Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 48 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На последнем слове девушка облизнулась. – Что? – Объект станет являться тебе в видениях и предлагать себя в том образе, который для тебя будет казаться желанным. Это может быть груда драгоценных камней, твой собственный корабль под парусами или… Я понял и выругался вслух. – И в этих полуснах ты будешь жаждать сгнивший остов ладьи или кучу стекляшек, считая их чем-то невероятно ценным. Ты будешь видеть место, где находится нужная тебе вещь. – Но у этого объекта уже есть хранитель, Оболенский. – Значит, он неспособен выполнить прихоти артефакта. – Девушка пожала плечами. – Никто точно не знает, по какому принципу эти вещицы меняют своих хранителей. – То есть моя коллекция тоже может позвать кого-то? Прямо сейчас потянуть сюда сотню-другую искателей? – Я похолодел. – Ты совсем поехавший? – возмутилась Катерина. – Не читал инструкции своего деда? Карамазов, скажи мне честно: ты считаешь все это какой-то шуткой? – Если я захочу, чтобы меня воспитывали – включу голограмму с дедом, – оборвал я речь разозленной девушки. – Просто ответь на вопрос. – Объект может манить другого, если хранитель находился рядом с ним, видел артефакт. – Ясно. – Я взлохматил волосы и решил, что обязательно займусь изучением бумаг покойного родственничка. – Чем опасны эти образы? – Они заставляют тебя навязчиво желать завладеть объектом. – И как от этого избавиться? – Насколько я знаю, только заполучив его, ты успокоишься. – Начинаю думать, что я поторопился с принятием наследства, – невесело усмехнулся я. – Многие из нас не выбирают свою судьбу, – произнесла Катерина с тоской, и я поднял на нее глаза, чтобы убедиться, что мне это не послышалось. Девушка поднялась на ноги и зябко повела плечами. – Спасибо, – запоздало поблагодарил ее я. – Это моя работа, – ответила она немного высокомерно, а потом вдруг тяжело вздохнула. – Я замерзла. И, кажется, захлопнула дверь в свою комнату. – Неужели? – Я точно знал, что замки в доме не были английскими, но спорить не собирался. – Ты пустишь меня в свою кровать? Обещаю не приставать. – Катя, стоит ли все усложнять… – начал я. – Не умничай, – отмахнулась гостья и скинула с себя халатик, оставшись в кружевной маечке и шортиках. Я ни разу не видел ее в таком образе. Смотрелась Калинина на редкость привлекательной. И точно знала об этом. – Подвинься, – попросила она севшим голосом и улеглась рядом со мной на матрас. – Ты уверена, что это хорошая идея? – Если тебя опять надо будет будить, – она сладко зевнула, – я как раз буду рядом. И можешь меня обнять, чтобы было теплее. – Я не заслуживаю тебя. – Знаю, – отозвалась она лениво и улыбнулась. – Соскакивать тебе нет смысла. Я не рассчитываю на место твоей вдовы. А через секунду я уже услышал мерное сопение девушки. * * * Когда мы вышли, Мэйхем и Иван ждали нас на крыльце. Чуть поодаль стоял Виктор и что-то говорил Насте. Та привычно его слушала и кивала. Удобная девушка. Голос не повышает, не перечит, не учит жизни – чудо, как хороша. Вот только одно то, что Настя хвостом таскается за Фениксом, говорило, что девка маленько не в себе. Мой друг не любил посторонних людей. Им он предпочитал животных. – Простите, князь, но мы обязаны сопроводить вас. Наше участие в охоте прямо прописано в контракте, – начал дворецкий. Я кивнул. – Лишним не будет. Ну что, господа? Убьем этого уродца? Мэйхем и Иван переглянулись. Во взглядах читалось явное неодобрение такой легкомысленности. Но спорить со мной им не позволило чувство такта. Подобное было дозволено лишь Виктору. И только наедине, без свидетелей. – А Настя? – уточнил Иван. – Думаю, четверых для дела вполне хватит, – вклинился дворецкий. – Пятерых, – поправила меня Катерина. – Уж простите, князь, но я должна буду зафиксировать смерть предыдущего хранителя. – Думается, мой дед прекрасно обходился безо всяких соглядатаев, – хмуро ответил я. – Уверен? – невозмутимо парировала Екатерина. – Мы изучим документы вместе, когда вернемся, и ты узнаешь, как поступал Федор Иванович. Едем, джентльмены. – Ну ладно, – пожал плечами я. – Только не будь обузой для отряда. Екатерина зло фыркнула, но не ответила. Без посторонней помощи открыла дверь своей машины и села на водительское сиденье. Я же забрался в автомобиль Виктора. Сам Феникс уже сидел за рулем, ожидая команду. – Не уверен, что Мэйхем справится с такой работой, – начал я, закрыв дверь. Посмотрел в окно. Иван и дворецкий подходили к машине. Мэйхем хромал, тяжело опираясь на трость и подволакивая ногу. – Нет. Этот мужик смог десятилетиями работать с Федором. Значит, боец он хороший. И хромота ему не помешает. Двери машины хлопнули, охотники сели на заднее сиденье. И Виктор нажал на кнопку стартера. – Главное, чтобы мадам не отстала по дороге, – пробормотал Феникс, выезжая с территории особняка. – Места там глухие. Я кивнул, вспоминая рассказ Юсупова, как почти всю семью повязали в городе-призраке. – Подумай об этом с другой стороны. Если с Калининой что-то случится на болотах – отец и дед девушки устроят суд Линча. Повесят нас и разведут под ногами костер, чтобы мы забавно дергались. – Ну, положим, меня огнем особо не напугать, – хмуро возразил Виктор. – Да и тебя тоже. Я кивнул. Разговаривать больше не хотелось. К тому же странные сны не дали мне отдыха. И проснулся я измотанным, словно всю ночь работал грузчиком в доках, таская коробки с места на место. Веки стали тяжелыми, будто налитыми свинцом. Словно прочитав мои мысли, Виктор поставил машину на автопилот и обернулся ко мне. – Можно поспать, пока едем. Смотреть в дороге особо не на что. Эта фраза словно стала сигналом. И я закрыл глаза, проваливаясь в сон. Глава 25 Охота Машину пришлось оставить в деревне, где Оболенский устроил лабораторию. Перед нами открылась картина сгоревшего дома, от которого не осталось практически ничего. Трупы с дорожек особняка кто-то убрал. А весь двор был затоптан следами босых человеческих ног. Скорее всего, упыри уже успели вернуться сюда. Они могли утащить мертвецов для кормежки. От этой мысли мне стало не по себе. Я поежился, осмотрелся по сторонам, словно пытаясь высмотреть нелюдей, которые прятались вокруг, готовясь к атаке. – Куда дальше, Виктор? – осведомился я. – За озером заброшенная деревня, – ответил боец, указывая вдаль, где на другом берегу озерной глади виднелись силуэты покосившихся домов. – А чуть дальше найдем Оболенского. – А упыри? – опасливо уточнил я. – Их там нет.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!