Часть 15 из 67 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ГЛАВА 19. Тени прошлого
- Сигару? – предложил нисс Венцель, и граф кивком головы выразил согласие.
Они расселись в креслах в курительной комнате. В широко распахнутые окна врывался шум города: цокот копыт, крики извозчиков, сдержанный гул толпы, - и солнечные лучи, но в глубине комнаты было прохладно и тенисто. Граф не спешил перейти к разговору, медленно окидывая взглядом стены, увешанные портретами и натюрмортами.
- Вы о чем-то хотели со мной поговорить, граф? – чуть поторопил гостя хозяин дома. – Собственно, я не понимаю, почему нельзя было это сделать в клубе. Мы могли спокойно поговорить и там.
- Могли, - с усмешкой согласился граф, - но был шанс, что этот разговор станет достоянием чужих ушей. А мне бы хотелось этого избежать. Полагаю, что и вы скоро согласитесь с этим.
- Ну хорошо. Давайте перейдем к делу!
- Обязательно. Но, прежде чем говорить о деле, я хотел бы вам поведать одну историю…
- Если ваше сиятельство снова будет рассказывать о древних норрах, их могилах и прочей романтической чуши, то попрошу меня уволить. Я, право, не любитель истории.
- О нет!
Эта
история вас не оставит равнодушным, нисс Венцель, поверьте мне, - снова усмехнулся граф.
- Извольте!
- Итак. Я расскажу вам, нисс Венцель, об одном честолюбивом молодом человеке. У него не было большого состояния, и ему приходилось самому пробиваться в жизни. Получив благодаря своему трудолюбию хорошее образование, он был взят на должность одного из самых мелких клерков в Департаменте по борьбе со злоупотреблением магией…
Граф затянулся сигарой и откинулся на спинку кресла, бросив быстрый взгляд на нисса Венцеля, на лице которого впервые появился неподдельный интерес к истории.
- …Юноша продолжал трудиться на благо родной Соларии и постепенно взбирался все выше и выше по служебной лестнице, пока однажды не дослужился до члена выездной комиссии. Работа дознавателей этой комиссии состояла в быстром обнаружении и утилизации магических предметов целенаправленно вредительского характера. Всяких там любовных эликсиров, магических отмычек и прочей мелочевки, которой немало болтается по нашей стране…
Нисс Венцель поерзал в кресле, выказывая нетерпение, но не осмелился перебить рассказ графа.
- Однажды комиссия была вызвана в далекий город, в котором произошло странное убийство: в закрытой комнате была найдена задушенная молодая женщина. Я не думаю, что вам будет интересно слушать все подробности расследования, нисс Венцель, не так ли? Я просто хотел в общих чертах обрисовать ситуацию. Мне продолжать?
- Да, прошу вас, граф, - напряженным голосом попросил нисс Венцель, утирая пот со лба: летняя жара, видимо, начала его донимать даже в прохладе комнаты.
- С удовольствием. Итак, городской детектив пришел к выводу, что причиной загадочной смерти стали проклятые перчатки. Определенным образом активированные, они душили свою жертву. Считается, что этот артефакт был изготовлен еще в Средние века черным магом по имени Руджен, которого впоследствии предали Инквизиции и сожгли на костре. Однако он успел изготовить на заказ немало подобных вещичек, и они до сих пор всплывают как в Соларии, так и за границей. Местный детектив вызвал комиссию, членом которой и был наш целеустремленный молодой человек. Перчатки по обыкновению были помещены в герметичный сосуд, опломбированы и отправлены в хранилище Департамента. Вам нехорошо, нисс Венцель?
- Что-то в горле пересохло, - хрипло сказал мужчина и налил себе в стакан воды из графина. Рука нисса Венцеля при этом так дрожала, что он расплескал часть воды на стол.
- Прекрасно. Тогда я продолжу. Итак, смертоносные перчатки были помещены туда, откуда они не могли бы никогда выбраться, и все было прекрасно, пока… Пока однажды в соседней Норландии не произошло убийство со схожими признаками. И норландские дознаватели не запросили своих соларских коллег об этом артефакте. Открыли хранилище… И что вы думаете?
Нисс Венцель лишь покачал головой, глядя на графа как кролик на удава.
- А перчаточки-то оказались не те! – после выдержанной театральной паузы сказал граф.
- Как не те?
- А вот так не те! Кто-то совершил подмену: заменил магические перчатки на обычные. Было, конечно, внутреннее расследование, всех причастных к делу расспрашивали, но виновного так и не нашли: слишком много людей имело доступ к артефакту в процессе его транспортировки и хранения.
- В нашем Департаменте и не такое случается, - стараясь улыбнуться, что у него получилось крайне плохо, объяснил нисс Венцель. – Неразбериха, знаете ли, бардак… Обычная небрежность тоже могла иметь место…
- Не буду спорить, вам видней. Но до меня доходили слухи о том, как все было на самом деле.
- Правда?
- Хотите поведаю?
- Извольте!
- Только попрошу иметь в виду, что это всего лишь слухи, вздорные слухи, не более.
- Я понимаю.
- Так вот. Помните, я говорил о некоем молодом человеке, состоящем в той комиссии? Во время расследования к этому юноше обратился аноним. Аноним предложил юному чиновнику большую сумму за право обладать магическими перчатками, и сумма была так велика, что наш честолюбивый друг не смог совладать с соблазном. Деньги он получил наличными, перчатки передал тайком этому анониму, а вместо них в сосуд положил обычные перчатки и запечатал магической печатью, которая у него, разумеется, имелась на руках. Кажется, после этого судьба предприимчивого юноши складывалась удачно. Он осел в Климтдейле, перешел в другой отдел Департамента с большим повышением. Однажды он услышал сплетню о молодой аристократке, которая в одиночестве выращивала дитя – плод неосторожной любви. Аристократка была богата. И тогда наш предприимчивый и – на тот момент – уже далеко не молодой человек решил жениться на отверженной светским обществом женщине, получив в свое полное владение ее капитал, которым он до нынешнего момента успешно пользуется…
- Как вы смеете! – побелевшими губами сказал нисс Венцель и постарался встать с места. – Вы пришли в мой дом, чтобы наносить мне оскорбления?!
- Сядьте! – резко и грубо обрубил его граф. – И перестаньте разыгрывать комедию. Мы не в театре!
- Вы все лжете!
- Напротив. В моем рассказе все правда – от первого до последнего слова.
- Вы ничего не докажете!
- И тут вы ошибаетесь! У меня есть расписка, которую вы так неосторожно написали, когда получали деньги за перчатки. У меня есть также письменные признания свидетеля, который видел сам момент передачи денег…
- Там не было никакого свидетеля! Там вообще никого не бы… - тут нисс Венцель осекся и плюхнулся назад в кресло, моргая глазами и открывая и закрывая рот – совсем как выброшенная на берег толстая склизкая рыба.
- У меня достаточно доказательств, - ледяным тоном отрезал граф, - чтобы отправить вас на каторгу.
- Что вам надо?
- А-а! Вот мы и подходим к существу дела. Однако, прежде чем озвучить свои пожелания, я замечу, что вся ваша жизнь была под наблюдением. Я знаю о том, что вы беззастенчиво грабили свою падчерицу, расточая состояние ее матери на разных Катти и Долло…
- Вы и об этом…
- А также мы знаем о том, что вы уволили в прошлом году свою горничную. Бедная девочка была близка к самоубийству. Она со слезами поведала своей матери о том, что хозяин совратил ее, а затем от греха подальше отправил домой с крупной суммой денег. Но сейчас девушка могла бы дать и показания полиции…
- Прекратите! Хватит!
На нисса Венцеля было жалко смотреть. Он обливался потом, трясся, как желе, и его глазки умоляюще смотрели на графа.
- Умоляю! Пощадите!
- Вы понимаете, уважаемый, что вы полностью в моих руках?
- Да! Я все понимаю! Что вы от меня хотите?
- Что ж. Вот вы и окончательно созрели, а плод, мой дорогой нисс Венцель, надо срывать, как известно, спелым. Согласны?
- Причем тут?..
- Итак. Вы готовы исполнить мое желание?
- Если это будет в моих силах.
- В ваших.
- Так чего вы хотите?
- Люсицьену. Я хочу жениться на вашей падчерице, нисс Венцель.
Нисс Венцель вытаращил глаза на графа. Стакан воды выскользнул у него из рук и со стуком упал на стол, к счастью, не опрокинувшись.
ГЛАВА 20. Договор
- Вы хотите жениться на моей падчерице? – проблеял нисс Венцель.
- У вас проблемы со слухом, любезный? Я могу и повторить. Да, я хотел бы сочетаться законным браком с Люсицьеной Венцель, дочерью Амаранты Венцель, в девичестве Амаранты Дрион, которая в данный момент является вашей падчерицей и находится до полного совершеннолетия под вашей опекой, что подразумевает необходимость вашего согласия на ее брак.
- Но… но…
Глаза нисса Венцеля бегали из стороны в сторону, иногда наталкиваясь на стальной взгляд графа и в смятении прячась от него. Граф усмехнулся.
- Я знаю, о чем вы в данный момент думаете, нисс Венцель. Сразу вас успокою: я не буду претендовать – по законному праву супруга - на состояние вашей покойной жены, которое должно как приданое отойти к Люсицьене. Я благородно оставлю вам его. Как и этот дом, который тоже принадлежал семье Дрион.
book-ads2