих лорд Исаму скорее согласился бы на договор. Все согласны?
За столом кивали. Вражда между Каташи и домом Кита не исчезнет в ближайшее время.
— Тогда я предлагаю пригласить сюда лорда Исаму. Он снова увидит силу Стоункипа, и мы сможем предложить условия.
Если Йошинори был разочарован, он этого не показал.
— Мудрое решение, леди Мари, — но его голос звучал холодно.
Решение не вызвало много споров, и Мари покинула совет с головокружением. Договор о перемирии мог быть катастрофой, но он мог быть и возможностью. Возможностью, которую она не упустила бы. Может, это все-таки сработает в ее пользу.
book-ads2