Часть 14 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— «Мне не нужна лекция по парафизике. Что ты увидела в моей радуге, что заставило тебя застыть подо мной?»
— «Было очевидно, что ты испытываешь глубокое противоречие по поводу происходящего. Да, ты хотел секса, но у меня сложилось отчетливое впечатление, что в нашей близости было что-то такое, чего ты боялся. Я предположила, что это из-за мысли о том, что утром тебе придется встретиться со мной лицом к лицу. Или, может быть, ты беспокоился, что я буду слишком эмоционально вовлечена, и ты не хотела причинять мне боль. Я не знаю. Прости.»
— «Прекрати повторять это.»
Она села и соскользнула с противоположной стороны кровати. — «Я не знаю, что еще сказать». — Она нашла свои трусики и поспешно надела их. — «Если это тебя утешит, я часто сталкиваюсь с подобной проблемой».
— «Ты?»
Она натянула через голову свитер и схватила с тумбочки очки. Она надела их на нос. — «Возможно, именно поэтому Аркейнматч так и не смог успешно подобрать мне пару».
— «Шутишь.»
— «Каждый раз, когда мне организовывали свидание, с потенциальным женихом, я в конечном итоге видела радугу этого человека. Стоило мне ее прочитать, я понимала, что ничего не получится. После этого дела всегда шли под откос».
Он натянул ботинки, поднялся и посмотрел на нее через кровать. — «Что там с чтением радуги?»
Она с трудом натянула джинсы. — «Послушай, ты был честен в этом вопросе. Я понимала, что ничего серьезного между нами быть не может. Ты ясно дал это понять. Меня это устраивало. Плыть по течению. Как говорится, порезвиться время от времени. Но потом я увидела твою радугу и поняла, что ты предчувствуешь полномасштабную катастрофу».
Он запустил пальцы в волосы. — «Ты неправильно трактуешь ситуацию. Или мою радугу.
— «Я могу принять отношения без обязательств, но мне не нравится идея, что ты потом будешь сожалеть». — Она выпрямилась. — «У меня есть гордость».
Он изо всех сил старался следовать ее логике. Это было непросто. Через несколько секунд он отказался от попытки.
Он обошел кровать, приближаясь к ней. Она быстро отступила, пока не уперлась в стену. Он остановился в нескольких дюймах от нее и положил ладони по обе стороны ее головы.
— «Ты не так хорошо читаешь радугу, как думаешь», — сказал он.
Ее рот открылся. — «Но, Я лучшая. Спроси любого в лаборатории Общества, где меня тестировали.»
— «Твой талант может быть настолько хорош, насколько это возможно, но он далеко не непогрешим».
— «Что ты имеешь в виду?»
— «Может быть, у меня и есть некоторые опасения по поводу своего будущего, но я могу гарантировать тебе, что я бы не пожалел, что переспал с тобой сегодня. Ни за что на свете. НИ-КО-ГДА. Независимо от результата».
— «Но я видела напряжение в твоей радуге», — сказала она. — «Я знаю, что ты испытывал глубокие противоречия из-за последствий физической близости со мной».
— «Ты говоришь как парапсихолог. Лично с меня достаточно этой брехни».
Она вздрогнула. — «Мужчины ненавидят, когда я начинаю так говорить».
— «Ни хрена».
— «Я всегда умудряюсь все испортить еще на первом свидание. Хотя иногда бывает второе и даже третье. Пару раз я даже доходила до пятого».
— «Если ты ведешь такие беседы на каждом свидании, я понимаю, где возникают проблемы», — парировал он.
— «Честно говоря, я должна признаться, что пыталась держать язык за зубами в надежде, что я заблуждаюсь».
— Должно быть, тебе было тяжело.
— «Я давала всем претендентам от Аркейнматч, как минимум, три шанса», — заверила она его.
— Какая щедрость.
— «По сути, я давала шанс профессиональным свахам. Но в конце концов всегда оказывалось, что моя интуиция была права с первого раза. Более точна, чем их парапсихические профили. Если я пыталась игнорировать свою интуицию, у меня неизменно случалась паническая атака».
— У тебя сейчас паническая атака?
— «Нет.» — Она нахмурилась, как будто несколько смутившись. — Наверное, потому, что мы вовремя остановились.
— «Твоя интуиция подсказала тебе, что это я буду сожалеть, поэтому ты пошла на попятную до того, как узнала, произойдет ли это на самом деле. И еще до того, как ты узнала, будет ли у тебя паническая атака.»
— «Как я уже сказала, у меня есть гордость. Кроме того, я подумала, что так нам обоим будет легче в социальном плане. Следующие шесть месяцев нам придется жить на этом острове».
— «Из твоих уст это звучит как отбывание тюремного срока. Ты действительно думаешь, что после того, что только что произошло между нами, тебе будет легче иметь дело со мной на почте и в продуктовом магазине?»
Она медленно выдохнула. — «Я не очень хорошо с этим справилась, не так ли?»
— «Скажем так, мне хочется биться головой об эту стену». — Он оттолкнулся от нее. — Думаю, мне лучше вернуться к себе.
— Хорошо, один вопрос, прежде чем ты уйдешь, — быстро сказала она.
— «Теперь я почти уверен, что пожалею об этом. Что?»
— «У тебя возникли противоречия из-за секса со мной, из-за Брака по Расчету, о котором ты рассказывал?»
— «Нет. Там все прошло гладко.» — Он повернулся, чтобы уйти. — «Пойду-ка я отсюда, пока все не стало еще хуже».
— «Может быть, у тебя физическая проблема?» — сказала она очень серьезно. — Ты был у врача?
— «О боже, битье головой об стену не поможет». — Он продолжил идти. — «Думаю, по возвращению я выпью стакан виски Hot Ruins».
Позади него повисла долгая пауза.
— «Спокойной ночи, Слэйд. Мне жаль, что я все испортила».
Тоска в ее голосе остановила его на пороге. Он развернулся и пошел обратно к ней.
— Ты что-то забыл? — она спросила.
Он обхватил руками ее плечи и притянул к себе.
— Обещай мне кое-что, — начал он.
— «Что?»
— «Обещай, что не скажешь больше ни слова, пока я не уйду так далеко, что больше не смогу тебя слышать».
— «Хорошо.»
Он убрал руку с ее плеча и приложил к ее губам. — «Тс-с-с. Ни слова».
Она кивнула один раз, но ничего не сказала. Ее глаза были широко раскрыты, глубоки и полны недоумения, что ему очень понравилось.
— «Для протокола, — сказал он, — нет никаких физических проблем».
Она моргнула, но не попыталась произнести и слова.
Он убрал палец от ее губ и сильнее сжал ее плечи. Он обострил свои пси-чувства, но так, что бы не войти в опасную зону, но достаточно, чтобы Шарлотта почувствовала токи. Он поцеловал ее прежде, чем она успела, что-то сказать.
Этот поцелуй не был похож на предыдущий. Он не просил отклика. Сейчас он не пытался ее соблазнить. Его единственной целью было оставить неизгладимое впечатление.
Она не загорелась, когда его рот коснулся ее губ. Она застыла, потрясенная, ошеломленная, а может, просто ошарашенная. Он углубил поцелуй, позволяя ей почувствовать жар.
Он поднял голову. — «Второе свидание».
Она моргнула несколько раз. — «Что?»
Он коснулся ее полных губ указательным пальцем. — Ни слова, помнишь?
Она посмотрела на него с ошеломленным выражением лица. — «Хм?»
— «Забудь. Нет смысла пытаться заставить тебя молчать, не так ли?»
— «Возможно нет.»
— «Просто помни.» — Он снова прикоснулся своим ртом к ее губам. — «Второе свидание».
Он вышел из спальни прежде, чем она успела что-нибудь еще сказать.
Он вышел на крыльцо и ушел в ночь. Зеленые волны полярного сияния все еще заливали небо. Он понял, что его чувства все еще немного обострены. Он прошел по подъездной дорожке к дороге и направился к своей хижине.
Рекс материализовался из леса, приветствуя его, урча.
— «Похоже, твоя ночь прошла намного лучше, чем моя», — сказал Слэйд. — «Но будет второе свидание. Она мне должна».
book-ads2