Часть 68 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Скандал да и только (фр.).
123
«Рассуждение о ненадежности признаков смерти» (фр.).
124
«Последние минуты жизни человека почтенного и безупречного» (фр.).
125
«Ненадежные признаки смерти» (лат.).
126
Любительница светских приемов (фр.).
127
Колдовство (ит.).
128
Колдуньи (ит.).
129
Перевод этих названий не найден. Предполагается, что sapa – это сгущенный виноградный сок. (Примеч. перев.)
130
Снадобье (фр.).
131
Ложная (фр.).
132
Закуска (фр.).
133
Растение Sanguinaria canadensis.
134
Бругмансия, или «ангельские трубы» (Brugmansia hybr.) – широко распространенное декоративное растение.
book-ads2