Часть 23 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Разбудил Клариссу крик петуха. Сознание просачивалось вместе с дневным светом. Девушка повернулась на спину и услышала непривычное шуршание. Она открыла глаза и увидела перед собой сухую травинку, на которой, помавая зелеными крылышками, качалась мошка, а далеко вверху дырявую крышу, сквозь которую на девушку с любопытством глядело пронзительно голубое небо. Воспоминания ожили в Клариссе, и она стала осторожно выбираться из сена. Кларисса поглядела в сторону сопящего рядом с ней молодого человека и рывком села. Лежащий шатен не был Риком.
Кларисса ясно видела горбоносое бледное лицо и сор, запутавшийся в коротко стриженых темных волосах незнакомца. Клариссин округлившийся взгляд скользнул ниже, и она пришла к выводу, что шатен одет в одежду Рика, насколько это можно было разглядеть сквозь сено. «Кто-то отрезал Рику голову и заменил другой!» – выдал версию еще не до конца проснувшийся мозг. Кларисса повела глазами, увидела подтверждение своей версии и истошно закричала.
– А-а-а!
Шатен резко подскочил и уставился на Клариссу заспанными голубыми глазами.
– Что? – спросил он хриплым голосом Рика.
– А-ва-ва-ва! – трясущейся рукой указала Кларисса на страшный предмет.
– Парик! – объяснил незнакомец, надевая на руку спутанный клубок пепельных волос.
– А-ва?.. – недоуменно ткнула в лицо незнакомца Кларисса, к которой еще не вернулся дар речи.
– Что-то с лицом? – поинтересовался незнакомец и яростно потер щеку. Потом хлопнул себя по лбу. – Ну конечно! Прошу прощения, нисса Вальмунт, что не предупредил. Магический грим. За ночь сошел. Приходится прибегать к нему в чрезвычайных случаях, когда времени в обрез. Один из минусов – впоследствии кожа чертовски зудит.
И шатен снова стал яростно чесаться.
– Да чтоб вас! – ядовито прошипела бледная от пережитого страха Кларисса. – В следующий раз, когда будете менять лицо, скидывать или наращивать конечности, будьте добры и предупредите меня, нисс фон Рич.
Она стала раздраженно расшвыривать сено в поисках ботинок.
– Всенепременно, нисса Вальмунт, – пообещал Рик, убирая парик в саквояж, и последовал за спустившейся вниз Клариссой.
Оказалось, что сарай, облюбованный молодыми людьми для ночевки, был отделен от деревушки всего одной чахлой рощицей, которая вчера в потемках показалась Клариссе непролазной чащей. Фермер ближайшего же дома согласился отвезти парочку в город. Уже через пару часов молодые люди сидели в кафе и уплетали завтрак, оплаченный Риком.
Кафе было маленьким и уютным. Судя по всему, мало кто пользовался им для утренних трапез, поэтому в зале было безлюдно. Оценив это, молодые люди уселись в уютном уголке, где можно было неторопливо есть и разговаривать.
Кларисса алчно поглощала омлет с сыром и беконом. Официантка едва успевала подкладывать в корзинку свежие булочки.
– Зачем мы заходили на магограф? – спросила девушка, когда, заморив первого и самого агрессивного червяка, больше похожего на удава, смогла перейти к спокойному поглощению пищи.
– Я магографировал своему другу в Вайтбург, – сказал Рик, отпивая кофе. – Думаю, ответ будет вечером. Мы дождемся ответа и тогда уже решим, куда ехать.
– То есть вы безоговорочно уверены, что я поеду с вами? – задумчиво произнесла Кларисса, намазывая паштет на очередную булочку с маком.
– Я надеюсь на ваш здравый смысл, Кларисса, – пожал плечами Рик.
– Хм. Если бы он у меня был, я бы не вляпалась во все это безобразие, – покачала головой девушка. – Однако у меня есть вопрос…
– Один?
– Один из. Пока самый неважный. Но жду от вас честного ответа.
– Постараюсь оправдать ваши ожидания.
– Скажите, Рик, вчера мы ведь могли не ночевать в том сарае, не правда ли? Ладно, я сглупила. Я была в шоке от всего случившегося и шла за вами, как телок в поводу. Но вы! Вы, наверняка, поняли, что ярдов через двести-триста есть деревня, где мы могли бы преспокойно найти нормальный ночлег. Я поняла это, когда увидела ту чахлую рощицу. Скажите прямо, вы специально это сделали?
– Вам не откажешь в уме, Кларисса! – склонил голову Рик.
– Но зачем?
– Неужели не догадываетесь?
– Я предположу, а вы поправьте, если ошибусь. Вы думали, что, оказавшись среди людей, я побегу от вас с криком: «Спасите! Помогите! Режут! Убивают!», не так ли?
– У меня были такие опасения, – не стал скрывать Рик. – И я предпочел не рисковать.
– Хм. Вы ошиблись, – холодно заметила Кларисса. – Я не теряю головы. В сомнительной ситуации я сначала думаю, потом действую.
– Я заметил. Я наблюдал за вами на вокзале, а затем в поезде.
Кларисса ахнула.
– Так вы все время могли меня предупредить и помочь, а вместо этого любовались, какого дурака я там играю?!
– Если уж на то пошло, дуру.
Кларисса свирепо засопела и огляделась вокруг в поисках тяжелых предметов. Ее взгляд упал на стоящий на столе кофейник с горячим кофе. Она взяла его в руки – Рик вздрогнул и инстинктивно отстранился. Кларисса мило улыбнулась и похлопала ресницами:
– Будете еще кофе, нисс фон Рич?
– Я думал, что вы…
– Правильно думали. Саечка за испуг.
Кларисса разлила кофе по чашкам и, изящно оттопырив пальчик, отпила из своей.
– Ваше детство, нисса Вальмунт, явно не было чинно-благородным, – заметил Рик.
– Не будем о моем тяжелом прошлом, – послала ему светскую улыбку Кларисса.
– На самом деле, – заметил Рик, – я к вам подходил на перроне, помните? Но вы меня достаточно агрессивно отвергли. Ну я и решил посмотреть, как вы будете дальше сами выкручиваться.
– Ладно, – согласилась Кларисса. – Снимаю свои обвинения. Лучше продолжим наш разговор.
– Я весь ваш! – развел руками Рик.
– Итак, мы остановились на том, что в прошлом появились Хранители, которых выбирает сама Монета.
– В точку.
– И вы один из них?
– Увы!
– И я тоже?
– Еще раз – увы!
– А те странные персоны, которые вчера хотели от меня чего-то явно нехорошего, кто они?
– Тоже Хранители!
– Тогда я ничего не понимаю, – нахмурилась Кларисса, ставя на стол чашку.
– Сколько сторон имеет монета, нисса Вальмунт? – спросил Рик.
– Две.
– И она может упасть решкой или…
– Или короной. А может вообще встать на ребро.
– Шанс один на миллион. На какую сторону упала ваша монета, Кларисса? Вы же подбрасывали ее?
– После того как прочитала стихотворение.
– Какое?
Кларисса послушно повторила: «Судьба хитро…»
– Какое милое стихотворение, – заметил Рик. – Потом запишу. У меня хобби, – пояснил он Клариссе, – собирать суеверия, которые окружают Монеты.
– Так значит…
– Ага. Стихотворение – чистый фольклор. Его не обязательно было говорить. И подбрасывать монету тоже.
– Я не подбрасывала.
– Ну, тогда, наверняка, перебросили из одной руки в другую. Три раза?
– Семь, – поджала губы Кларисса.
book-ads2