Часть 38 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Первое, что я ощутила, был холод. Неужели в Лондоне всегда так холодно?
Я поднялась с пола и огляделась. Посмотрела на окно без занавесок. На карандаши и ручки, разбросанные по кровати. Из жестяной банки, которую в тот день держала в руках Ашвини, торчало несколько печений. На полу лежали слегка подгоревшее одеяло и открытый альбом для рисования. За окном послышались отдаленный автомобильный гудок, приглушенные голоса людей, возвращавшихся домой после ночной прогулки, грохот поезда вдалеке.
Хотя меня не было дома больше недели, здесь за все время моего отсутствия не прошло и минуты. Похоже, это оказалось единственным, в чем Ашвини мне не солгала.
Я слышала, как мама ворочается в постели. Мне хотелось броситься вверх по лестнице и обнять ее, но я сдержалась. Утром у меня еще будет на это время.
Внезапно позади меня раздались шум, яростное хлопанье крыльев, а затем тихий стук.
Я обернулась к своему альбому. По комнате летала птица, забавно ударяясь о стены и издавая тихие радостные крики.
– Ты последовала за мной сюда? – недоверчиво спросила я.
Птица прыгнула на подоконник и склонила головку набок. Ее глаза блеснули.
Внезапно до меня дошло, что это не просто птица. Она была полностью черной, с золотым пятнышком на клюве.
Передо мной сидела ворона.
И этот огонек в ее глазах…
Мой голос дрогнул:
– Пип?
Ворона подмигнула.
Горло сжалось, сердце бешено забилось, и я протянула руку. Но прежде чем я успела взъерошить ей перья, она раскрыла клюв и цапнула меня за большой палец.
– Ой! – я отдернула руку и залилась удивленным смехом.
Определенно Пип.
Я взяла в руки свой альбом: в нем слабо светилась крошечная трещинка, а затем, вспыхнув, она исчезла, как будто ее никогда и не было. Я провела рукой по тому месту, только что видела ее. Большая слеза упала на бумагу, но я вытерла глаза и перевернула лист.
Когда я в последний раз заглядывала в альбом, в нем было несколько пустых страниц, но теперь в нем не осталось свободного места. Там были новые наброски в таких ярких красках, что я могла бы поклясться, что они живые: ведьма в белой крепости, пепел на реке, двуглавый орел, парящий в небе, девочка и король демонов в комнате без дверей… И ворона.
Я подарила своему Майсуру счастливый конец, но оказалось – это не конец моей истории. Скорее, это была ее счастливая середина.
– Ты собираешься остаться здесь на какое-то время? – спросила я ворону.
Тихонько каркнув и взмахнув крыльями, она уютно устроилась на стопке книг на моем подоконнике и тут же уснула.
Я забралась в постель, зарылась в одеяло и крепко прижала к себе альбом, думая об истории, которую он рассказывал, о мире внутри, который я должна была беречь.
Трещина между двумя вселенными исчезла, и я незнала, смогу ли когда-нибудь снова пересечь границу между мирами, но я могла на это надеяться. Возможно, мои приключения в Майсуре еще не закончились. Возможно, я найду способ вернуться. А до тех пор я буду проживать свою собственную историю.
Поэтому сейчас я попрощалась с тем, другим миром. И закрыла книгу.
Об авторе
Сангу Манданне было четыре года, когда слон погнался за ней по лесной тропинке. Она решила написать об этом свой первый рассказ. А спустя семнадцать лет и множество рукописей подписала свой первый книжный контракт. Сангу является автором книг The Lost Girl и A Spark of White Fire и их продолжений, а также участвовала в написании нескольких антологий. Сангу живет в Норидже, на востоке Англии, с мужем и детьми. «Кики Каллира и нарисованное королевство» – это ее первый роман для детей младшего возраста.
* * *
notes
Примечания
1
FaceTime – технология видео-, аудиозвонков, разработанная компанией Apple. – Здесь и далее прим. пер.
2
Animal Crossing (рус. «Перекресток животных») – серия видеоигр компании Nintendo в жанре симулятор жизни, когда игрок управляет жизнью одного или нескольких виртуальных героев.
3
Растения, способные накапливать влагу, растущие в местах с засушливым климатом.
4
The Wonderful Wizard of Oz, или The Sage of Oz (англ.), 1990 – детская книга американского писателя Л. Ф. Баума. В странах бывшего СССР известен пересказ А. Волкова «Волшебник Изумрудного города».
5
Teen Titans Go! (англ.) – американский мультсериал о команде супергероев «Юные титаны».
book-ads2Перейти к странице: