Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 45 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не трогай его, он ранен! — предостерег ее Карл, преграждая Яне путь. — Ранен?! — Яна остановилась. — Возможно, он причастен к зверскому убийству девушки, которое произошло в окрестностях замка, — сказал Штольберг, протягивая Сергею градусник. — Сережа замешан в убийстве?! — взвилась Яна, тряхнув копной светлых волос. — Быть этого не может!! — Я не говорил, что он и есть убийца, вероятно, Сергей является важным свидетелем преступления! И потом, почему ты так уверена в нем? Ты настолько хорошо его знаешь? — прищурил глаза Карл, и Яне показалось, что в его вопросе промелькнула ревность. Или ей это только показалось? — Да это же мой бывший пасынок! — Пасынок? — переспросил Карл, видимо, не совсем понимая значение этого слова. — Ну, да! Сын моего бывшего мужа, к тому же любовник моей лучшей подруги! — подбоченилась Яна. — Аг-грип-пины П-павловны? — заикаясь, спросил Карл, решив, что все знакомые Яны могут сожительствовать только с этой колоритной матроной, которая, не стесняясь, живет с нынешним мужем Яны. — При чем здесь Агриппина Павловна? — удивилась Яна и пояснила: — Сергей является молодым человеком моей подруги Аси. Он не способен на убийство, не смей его обвинять! Сережа, что ты молчишь?! Скажи что-нибудь в свою защиту! — Рад бы, да ничего не помню… — Его здорово стукнули по голове, — ответил Карл, — и кинули в лесу. Я нашел его случайно. Убийца, если это не Сергей, наверняка уверен, что он умер. — Какой ужас! Сережа, как я рада, что ты жив! Почему с нами происходят все эти нелепости и неприятности?! Стой!! — Яна, побледнев, повернулась к Карлу. — Ты сказал, что Сергей как-то связан с убийством девушки?! — На дороге, ведущей мимо наших земель в Прагу, обнаружили две пустые машины. Одна была в угоне, другая зарегистрирована на русского туриста. Труп изувеченной девушки был найден неподалеку в придорожной канаве, а Сергея я обнаружил метрах в двухстах от места преступления, — ответил Карл. — Ася!! — выдохнула Яна. — Боже мой, это могла быть только она!! Они же вместе приехали за мной в Чехию, как сказала Агриппина Павловна! — Яна схватилась за сердце и повалилась на Карла Штольберга, словно подкошенный тростник. — Нет… нет… — прошептал Сергей, — это не Ася! Она находится совсем в другом месте. Я вез девушку, тоже русскую туристку Марину. У нее случился приступ удушья, и Марина обратилась ко мне за помощью, так как я являлся ее соседом по гостиничному номеру. Мы ехали в Прагу к ее знакомому врачу, это я хорошо помню… — ответил Сергей, и капли пота от усталости выступили у него на лбу. — Слава богу! — пришла в себя Яна. — Вернее, Марину-то все равно очень жаль, но я не буду лукавить, что чертовски рада тому, что моя подруга жива! Где она? Разве вы остановились не вместе? — Это ты почему здесь находишься и что у тебя за прикид? Ты ограбила магазин одежды для полных людей? Или его тебе выдали на ферме красоты? — поморщился Сережа, пытаясь лечь поудобнее. — Странное у них, однако, понятие о красоте… — На какой ферме? Мне помог Карл. Я живу в приюте для бездомных животных, — ответила Яна. Воцарилась неловкая пауза. — Наверное, Ричард был бы в восторге, узнав, до чего ты докатилась… — задумчиво произнес Сергей, переваривая полученную информацию. — Это я ее там устроил, — покраснел Карл, — сначала Яна жила в замке, но, когда здесь начались неприятности, мы решили, что лучше и безопаснее ей будет находиться в приюте. — Вероятно, мы не совсем правильно поняли друг друга, — догадался Сережа, — нам в Москве сказали, что ты поехала расследовать дело о подозрении в убийстве на здешнюю ферму красоты. — Да, так оно и было… поначалу, — радостно согласилась Яна. — Тогда мы с Асей логично предположили, что сама ты уже находишься на этой самой ферме. — Нет, — отвела голубые честные глаза Яна, — я до фермы еще не добралась, меня затормозили другие дела. — Как мы могли с Асей не подумать об этом! — выругался Сергей. — Ты же совершенно непредсказуема! Хорошо уже то, что ты оказалась в Чехии, а не на Аляске! — Так где Ася-то? — прервала его слова Яна. — Я положил ее в эту ферму красоты, чтобы вы встретились. — Ничего себе! И долго она уже там? — Сколько я был без сознания? — спросил Сергей у Карла. — Сутки. — Твоя подруга находится на ферме красоты уже пять дней. — А почему она не выходит оттуда? — удивилась Яна. — Или она за это время не поняла, что меня там нет? — Меня этот вопрос тоже волнует! — поморщился от головной боли Сергей. — Свидания там не разрешены, и я вообще не знаю, что происходит на этой ферме! — Нет ничего проще, — засверкала белозубой улыбкой Яна, — теперь я лягу туда и вытащу Асю с этой чертовой фермы. — Вы так и будете ложиться туда в поисках друг друга? — спросил Сергей. — Сейчас мы точно знаем, что Ася там! Решено, завтра же поеду туда! Карл, ты прикроешь меня? Дело в том, что я прохожу сразу по двум убийствам. — Как свидетельница? — поинтересовался Сережа. — Бери выше! Как главная подозреваемая! — самодовольно ответила Яна. — Все не так просто… — мрачно произнес Сергей и рассказал им о том, с каким трудом он устроил Асю в это закрытое учреждение. Яна с неизменившимся выражением лица продолжала смотреть на закончившего свой рассказ Сергея. — Не смотри на меня так, — поежился тот, — я одну уже положил туда, вторую девушку мне не удастся запихнуть. — Кто сказал, что это будешь делать ты? — сделала удивленные глаза Яна. — А кто? — наивно спросил Карл. Глава 23 Карл Штольберг в каком-то умопомрачительно дорогом костюме от Версаче, с золотыми запонками, с надменным выражением лица вошел в кабинет Хелены Крамар, таща под руку существо с длинными светлыми волосами в платье в горошек, больше напоминающем огромный мешок. Хелена вскочила ему навстречу, подобострастно вытягиваясь в струну. Яна на своем веку знала только одного мужчину, производящего такой же эффект на женщин. Этим мужчиной был ее бывший муж Ричард. Но если Ричард обладал каким-то своим, мужским, магнетическим обаянием, так сказать, харизмой, несмотря на уродующий левую щеку шрам, то Карл был просто красив, Яна сказала бы, до неприличия красив. Карл представился. — Карл Штольберг, как я рада видеть вас в нашем скромном заведении! — промурлыкала госпожа Крамар, не обращая внимания на грызущую ногти Яну, расположившуюся на диване. Свое широкое платье она разложила на всю длину дивана и вытянула ноги в старомодных босоножках на полкабинета. — У меня случилась неприятность, а так как я слышал о вашей ферме красоты и мы являемся в некотором роде соседями, я решил обратиться за помощью к вам, — сказал Карл, закидывая ногу на ногу. — Я помогу вам всем, чем смогу! — с придыханием ответила Хелена, нервно расстегивая верхнюю пуговицу на блузке цвета кофе с молоком. Госпожа Крамар явно разволновалась. — Видите эту девушку? — грустно спросил Карл Штольберг, стараясь не смотреть на Яну, смачно жующую жвачку, чтобы не рассмеяться. Хелена посмотрела на Яну так, словно только сейчас заметила, что она с наследником князя Штольберга не одна в кабинете. — Хай! — поприветствовала ее Яна, козырнув рукой с длинными ногтями, аккуратно покрытыми ярко-малиновым лаком под цвет ее ядовитой помады. — Вижу… — Реально сделать из нее что-нибудь приличное? — спросил Карл Штольберг. — Сразу предупреждаю, что случай очень тяжелый, но я готов на любые материальные затраты. — Дело не в этом… — растерялась директриса фермы красоты, — я бы для вас сделала бесплатно… Яна так громко хлопнула пузырем из жвачки, что Хелена Крамар подпрыгнула на месте. — Но я не совсем понимаю, для чего вам это нужно? — закончила она свою мысль и добавила шепотом: — Кто это? — Понимаете, когда-то в Париже я имел неосторожность пообещать этой девушке, что женюсь на ней. Госпожа Крамар икнула: — Вы?! На ней?! — А чему вы удивляетесь? — обиженно оттопырила нижнюю губу Яна. — Может быть, я — его каприз, его протест ханжескому обществу! — От своих слов я не отказываюсь, но я не могу представить ее в таком виде своим родителям, они просто меня не поймут. — Я думаю… — согласилась с Карлом ошарашенная Хелена. — Вот поэтому я и хочу оставить Яну у вас на ферме красоты для облагораживания ее внешности и привития хороших манер. — Насколько мне известно, — робко прокашлялась директриса, — все в округе говорят, что вернулся молодой Штольберг с невестой-француженкой.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!