Часть 53 из 69 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Интересно, Вульф все еще планирует пойти в ресторан «Оазис»? Это не исключено. «Если бы я только мог быть уверен, — подумал Вандам, — я бы оставил это все на Джейкса».
— Ты как будто нервничаешь, а, Елена? — спросил Вульф. — Мой приход спутал твои планы? Если хочешь, можешь покинуть меня здесь с джином наедине и закончить свои приготовления к вечеру… Хотя я должен сказать, что сейчас ты просто чудесно выглядишь… Я бы ничего не добавлял к твоему сногсшибательному облику.
— Нет, нет… но мы договорились встретиться в ресторане…
— И тут снова я, все изменивший в последнюю минуту… Если честно, Елена, я устал от ресторанов, а лучшего места для встречи почему-то еще не придумали… Вот я и назначаю встречи по старинке, а потом, когда приходит время, пытаюсь изобрести что-нибудь новенькое…
Значит, в ресторан они не пойдут. Дерьмо!
— Ну и что ты предлагаешь взамен?
— Позволь мне снова удивить тебя.
«Сделай так, чтобы он сказал тебе», — подумал Вандам.
— Ладно, удивляй.
Майор чуть не зарычал от злости. Если бы Алекс сказал ей, куда они пойдут, Вандам связался бы с Джейксом и переместил бы засаду. Елена не догадалась выспросить у Вульфа поточнее, и это неудивительно: судя по ее голосу, она страшно напугана.
— Пойдем?
— Да.
Диван крякнул. Вандам подумал: «Можно прыгнуть на него прямо сейчас!» Слишком рискованно. Он слышал, как они вышли из комнаты, но не двинулся с места. Было слышно, как Вульф, пропуская Елену вперед, говорит:
— После тебя.
Затем входная дверь хлопнула.
Вандам вскочил на ноги. Он должен последовать за ними и использовать первую же возможность позвонить в штаб и связаться с Джейксом. У Елены в квартире нет телефона, в Каире в жилых домах это редкость. Впрочем, все равно на звонок пока нет времени. Майор подошел к двери и прислушался, из коридора не доносилось ни звука. Он приоткрыл дверь и убедился, что там действительно никого нет. Вандам выскочил из квартиры и помчался по коридору к лестнице.
Вылетев из здания, он увидел их на другой стороне улицы. Вульф придерживал дверцу автомобиля, в который садилась Елена. Это было не такси: он, должно быть, взял в аренду, позаимствовал или украл машину на вечер. Вульф захлопнул дверцу и сел за руль. Елена выглянула из окна и увидела Вандама. Он отвернулся, боясь сделать какое-нибудь неверное движение — вдруг Вульф заметит его.
Майор завел свой мотоцикл. Машина Вульфа двинулась, Вандам последовал за ними.
Движение в городе было еще достаточно интенсивным, поэтому Вандаму удавалось держать дистанцию в пять-шесть машин, чтобы не быть замеченным. Стремительно темнело, но в Каире не было принято включать габаритные огни. Вандам не имел ни малейшего представления о том, куда Вульф повезет свою спутницу на этот раз. Хорошо бы поблизости от места их остановки имелся телефон…
Они выехали из города в направлении Гизы. Стало совсем темно, и Вульф включил фары. Уильям продолжал двигаться без огней, чтобы Вульф не заметил преследования.
Поездка постепенно превращалась в кошмар. Даже днем в городе при езде на мотоцикле частенько шевелились волосы на голове: дороги были сплошь усеяны колдобинами, ямами и предательскими масляными пятнами, так что Вандаму приходилось следить за поверхностью так же напряженно, как за движением вокруг. Дороги за пределами города и вовсе походили на трассу для гонок с препятствиями, а тут еще надо было ехать без фар и не упускать из виду двигающуюся впереди машину. Три или четыре раза майору только чудом удавалось не слететь с мотоцикла.
К тому же ему было холодно. Не предвидя такой поездки, он надел рубашку с короткими рукавами, и теперь ветер пронизывал его до костей. Куда же они едут?
Вдали замаячили силуэты пирамид. «Какой уж там телефон», — подумал Вандам.
Автомобиль Вульфа сбросил скорость. Итак, это будет пикник с видом на пирамиды. Вандам остановился, и, прежде чем Вульф успел выйти из машины, майор откатил свой мотоцикл на обочину. Пустыня на самом деле не такая уж ровная, как кажется с первого взгляда, так что Уильям без труда нашел бугор, за которым спрятал мотоцикл, положив его набок, и улегся сам. Ничего не происходило.
Автомобиль стоял спокойно с заглушенным мотором. Внутри было темно. Чем они там занимаются? Вандама охватил приступ ревности, но он быстро взял себя в руки — не иначе как просто лакомятся. Елена же рассказала ему о прошлом пикнике: копченый лосось, холодный цыпленок, шампанское. А когда рот набит рыбой, тут уж не до поцелуев с девушками…
И все же их руки соприкасаются, когда он передает ей вино…
Заткнись.
Вандам решил рискнуть и закурить. Он перекатился подальше за бугор, спрятал сигарету в сложенных руках, чтобы скрыть отблеск, и вернулся на свою наблюдательную позицию.
Он успел выкурить еще пять сигарет, прежде чем дверца автомобиля распахнулась. Небо расчистилось, светила луна. В ее серебристом свете все казалось темно-синим, тени пирамид поднимались прямо из сияющего песка. Две темные фигуры отделились от машины и направились к ближайшей из пирамид. Вандам видел, что Елена идет, обхватив себя руками — то ли ей холодно, то ли она не хочет брать Вульфа под руку. Вульф, видимо, тоже обратил на это внимание и обнял ее за плечи, она не отстранилась.
Они остановились у подножия пирамиды и стали о чем-то оживленно разговаривать. Вульф указывал рукой наверх, но Елена вроде бы покачала головой. Она не хочет лезть наверх, догадался Вандам. Они обошли подножие пирамиды и исчезли из поля зрения.
Майор с нетерпением ждал, когда же они появятся на другой стороне, но они все не выходили. Что они там делали? Желание пойти и посмотреть становилось невыносимым. За это время он вполне мог бы добраться до машины. Идея испортить в автомобиле зажигание, а потом сесть на мотоцикл, сгонять в город и вернуться обратно со своей командой поначалу показалась ему соблазнительной. Но потом Уильям сказал себе, что Вульф не станет дожидаться его возвращения, обыскать пустыню ночью нереально, а утром — можно не сомневаться — Вульф будет уже далеко.
Смотреть, ждать и бездействовать было невыносимо, но Вандам слишком хорошо понимал, что это единственное, что ему остается. Наконец Вульф и Елена вернулись в поле видимости. Он по-прежнему обнимал ее. Они подошли обратно к машине и остановились рядом. Вульф положил руки на плечи Елене, что-то сказал и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Вандам вскочил. Елена подставила Вульфу щеку, ловко извернулась, выскользнула из его объятий и села в машину.
Вандам снова бросился на песок.
Рев двигателя разорвал тишину пустыни. Вандам видел, как машина Вульфа развернулась и выехала на дорогу. Включились фары, и майор инстинктивно втянул голову в плечи, хотя и находился за надежным прикрытием. Машина проехала мимо, направляясь в Каир.
Вандам быстро поднялся на ноги, выкатил мотоцикл на дорогу и попытался завести его. Мотоцикл отозвался наводящим ужас молчанием. От мысли, что в карбюратор мог попасть песок, Вандаму стало плохо. Он сделал еще одну попытку завести мотор, на этот раз мотоцикл ожил. Майор помчался за удаляющимся автомобилем.
При лунном свете объезжать бугры и ямы было проще, но опасность, что Вульф его заметит, возрастала. Поэтому Вандам держался на довольно большом расстоянии от машины, зная, что, кроме Каира, ехать некуда. Интересно, каковы дальнейшие планы шпиона? Отвезет ли он Елену домой? Если да, то куда он отправится потом? Он может привести Вандама к своему логову.
«Если бы у меня был пистолет!» — думал майор с отчаянием.
А что, если Вульф отвезет Елену к себе домой? Ведь где-то в этом городе есть кровать, на которой он спит… Не на улице же он ночует. Вандам был уверен, что Вульф собирается соблазнить Елену. Он, конечно, до поры до времени терпелив и галантен с ней, но этот человек привык быстро получать все, чего хочет. Перспектива быть соблазненной — это еще не самая страшная опасность, подстерегающая Елену. Чего бы только Вандам не отдал за возможность немедленно позвонить!
Они добрались до пригорода, и Вандаму пришлось приблизиться к машине, к счастью, ставшее более интенсивным движение это позволяло. Майор хотел было остановиться и передать указания через какого-нибудь полицейского или офицера, но Вульф ехал довольно быстро, да и какие, собственно, указания можно дать? Уильям до сих пор не имел ни малейшего представления о том, куда направляется Вульф.
Он начал кое-что подозревать, только когда они пересекли мост, ведущий в Замалек. Здесь в плавучем домике живет танцовщица Соня. Разумеется, смешно думать, что Вульф постоянно (или хотя бы даже часто) сюда наведывается, ведь дом вот уже несколько дней находится под наблюдением. Вероятно, осторожный шпион не рискнул привести Елену в свое настоящее убежище и поэтому решил временно воспользоваться жилищем хорошей приятельницы.
Вульф припарковался на улице и вышел из машины. Вандам прислонил мотоцикл к стене и торопливо установил на колесо противоугонное устройство: мотоцикл еще может сегодня понадобиться. Майор последовал за Вульфом и Еленой к трапу, ведущему на палубу Сониного домика. Спрятавшись в кустах, он видел, как они прошли по набережной. Интересно, о чем сейчас думает Елена? Все еще надеется, что ее спасут? Чувствует ли она, что Вандам рядом и наблюдает за ней? Или уже потеряла всякую надежду?
Они остановились возле одной из яхт — Вандам тщательно отметил, возле какой именно, — и Вульф помог Елене пройти по трапу. Странно, подумал Вандам, неужели Вульфу не приходит в голову, что домик может быть под наблюдением? Видимо, нет. Вульф прошел вслед за Еленой на палубу и открыл люк. Они скрылись внутри.
И что теперь? Есть шанс вызвать подкрепление. Судя по всему, Вульф намерен провести на лодке некоторое время. Но что, если нет? Допустим, пока Вандам будет искать телефон, что-то пойдет не так — Елена потребует, чтобы ее отвезли домой, или у Вульфа поменяются планы и они решат отправиться в клуб?
«Я по-прежнему близок к тому, чтобы потерять этого подонка, — подумал Вандам. — Здесь где-то должен быть полицейский».
— Эй! — громко прошипел он. — Есть здесь кто-нибудь? Полиция? Это майор Вандам… Эй!
Из-за дерева появилась темная фигура.
— Да, — ответили на его призыв.
— Привет. Я майор Вандам. Вы полицейский, наблюдающий за яхтой?
— Да, сэр.
— Так, слушайте. Человек, за которым мы охотимся, сейчас на борту. У вас есть оружие?
— Нет, сэр.
— Черт! — Вандам поразмыслил, смогут ли они с полицейским захватить лодку сами, и решил, что нет: араб почти наверняка не проявит энтузиазма в драке, к тому же за Вульфом все равно остается преимущество — наличие ножа.
— Ладно. Немедленно идите к ближайшему телефону, звоните в генштаб и передайте капитану Джейксу или подполковнику Боджу сообщение первостепенной важности: явиться сюда с подкреплением для захвата плавучего домика. Понятно?
— Капитан Джейкс, подполковник Бодж, немедленный захват домика… Да, сэр.
— Исполняйте. Быстро!
Араб убежал.
Вандам расположился так, чтобы следить за бортом и трапом и в то же время никому не попадаться на глаза. Через несколько минут на набережной появилась женщина, которая показалась Вандаму знакомой. Она прошла по трапу на палубу. Майор понял, что это Соня.
Он вздохнул с облегчением: по крайней мере, Вульф не станет соблазнять Елену в присутствии другой женщины.
Уильям устроился поудобнее, ожидая подкрепления.
22
Араб был взволнован. «Найди ближайший телефон», — велел англичанин. В каком-нибудь из находящихся поблизости домов наверняка есть телефон, но живут-то в них европейцы. Вряд ли они тепло отнесутся к египтянину, если он начнет ломиться к ним в одиннадцать часов вечера и требовать телефон. Они, скорее всего, откажут ему, да еще сопроводят отказ унизительной бранью, не стоит даже пытаться. Кроме того, араб был в одежде феллаха. Без формы ему никого не удастся убедить в том, что он полицейский.
Общественных телефонов в Замалеке не было. Значит, оставался только один вариант — позвонить со станции. Туда он и поспешил.
Перспектива звонка в генштаб также не вызывала у него восторга. Среди египтян существовало неписаное правило: как можно меньше помогать британцам. Тем более что это всегда было чревато неприятностями. На коммутаторе в штабе могут отказаться принимать сообщение или отложат его до утра, а потом будут отрицать, что они его вообще получали, или велят ему перезвонить позднее. А если что-то пойдет не так, потом полжизни не отмоешься. Да и вообще откуда ему знать, что тот человек на набережной не обманул его? Никакого майора Вандама или Адама он не знал, а одеться в форму майора мог любой проходимец. А что, если это обман? Некоторые молодые английские офицеры любят подшучивать над доверчивыми египтянами…
Каждый араб знает, что нужно сделать в таких ситуациях: свалить все на другого. В конце концов, он обязан докладывать о происшествиях своему непосредственному начальству и больше никому. Он отправится на станцию, а оттуда позвонит суперинтенданту Кемелю. Пускай Кемель сам в этом разбирается.
Елена спустилась вниз с лестницы и испуганно огляделась. Ей почему-то казалось, что внутреннее убранство должно быть скромным и аскетичным, на морской манер. Но плавучий домик был обставлен поистине роскошно. Взгляд Елены растерянно скользил по толстым коврам, низким диванам, элегантным столикам и наконец остановился на дорогих бархатных шторах, которые отделяли помещение, служившее гостиной, от спальни. Напротив занавесок, там, где лодка сужалась к носу, находилась крошечная кухня с самым современным оборудованием.
book-ads2