Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 5 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В этот момент внизу постучали, Тайлер, заменяющий Грегу камердинера, открыл и вскоре принес лорду письмо. Короткое, почти пустяковое, но у сына герцога Ратлендского кольнуло сердце при виде серого шелковистого конверта с черной печатью. В записке намеками говорилось о том, что Мамба будет этим вечером в доках. В таверне для морского сброда. Герцогиня пожелала лично отобрать головорезов для некоего дела, связанного с интересами Бривании. Информация поступила от одного старого звонаря, как называл тихих агентов лорд Толбот. Грегори прикрыл глаза и вспомнил тот день, семь лет назад. Жаркий полдень, записка, приглашение в трущобы… Он не пойдет. Графиня Кастильони славится своей кровожадностью и эксцентричностью. С нее станется выкопать на пути в док яму и засыпать ее горящими углями. Он не поедет! Это ловушка! Постояв у окна спальни, Грегори позвал Тая. Показал записку, напомнил дело семилетней давности. Судя по лицу брата, тот тоже прекрасно все помнил. Они остались дома. Взяли шахматную доску, вина и напились в хлам, вспоминая прошедшие годы. А следующим вечером Грега зажали в переулке несколько парней из клана «Браво» в черных масках и плащах-домино. Он соблюдал все правила безопасности, идя на встречу со своим агентом: взял оружие, надел под тонкий темный камзол гибкую кольчугу, но это его не спасло – семь точных ударов, насмешливое: «Привет от герцогини!» – топот ног и темнота… Глава 6 Спасло Грегори несколько обстоятельств. Первое: он всегда говорил Тайлеру, куда идет и когда должен вернуться. Второе: под пресловутой кольчугой на нем было отличное накрахмаленное белье. От крови крахмал разбух и залепил его раны, спася от кровопотери и заражения. И третье: его нетерпеливый ученик решил пойти наставнику навстречу, ведь они собирались на маскарад, и обнаружил еще живого лорда Лайвернеса по нитке бусин, сорванных наемниками во время драки. Дурацкая привычка Грега к обсидиановым бусинам вместо цепочки для часов спасла ему жизнь. Той же ночью ему вызвали лучшего в городе лекаря, а через сутки бледного, мечущегося в лихорадке лорда Лайвернеса перенесли на корабль, идущий в Бриванию. Юный лорд Стронг остался в Итилии заканчивать дела. Родная земля встретила Грега неприветливо – затяжным штормом, бурей над заливом и проливным дождем в порту. Его накрыли моряцкими просмоленными плащами, занесли в карету и отвезли в городской особняк герцогов Ратлендских. Леди Виола встретила сына со стойкостью истинной леди – распорядилась приготовить комнату, вызвать лекаря и гробовщика. – Посмотрим, кто успеет первым, – сказала она дворецкому. – Если доктор – подайте мне чай. Если гробовщик – шерри. Счастливая звезда лорда Лайвернеса была к нему благосклонна: в тот день доктор возвращался с вызова и ехал мимо особняка Ратлендов, тут его и догнал быстроногий лакей. Так что гробовщик опоздал и упустил выгодный заказ. Три месяца лечения, восстановления, боли, стонов и кровавых бинтов высосали из Грегори немало сил. Порой ему казалось, что он все еще на ледяной палубе корабля, угодившего в шторм, а через час он изнывал от жары итлийского полдня. Все это время Тай был рядом, поддерживал, кормил с ложки, водил по комнате и пару раз давал в морду, когда Грег, мечтая покончить со всем раз и навсегда, желал выйти в окно второго этажа. Потом шпион его величества выздоровел, узнал об отставке по ранению и в один из пасмурных дней сел за стол и подсчитал свои активы. Родители по-прежнему платили ему содержание, как юнцу, недавно выпорхнувшему из родного гнезда. Сумма была небольшой, но регулярной. Путешествуя по континенту, младший сын герцога не тратил личные деньги, так что на его счету скопилась приличная сумма. На тот же счет шло его жалованье. Лорд Толбот, предчувствуя, должно быть, будущие сложности молодого шпиона, платил ему небольшое жалованье из тех сумм, что выдавались на подкуп слуг, плату доверенным лицам и на прочие расходы. Одежду, наем дома, кареты и оружия – все оплачивала корона. Эту же схему Грегори сохранил после гибели наставника. А еще Дансер научил своего протеже и его лакея вкладывать даже минимальные средства в дело. Например, покупать на карточный выигрыш не вино и кокоток, а трактир в бойком месте. Подбрасывать пару золотых горшечнику, чьи изделия отличались качеством и звоном. Спонсировать портного, мечтающего закупить хорошие ткани, и обязательно покупать хотя бы одну корабельную акцию в месяц, в надежде, что путешествие в колонии за пряностями, кофе и слоновой костью принесет доход. В сложное время полного погружения в шпионскую деятельность Грег скинул заботы о собственном кошельке на брата, и Тайлер не подвел: оборачивал средства, вел бухгалтерию и даже аккуратно платил налоги. Так что теперь лорд Лайвернес был не нищим отставником-пенсионером, а вполне состоятельным лордом, имеющим хороший доход. Узнав об этом, Грегори хмыкнул: – Осталось приобрести дом, и я уже завидный жених. – Дом у вас уже есть, милорд, – с достоинством поклонился стряпчий, который вел дела сына герцога в Бривании. – Он был частью приданого вашей матушки и по традиции перешел к вам в день вашего совершеннолетия. Скромный особнячок на Тимбл-стрит. Грегори нервно усмехнулся и потер бровь. На этой улице располагались семейные дома мелких аристократов. Стоит ему туда въехать – и его заочно женят на самой юной и глупой дебютантке сезона. Это было совсем не то, чего ему хотелось. А чего, собственно, ему хотелось? – В доме можно жить? – уточнил он у стряпчего. – Дом сдавался еще до вашего рождения, милорд, но в прошлом году леди Виола распорядилась рассчитать жильцов и сделать полный ремонт с частичной заменой обстановки. Средств, выплаченных арендодателями за год, как раз хватило. Так что дом полностью готов вас принять. Минимальное количество слуг там есть. – Это хорошие новости, – решил Грег. – Что еще? – Нужны ваши распоряжения по поводу устричной фермы, двух корабельных рощ и недавно приобретенного дома на Салонной улице. – На Салонной? – Грегори зацепился за знакомое название. Еще в школе Ритон они мечтали каждый вечер проводить на Салонной – переходить из салона в игровой зал, а оттуда в ресторацию с актрисами или певичками. Улица славилась «мужскими» заведениями и клубами по интересам. – Мистер Ллойд не смог вовремя вернуть заем и расплатился с вами пустующим помещением карточного клуба. – Вот как… – Утомленный лорд внезапно потерял интерес к делам. – Оставьте бумаги на столе, мистер Сеттинг, я просмотрю и сообщу вам свое решение. Едва стряпчий ушел, Грег практически упал в кресло. Тайлер сразу налил в таз воды, протянул влажное холодное полотенце – утереть пот, освежить лицо, и вынул из шкафа в библиотеке чистую сорочку: – Вам лучше сменить рубашку, милорд, сегодня свежо. Грегори не стал спорить. Скинул сюртук, жилет, галстук, рубашку, поплескался в тазу, отгоняя слабость, надел сухую сорочку, вновь завязал галстук, потом сел за стол и посмотрел невидящим взором на стопку корреспонденции. Приглашения, вежливые письма от родственников, счета, снова приглашения, визитки… А это что? Аманда? За полгода от нее не было ни одного письма! А теперь? Грег не заметил, как задрожали его руки, когда он взломал печать. Короткие скупые строчки привели его в недоумение. Уволили из лаборатории? Нет средств? У Аманды? У умной, сильной девушки с несомненным даром алхимика? Где она? Что с ней? Почему не решилась написать сразу? Все потом! – Тай! Коляску! Мы едем… в университетский кампус! Легкий весенний дождь прекратился, выглянуло солнце, когда Грег въехал на территорию университета. Он подозвал мальчишку-газетчика, назвал адрес, велел передать записку для мисс Стоукс и замер в коляске, борясь со своими чувствами. Прошло девять лет. Он изменился, мир изменился, насколько же изменилась Аманда? Он не поверил своим глазам, когда из двери кампуса выскользнула худощавая девушка в черном платье с белым воротничком. Все та же Аманда! Похудела, побледнела и нервно мнет прежде спокойные руки, но лорд по-прежнему не в силах отвести от нее взгляд. – Милорд? – В глазах столько надежды и опасений! – Мисс Стоукс! – Стараясь не выдать собственную внезапную растерянность, Грегори спустился со ступенек экипажа, опираясь на трость, и предложил девушке руку: – Прогуляемся? Я получил твое письмо… Аманда закусила губу, положила ладонь на сгиб его локтя, сделала несколько шагов по дорожке, остановилась и под его мягким вопрошающим взглядом сбивчиво начала рассказывать, что заставило ее написать школьному другу. История оказалась банальной. Перспективная студентка много работала и быстро стала перспективной аспиранткой. Выполняла работу парочки преподавателей, получала скудное жалованье и писала научную работу, надеясь приобрести звание профессора, а вместе с ним уютный дом, приличное жалованье и статус. Не так много для мужчины, но невероятная величина для одинокой женщины без покровителей и древнего рода. Девушка шаг за шагом продвигалась к своей цели, однако полгода назад Аманду уволили со скандалом. Один из руководителей академии обвинил ее в плагиате, потряс перед старшим преподавательским составом дурно переписанными черновиками, и безродную сироту, не выслушав, выгнали. – Как же ты живешь? – удивился Грегори. Он помнил, что «королевских сирот» поддерживали первые пять лет после учебы. Точнее, не поддерживали, а обязывали служить короне. Однако прошло уже девять лет, а значит, Аманда выплатила долг и отпущена в свободное плавание. Странно, что столь умного и способного алхимика вдруг выбросили за борт. – Уже полгода пишу эссе ленивым студентам, – грустно сказала Аманда. – Мне хватало этого на оплату комнаты и еды, я ведь живу одна. Но несколько дней назад ко мне пришла некая дама… Она долго хвалила мои таланты, вспомнила мою аспирантскую практику в медицинской лаборатории при королевском госпитале, а потом… – Девушка остановилась, развернулась и уставилась прямо в глаза другу детства. – Ты знаешь, что такое ритейский дурман? – Что? – У лорда от неожиданности дернулось веко. Ритейский дурман был алхимическим зельем, дарующим сладкие сны. Несколько серых крупинок, растворенных в стакане воды или легкого вина, помогали забыться сначала на сутки, потом на двенадцать часов, потом на шесть… Через полгода несчастный, подсевший на дурман, готов убить за несколько крупинок и за лишний час забытья. – Так вот, вчера эта милая дама предложила мне лабораторию, жилье и высокое жалованье, чтобы наладила изготовление дурмана. Где-то в пригороде. – Ты согласилась? – нашел в себе силы уточнить Грегори. – Нет, – качнула головой Аманда. – Я слишком хорошо знаю последствия злоупотребления этим зельем. Практику проходила как раз в том отделении, где пытались лечить тех, кто уже не мог без дурмана даже дышать. Я не собираюсь варить этот яд, но сегодня меня попросили съехать из комнаты, срочно заплатить мяснику и молочнику. Угольщик вдруг забыл привезти уголь, в лавке не продали чернила и бумагу. Боюсь, завтра меня будут ждать у двери с требованием съехать немедля, а мне просто некуда идти. – Я понял. – Грег сжал губы и потянул девушку к экипажу. – Поднимись к себе с Таем. Помнишь его? Собери то, что для тебя важно. Личные вещи, записи. Остальное оставь. Ты едешь со мной! – С тобой? Куда? – В особняк герцогов Ратлендских, – серьезно ответил Грег и добавил: – А завтра мы что-нибудь придумаем. Глава 7 Сборы Аманды не заняли много времени. Увидев всего один саквояж, стопку книг и корзинку склянок, Грег еще раз убедился в своей правоте. Разве может гениальный ученый жить в таких условиях? Творить? Тай молча сел рядом с кучером, давая старым друзьям возможность поговорить. Однако они молчали до самого дома. Только в холле, заметив легкую хромоту Грега, Аманда вдруг скупо улыбнулась: – Я читала все твои письма, жаль, нечасто могла ответить. Почему-то письма нередко возвращались с пометкой «адресат не найден». – Я же путешествовал, – постарался улыбнуться в ответ Грегори, чувствуя, что вот-вот сползет по стеночке от головокружительной слабости. Ситуацию разрешил Тайлер. Он отвлек девушку, указав ей на дворецкого: – Мистер Бриггс поможет вам устроиться в гостевом крыле, мисс, а я провожу милорда. Ему нужно принять лекарство. Мисс Стоукс не возражала. Скромно проследовала за чопорным слугой, а Тай потащил брата в спальню, ворча по дороге: – Изволили распушить хвост перед юной мисс, милорд? А если раны откроются? – Не бурчи, – слабо отбивался Грегори, всем весом навалившись на плечо верного друга, – не откроются. Я же не мог оставить Аманду в этом клоповнике? – Не могли, милорд, – согласился Тайлер, волоча брата, как раненого бойца. – Но можно было выпить лекарство или хотя бы не забывать трость в коляске. – Когда ты так кудахчешь надо мной, – отозвался Грегори, почти теряя сознание от резкой боли, – то напоминаешь мне матушку! – Леди Виола – прекрасная мать и достойная герцогиня, – не уступил Тай, благоговеющий перед матерью Грегори. – Быть похожим на нее – честь для меня!
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!