Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хм, тогда, что бы там ни было, а на этом корабле, должно быть, завелись паршивые порядки! — Это почему? — Ну, не хотел бы я быть на корабле, когда им командует бабенка. Я считаю, что именно она, и никто другой, виновата в том, что «Оррибль» был взят. — Вы считаете?.. — раздался вдруг сдавленный голос человека с красным пятном. — Да, я так считаю. У вас есть возражения? — Это не ваше дело; просто я хотел узнать, действительно ли вы так считаете. — Не мое дело, да? Неизвестно кто вмешивается в мой разговор, и это не мое дело? Покрепче держите язык за зубами, иначе я вам так заеду по физиономии, что она окажется у вас в брюхе! — Неплохо бы поглядеть, как это у вас выйдет. — Как?.. Что? Получай что хотел! Он шагнул к своему непрошеному собеседнику — довольно щуплому мужчине, который был почти на голову ниже его, — и широко размахнулся, явно не для того, чтобы погладить. Однако тот, уклонившись от удара, мгновенно схватил его поперек туловища, приподнял и бросил на пол, так что нападавший едва смог подняться. Тотчас же с места вскочил еще один, сидевший ближе всех к месту драки, с намерением отомстить за позорное поражение своего товарища. Его постигла та же судьба: с кошачьей быстротой противник ускользнул от его ударов, поймал на замахе и со страшным грохотом опрокинул на пол. Их примеру уже готов был последовать третий, но тут Длинный Том вскочил с места и встал посередине. — Стоп! — сказал он, хватая его за руку. — Не делай глупостей, приятель! С ним ты ничего не сможешь сделать, и десять других также ничего не смогут. — Ну, это мы еще посмотрим! — Попробуй, если тебе так сильно этого хочется, однако сдается мне, что мы имеем дело с офицером с «Оррибля». — С «Оррибля»? Двое других, которые как раз поднялись с пола и сейчас с угрожающим видом собирались возобновить нападение, удивленно застыли на месте. — С прежнего или с нынешнего? — Ну конечно, с прежнего; или ты думаешь, что какой-нибудь слабоумный офицер флота Соединенных Штатов рискнул прийти к нам сюда погулять? — Это правда? Человек с красным пятном утвердительно кивнул и произнес: — Да, парни. Длинный Том знает меня давно, с тех самых пор, когда мы стояли на одной палубе и вместе обделывали кое-какие делишки. — Ну, тогда другое дело. Раз так, можете тут у нас чувствовать себя спокойно, мы больше не будем распускать кулаки. — Ага, — прозвучал презрительный ответ, — боялся я ваших кулаков. Однако я вижу, вы не простые мореходы, и готов поэтому не только забыть имевшее место недоразумение, но даже малость посидеть с вами. — Забыть недоразумение? Я думаю, что виновником стычки были не мы, а вы. То, о чем мы говорим, вас, поскольку вы чужой, не касается. — Хм, возможно, что вы и правы, однако я привык проверять своих людей, прежде чем оказать им доверие. — Своих людей? — переспросил один. — Проверять? — произнес другой. — Оказать доверие? — как эхо отозвался третий. — Да, это так! Разве я здесь не слышал, что вы хотели бы плавать на «Оррибле»? — Ну, это всего лишь болтовня. Вы же, наверное, помните, что была сделана оговорка: если бы капитан Кайман был жив и командовал бы этим кораблем. — А вы точно знаете, что он мертв? — Утонуть мне на месте! Вы хотите сказать, что он жив? — Да. Можете мне поверить. — Гром и молния! И где же он прячется, а? — Ну, это дело не ваше, а мое. — Уж во всяком случае, не на «Оррибле». — Тут вы, пожалуй, правы. Ну а если он снова сумеет его заполучить? — Как? Ну, сэр, это было бы чертовски здорово с его стороны! — И с вашей. — С нашей? Но каким образом? — Дело в том, что вы можете принять участие в этом деле, если, конечно, хотите, — последовал тихий и осторожный ответ. — Что вы хотите этим сказать, мастер? — Я хочу сказать, что парням, которых Длинный Том называет своими друзьями, можно кое-что доверить, не так ли? — Тысяча чертей, тут вы правы и попали как раз в точку! Само собой разумеется, мы всегда рады оказаться там, где пахнет золотом и где его можно честно заработать. Том может нас вам рекомендовать! — Уже сделано, — сказал тот, о ком шла речь. — Считайте, что этот господин знает вас не хуже меня; я его пригласил специально, чтобы он на вас посмотрел и побеседовал с вами. Кстати, хотите новость? — Ну? — Я буду боцманом на «Оррибле». — Боцманом? Кончай травить! — Еще чего! Вы тоже можете найти себе на нем хорошенькое местечко, если, конечно, не будете зевать. — Мы-то не прочь! Но корабль принадлежит полосатым воротничкам. — Сейчас да, но скоро это наверняка будет не так. — Почему? Том нагнулся над столом и прошептал: — Потому что мы его у них отберем. — Тысяча чертей, вот это было бы дело — такое, какого никогда до сих пор не бывало! О нас бы заговорили во всех Штатах, а может, и подальше. — Вы что, этого боитесь? — Боимся? Ба! Чем может повредить болтовня? У кого под ногами «Оррибль», тому перед всем светом нечего стыдиться! — Да, и тогда вы сможете вести такую же жизнь, как Великий Могол[40], или как там зовут того парня, у которого столько долларов, что когда ему вздумалось по глупости высыпать их в море, то оно вышло из берегов. И вы будете их иметь, все зависит только от вас! — От нас? Говорите дальше, мастер! Человек с красным пятном сунул руку в карман куртки и, вынув оттуда туго набитый кошелек, извлек из него несколько банкнот и раздал их всем. — Хотите иметь такие бумажки? — спросил он. — Но что мы должны за это сделать? — Ничего, просто мне захотелось их вам подарить. Но если вы настоящие мужчины, то завтра или послезавтра вы могли бы иметь в пять раз больше! — Где? — Хотите прогуляться на рейд? — Почему бы и нет? — И нанести визит полосатым воротничкам? — Почему бы и нет? — Возможно, придется кому-нибудь проломить башку или пощекотать ножиком. — Плевать! — Потом вы останетесь на корабле.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!