Часть 4 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Они… они утащили ее! — кричала Люсия сквозь слезы.
Альт спустился на первый этаж и встал позади Варека.
— Что случилось?
— Эйну украли гоблины… они с Люсией пошли прогуляться… — Варек посмотрел на чародея широкими глазами, словно увидел призрака.
— Чего мы ждем, надо гнаться за ними! Гоблины не могли далеко уйти! — крикнул Йозеф. Мужчине не хватало самообладания, он все время махал руками.
— Нельзя. Гоблины это ночные существа, видят в темноте как днем, — ответил один из незнакомцев.
— Сделай что-нибудь Хенк, они же убьют нашу девочку! — заплаканная женщина, казалось, переживала больше всех. Она смотрела на трактирщика умоляющим взглядом. До Альта дошло, что это мать похищенной.
— Я… я прошу вас, — женщина поочередно обвела взглядом людей, те, на кого она смотрела, виновато опускали взгляды.
— Мастер «Волшебник», вы ведь поможете нам? Умоляю вас, помогите! Спасите нашу девочку! — Хенк вдруг встал на колени, заметив в толпе Альта. Его жена бросилась на пол рядом с ним.
— Я… — Альт растерялся, начал озираться по сторонам, не зная, что ответить.
— Ну, если пойдет «Волшебник», то я с вами, — сказал один из незнакомцев и вышел вперед.
— И я! — поддержал другой.
— И мы! — ответил за своих товарищей Варек.
Давящая атмосфера, нависала над Альтом, сжимая его грудь. От напряжения он забыл как дышать. Ему хотелось сбежать куда угодно, да хоть обратно в руины, лишь бы избавиться от этого мерзкого чувства.
Не страх… нет, что-то другое. Словно десятки обреченных смотрят на врача и ждут лекарства, которого нет.
Чародей глубоко вздохнул. Образ Думаана возник в его мыслях.
— Хорошо! Мы пойдем на рассвете! — он злобно посмотрел на трактирщика, мысленно обвиняя того в своих проблемах. Люди вокруг обрадовались. Даже Люсия заулыбалась, перестав хныкать.
— Мне нужны стимуляторы! — Альт продолжил командовать, глядя на Хенка.
— Чего? — лысый не понимал.
— Зверолюдские мутагены? Пилюли? Капсулы? — чародей с надеждой повернулся к караванщикам. Он пытался подобрать синонимы, знакомые деревенским жителям. Мужчины недоуменно жали плечами.
— Понятно… тогда приготовьте кофе, много кофе! Самого крепкого, что есть. Быстро! — рявкнул Альт.
— Хорошо! — жена трактирщика поднялась на ноги и побежала в сторону кухни.
— Несите аммиачную соль! — снова недоумевающие взгляды окружили чародея. — О, Драконы! — Альт машинально оглянулся, ожидая подзатыльника, что обычно прилетал за суеверность. — Нюхательная соль, нашатырь?
— У меня есть, — ответил Кольп, — ее продают с дамскими корсетами.
— Тащи сюда! — скомандовал Альт и повернулся к трактирщику. — А ты Хенк неси деньги!
— Деньги? — Хенк дважды моргнул с глупым выражением лица.
— Монеты, монеты. Неси монеты, как можно больше! Медь! Серебро! Золото! — чародей устал повторяться.
— Нашему люду не положено иметь золото, мастер «Волшебник», — начал бормотать Хенк.
— Я не спрашиваю, положено или нет, я говорю, неси… — лицо чародея исказилось от гнева. В трактире повисла странная пауза. Все замерли, молча глядя на новоявленного командира.
— Что стоите? Вооружайтесь! Или с голыми руками пойдете на гоблинов?
Приказ чародея оживил людей, они засуетились и стали быстро расходиться. Караванщики пошли во двор, к повозкам.
Кольп искал нашатырь среди упаковок с корсетами, остальные опоясывались мечами. У Марла даже нашлось несколько комплектов сыромятной брони и пара щитов.
— А чего против волков не надел? — спросил Йозеф с упреком.
— Так некогда было. Доспехи долго подгонять, а щиты в ящиках, — Марл раздал доспехи своим товарищам. Один щит он отдал Кольпу, а другой Вареку.
* * *
Дочь караванщика помогала жене Хенка на кухне. Пока заплаканная женщина дрожащими руками заворачивала пайки для добровольцев, Люсия следила за туркой, где варился кофе. Когда все было готово, она вышла в зал к Альту, который сидел возле окна. Девушка слышала, как он странно шепчет незнакомые слова, глядя в свою толстенную книгу, что всегда висела у него на поясе.
— Вот! — с некоторым недовольством сказала девушка, ставя чашку на стол.
— Спасибо, — коротко ответил чародей, продолжая бегать взглядом по буквам.
— Зачем тебе все это? Кофе, соль? — Люсия села рядом.
— Кофе — это стимулятор, — Альт оторвался от гримуара. — К сожалению, все мои капсулы взорвались в катакомбах. Приходится импровизировать.
На лице Люсии появилось выражение растерянного непонимания.
— Ты уже видела мое состояние после заклинания. Кофе поможет быть в тонусе. Нашатырь понадобится, если я все-таки упаду в обморок, — Альт выдавил что-то похожее на улыбку.
— Я не знала, — девушка задумчиво отвела взгляд.
— Битва — это серьезно дело. «Волшебник» может умереть, даже не получив ни одного удара. Просто так, — рассказ чародея прервал трактирщик, вернувшись из подсобки. Он плюхнул на стол увесистый мешок с монетами.
— Медь!
Затем он отстегнул от пояса второй мешочек поменьше:
— Серебро!
Следом вытащил еще что-то из кармана:
— Золото! Всего три монеты, на черный день, — трактирщик с опаской посмотрел на Альта, — Только никому не говорите, где взяли золото. Не хочу лишиться головы.
— Это все? — Спросил чародей.
— Д… да! Мастер «Волшебник!» Больше ничего нет, Драконами клянусь, — трактирщик поцеловал рогатый амулет на шее.
Дверь с улицы открылась. В проходе стоял Варек в коричневых доспехах. Из-за пояса у него торчала пара ножей, а в левой руке он держал увесистый щит. Караванщик размял спину. Было заметно, что доспех не по размеру его плечистой фигуре.
— Выходим! скоро рассвет…
Глава III
Охота
Солнце почти взошло. Утренний воздух свеж и прохладен. Жаворонки начали свою осторожную перекличку. В сторону леса выдвинулось больше дюжины вооруженных людей.
К отряду чародея присоединились еще несколько человек. Это была четверка деревенских ополченцев. Из тех, что организуют крестьян на защиту деревни. Боевой опыт выдавала экипировка. Каждый носит шлем и черную видавшую виды броню из кожи. У главаря даже была пара набедренников.
«Кажется, его зовут Анвар, а тех троих — Зилон, Курт и Тарен», — припомнил чародей. Ополченцы отнеслись к нему враждебно, но Альт легко переносил грубости. Присутствие опытных бойцов придавало парню некоторую уверенность. Он утешался, что теперь не ему надо командовать деревенщиной.
«Может, и вовсе драться не придется? Более того, Анвар приказал держать мои фокусы при себе».
— Здесь еще следы, — вдруг сказал Курт, что шел впереди с факелом.
Тарен приблизился к нему и опустился на колено, разглядывая землю.
— Их как минимум шестеро, — он злобно посмотрел назад, — как мы проморгали на нашем пороге гоблинское гнездо?
Анвар ответил на взгляд спокойно. Он медленно хрустнул шеей, затем сложил руки на рукояти меча. Крестьяне и караванщики напряженно выжидали.
— Твари здесь недавно. Эйна была первой, кого похитили. Повезло, что они еще не размножались…
book-ads2