Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Она почти год работала помощницей метателя ножей в цирке. Научилась всему. А потом балаган уехал, а Кэндис не могла оставить мать и младшую сестру. Но этот тип подарил ей ножны с клинками, чтобы Кэнди не боялась ходить домой вечером. И… – Тут Кентавр заколебался, но Грегори уже все понял: – Кэндис все еще не верит, что теперь она в безопасности, и носит клинки на себе? – Верно, – чуть расслабился маг. – Может, она и права, – рассеянно заметил Грегори. – Ты спросил про записку? – Про записку? – Махоун размял шею, пытаясь вспомнить, что упустил. – Мы заехали сюда сегодня, потому что вчера отправили записку. Тут должны были стоять чемоданы! – Лорд махнул рукой в сторону входной двери. – Кэндис, ее сестра и матушка переезжают в дом Аманды… – Не спросил, – нахмурился Килкени. – Приготовлений нет. Сейчас спросим! Тут в гостиную вернулись женщины, и Грегори сразу спросил: – Мисс Доусон, вы получали вчера записку с наказом собрать вещи для переезда? – Что? – Блондинка растерянно хлопнула глазами, но тут же собралась и четко ответила: – Нет, милорд! – Миссис Доусон, к вам не заглядывали посыльные? Может быть, ошибались адресом, приносили заказы из магазинов? Пожилая женщина выпрямилась и отрицательно качнула головой: – Нет, милорд. Вчера были только молочник и зеленщик, они живут на соседней улице, приходят всегда в один и тот же день недели примерно в одно время. Мясник будет завтра. Мужчины переглянулись, и Лайвернес мягким тоном продолжил: – Ваш дом пострадал, поэтому предлагаю вам быстро собрать вещи и на пару недель перебраться в дом моей невесты. Это ненадолго – ради вашей безопасности. Тот, кто поджег дом и пытался влезть в окно, на этом не остановится. К чести мисс Доусон, она лишь заглянула в глаза Махоуна и пошла собирать чемоданы. – Мы быстро, милорд, – заверила она Грегори, уводя матушку. Килкени долго смотрел ей вслед, потом повернулся к другу. – Думаешь, убийцу наняла графиня? – хриплым голосом спросил он. – У твоей невесты есть враги, способные выложить пятьсот золотых за одну попытку? – ответил вопросом Грег. – Ясно. Значит, Кэндис спрячем у Аманды, и я соберу ребят. Эту змеюку надо изловить и оторвать ей жало, пока она не сотворила еще что-нибудь. – У нее дипломатическая неприкосновенность, – напомнил Лайвернес и тут же утешил друга: – Но мы найдем возможность к ней подобраться. Идем отыщем Аллиаля, он наверняка уже собрал все сплетни в округе. Актер нашелся у двери – стоял с независимым видом, крутил в руках тросточку и выглядел как самый обычный прохожий. – Что-то новенькое? – Грегори небрежно встал рядом, делая вид, что наблюдает за зеваками. – Соседка вчера приметила новые лица на улице, удивилась. Тут же все друг друга знают. – Описала? – Нет, сказала лишь, что неместные. Мальчишки заметили больше, но ничего конкретного. Смуглый джентльмен и очень белокожая дама прогуливались по улице. Здесь нет модных лавок, сквер – чуть дальше, в общем, необходимости бродить туда-сюда у них не было. Тем не менее прошлись, а потом уехали на обычном наемном экипаже. – Итлийцы, – со знанием дела сказал Грегори. – Почему? – поинтересовался Кентавр. Он нервничал, не мог спокойно стоять и то и дело поглядывал на приоткрытую дверь. – У них дамы тщательно следят за белизной кожи. Это признак состоятельности, породы, мужчинам же дозволяется быть смуглыми, особенно если они военные или… охранники. – Неужели графиня?! – пораженно воскликнул Махоун. – Сомневаюсь. Мамба осторожна. Она, скорее всего, не покидала дворца, да еще и сидела в гостиной королевы или статс-дамы. Но у нее наверняка есть свита, вот там стоит поискать и даму, и кавалера. – Во дворец нам не попасть, – озвучил очевидное Ал. – Вам – нет. А меня маменька попросила сопровождать ее в этом сезоне, – тонко улыбнулся лорд Лайвернес. – Попрошу леди Виолу заглянуть к моей тетушке, она все еще служит фрейлиной принцессы Кентской. – Родственницы короля? – понимающе кивнул Аллиаль. – Наверняка она всех знает! – Сейчас отвезем мисс и миссис Доусон к мисс Стоукс, и я постараюсь организовать визит, – коротко изложил свои планы Грег. – Я останусь с Кэндис, – буркнул Кентавр. – А я поеду в клуб, – нейтрально сказал Аллиаль. Его тон никого не обманул. Друзья сразу уставились на актера, как коты на мышку. – Хорошо-хорошо! Вчера лорд Бриль сказал, что дар менталиста не появляется просто так и я ему кого-то напоминаю. А когда перебрал малаги, посоветовал заглянуть в книгу старейших родов Ирлингии. Хочу поискать ее в библиотеке клуба. – Она там точно есть, – подбодрил друга Грег. – Джентльмены любят иногда помериться древностью рода, так что такие книги входят в библиотеки всех клубов наравне с книгой пари. Ал смутился. Его желание отыскать родителей ему самому порой казалось наивным и детским, но ведь не будет ничего страшного, если он заглянет в книгу? Дверь дома аккуратно открылась, выпуская миссис Доусон и ее дочерей. Каждая держала в руках небольшой саквояж, и только. – Неужели это все ваши вещи? – изумился Махоун. Он ожидал как минимум пары сундуков! – Все, что нам нужно для жизни, найдется в любом приличном доме, – строго ответила матушка Доусон. – Поэтому с собой мы взяли только одежду и личные вещи. – Что ж, мы рады, что вы собрались так быстро. – Грегори смягчил слова друга любезной полуулыбкой. – Позвольте проводить вас в экипаж? Женщина благосклонно кивнула и оперлась на его руку. Килкени и дер Журбье предложили руки двум мисс Доусон. Тайлер, издали заметивший друзей, подогнал коляску к тротуару. Все уселись и задумчиво замолчали. Кэндис переживала за Кентавра, ее матушку беспокоил отъезд. Младшая сестра радовалась приключению, а сам огневик переживал, что не сможет так легко встречаться со своей невестой, как прежде. Ал погрузился в думы о родителях, Грегори выстраивал план убеждения матушки… И все дружно вскинулись, услышав звон пожарного колокольчика! Возле дома Аманды повторилась та же картина, что и возле особнячка Кентавра. Полиция, пожарные, запах гари и суматошная толпа зевак! На этот раз первым из коляски вылетел Грег. Растолкав всех, ворвался в дом и обнаружил бледную Мэнди в кресле с рюмкой шерри в руках. Миссис Дженкинс не подпускала к подопечной двух слегка смущенных полицейских и требовала немедленно отправить посыльного к лорду Лайвернесу. – Я уже тут! – Грегори выдохнул, и ни одна эмоция не прорвалась сквозь привычную ледяную маску. История оказалась незамысловатой и почти в точности повторяла происшествие в доме Кэндис. Некто поджег угол дома со стороны кухни, и, пока кухарка и лакей заполошно бегали с ведрами, мужчина в черной одежде залез в окно Аманды. Ножей у мисс алхимика не было, зато нашлась концентрированная соляная кислота. Большая колба с жидкостью полетела в незнакомца, едва он достал оружие, и грабитель остался лежать на полу лаборатории, предварительно разнеся половину комнаты в попытках избавиться от боли. Грегори мрачно рассказал полицейским о нападении на дом мисс Доусон и самым суровым тоном распорядился: – Миссис Дженкинс, собирайте вещи! Мы едем в дом герцога Ратлендского. – И добавил более мягко: – У нас нет сейчас иного выхода, Аманда. В твоей лаборатории все уберут, и вы непременно вернетесь, как только преступники будут пойманы. Профессор Стоукс не возражала. Лишь попросила зайти с ней в лабораторию, чтобы забрать записи, переложив остальные сборы на плечи миссис Дженкинс. Грегори не отказал в просьбе. Зашел, оценил ущерб, поморщился, слушая хруст пробирок под сапогами полицейских. Лабораторный стол находился в центре комнаты, и напротив окна стояли в основном испачканные пробирки и недорогие ингредиенты в больших банках, так что ценное и хрупкое оборудование в шкафах не пострадало. Однако разбитое окно, потеки кислоты на столе, стенах и мебели выглядели зловеще. Пока Аманда сгребала с полок лабораторные журналы, заметки и папки, лорд Лайвернес успел задрать рукав на одежде трупа и убедиться, что это итлиец. Негромко сообщив полиции эту информацию, он забрал у мисс Стоукс бумаги, проводил ее до экипажа и уже там объявил всем, куда они едут и почему. Ал сразу уступил место миссис Дженкинс, заявив, что доберется в клуб на извозчике, а Махоун просто пересел к Тайлеру. Было понятно, что свою «конфетку» Кентавр не оставит ни при каких обстоятельствах. – Домой, Тай! – сказал Грегори, запрыгивая на подножку. Глава 22 В особняке герцога Ратлендского внезапных гостей встретили с легким изумлением. Однако вышколенный дворецкий и вида не подал, что его шокировала компания из пяти дам, сына герцога и громилы в кожаной одежде. – Бриггс, проводите дам в гостевые комнаты, а мистера Килкени в гостиную рядом с библиотекой, – распорядился Грегори. Слуга чопорно поклонился: – Прошу за мной, дамы! Мистер Килкени. – Дворецкий с поклоном указал направление, а потом решительно зашагал вперед. Передав гостей дворецкому, Грег велел Тайлеру приготовить визитный костюм и поторопился отыскать леди Виолу. По утрам герцогиня Ратлендская обычно писала письма в своем будуаре. В этот день она не изменила привычкам, так что сын нашел ее, поздоровался, поцеловал руку, а потом изложил свои затруднения: – Мама, я пригласил пожить у нас нескольких почтенных дам и юных мисс. Прости меня за самоуправство, это вынужденная мера. На их дома напали… Леди Виола отложила перо и уставилась на младшего сына. Теперь она видела в нем силу, уверенность, азарт. Он больше не напоминал ту бледную тень, которую сняли с корабля и привезли в этот дом почти год назад. – Эти дамы… кто они? – уточнила герцогиня, чуть склонив голову, что у нее означало выражение интереса. – Миссис и мисс Доусон. Мать и две дочери. Одна из мисс Доусон – невеста моего друга капитана Килкени. Их дом подожгли… враги Бривании, – нашел нужные слова Грегори. – Ты сказал, почтенных дам несколько?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!