Часть 52 из 62 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В общем-то я не сильно в тот момент поняла. Но драконище вдруг замер… и принялся кувыркаться в воздухе, как-будто не мог больше лететь.
Я завизжала, вцепляясь в него еще сильнее.
А потом мы во что-то врезались, провалились, сверху посыпалось… и рухнули в какое-то помещение. И меня вырубило.
Кто, если не я?
— Просыпайся…
Мне снится мой дом.
Воскресенье — единственный день, когда никто никуда не спешит, и даже отец соглашается уехать от семьи только «в случае государственного переворота».
Поздний завтрак — блинчики, сырники, которые мама не успевает даже донести до большого блюда, мы съедаем на пути — плавно переходящий в обед. Разговоры взахлеб и смешные новости, а потом, обязательно, совместный выход — в парк, в кино. Копать грядки тоже бывает, и я ворчу, что дешевле купить всю эту картошку и помидоры, чем выращивать.
— Ну же, просыпайся.
Но первым делом — долгий-долгий сон после тяжелой недели, насыщенной учебой и секциями, пока ко мне не приходит мама и не начинает тормошить, чтобы я поскорее открыла глаза…
— Давай, открывай глазки… — продолжает шептать мне…
Голос не мамин.
Вообще не женский.
Мужской голос, но не грубый. И тормошат меня аккуратно…
Что за…
Я распахиваю глаза и резко сажусь, и шиплю от того, что виски пронизывает болью.
Поездка в столицу.
Нападение.
Гонки…
Что было потом?
Взгляд, наконец, фокусируется на мужчине, который меня и разбудил, а рот приоткрывается от удивления.
Эти разноцветные глаза я уже видела.
— Ик, — только и могу сказать от испуга. А он прикладывает палец к губам, показывая, что надо вести себя тише.
Быстро оглядываюсь и осматриваю себя.
Помещение, в котором я нахожусь, не слишком чистое, маленькое и уставленное старой мебелью. Стулья, столы, несколько кроватей, на одной из который я и сижу. Окна крест-накрест забиты изнутри досками, но, судя по тому, что сквозь них проглядывают тоненькие полосочки света — сейчас день.
Мы в этом помещении одни. Причем я… кажется, я была привязана, судя по вдавлинам на моих руках, но веревки перерезаны, и я не сомневаюсь, кто это сделал.
Но зачем?
И где я?
И где мои драконы?!
Меня окатывает дикой паникой, что с моим золотым и графитовым сделали что-то плохое…
Вопросы, видимо, столь явно отражаются на лице, что воришка моей камеи снова прикладывает палец к губам, типа без воплей, и делает знак следовать за ним. Но я только головой мотаю и скрещиваю для надежности руки на груди. Фигушки. Я никуда отсюда не двинусь, пока мне не объяснят, куда я отсюда должна двинуться.
Дойл — ага, вот и имя его вспомнила! — закатил глаза, ткнул пальцем в дверь и им же показал, как перерезают горло. А потом указал на угол комнаты, где в полу чернел небольшой лаз.
Блин, все понятно, конечно. Но почему я ему должна верить и идти за ним?
Я попыталась проанализировать все, что помнила.
Так, сначала нас хотели убить незнакомые драконы, затем, когда это не получилось — хотя бы догнать пытались. А перед тем, как мое улётное средство потерпело крушение, у меня возникло ощущение, что драконы нас загоняют куда-то…
Черт, кажется на Кингсмана чем-то воздействовали, раз он так неожиданно потерял управление.
Может ли быть такое, что мы упали в нужное кому-то место? Например, в очередное логово бандитов? И пока я была без сознания — ну пусть спала — у меня забрали моих дракончиков, а меня привязали к кровати?
Вполне.
Так почему не убили, а пленили? И почему этот Дойл, который может и пушистый, и хорошенький, но точно не из хороших мальчиков, вроде как пытается меня увести из плена?
Это какая-то игра?
Как же сложно…
Какой-то глухой звук со стороны двери заставляет меня вздрогнуть. Разноглазик замирает, да и я тоже… он явно боится, что его здесь застукают.
Но обходится — я слышу приглушенные голоса, а потом и они пропадают, и никто не пытается зайти в комнату.
И снова выразительная пантомима и требование пойти за ним.
Ай да ладно, будь что будет…
Я киваю и крадусь следом до лаза, а потом… потом со вздохом начинаю раздеваться.
Кажется, кто-то потеряет сейчас от удивления свои красивые глазки… так что теперь мне приходится изображать, что во всех своих юбках я туда точно не протиснусь.
Понял, хмыкнул даже. И явно ждет, как я покажу ему что-то интересненькое…
А фигушки. Не в том смысле, что ничего интересненького нет, но в том, что я предусмотрительно надела облегающие штаны и довольно плотную рубашку под дорожное платье, памятуя о наших с Кингсманом приключениях накануне.
Меня пропихнули в нору, а Дойл пролез следом и задвинул за собой половицы.
Пробираться прошлось ползком, и довольно долго — я старалась не думать о том, что вокруг пищит такое — но, по итогу, мы оказались в другом помещении, еще более напоминавшем пыльную кладовку, и вроде как не охраняемом.
Здесь я уже не вытерпела и, предварительно прислушавшись, прорычала.
— Рассказывай. Потому что дальше я точно не двинусь, пока не пойму, что происходит.
— И не поймешь, — он тоже перешел на «ты», и на мой возмущенный рык быстро пояснил, — Потому что и я до конца не понимаю…
— А не надо понимать — надо просто рассказать все, что знаешь.
Помялся немного, но махнул рукой:
— Что уж там… все равно после такого в гильдии я не останусь. Мы в одном из балаганов…
— Балаганов? — не поняла.
— Ах да, ты же не знаешь, — хмыкнул почему-то, — жилище для таких как я. Ворье, разбойники, разводилы… В столице есть чем поживиться. Я здесь обретаюсь, если заканчиваются монеты, чтобы заплатить за пансион или комнату на постоялом дворе. Ну и задания здесь получаю, здесь и мои единственные дружки…
— И? Что случилось сегодня? — поторопила, нервно стиснув руки. Нет времени слушать о его тяжелой судьбе — там может дракончиков мучают.
— Балаган находится на заброшенной фактории неподалеку от столицы. Здесь много строений, — он тоже начал торопиться, видимо понял, что я уже на пределе, — я не мог не выглянуть на грохот. И увидел, что два дракона проваливаются через ветхую крышу ангара, попав в обездвиживающие сети…
— Во что?
— Здесь в нескольких местах растянуты магические ловушки, — пояснил он терпеливо, — никому не хочется попасться стражникам-драконам. Мне кажется, вас туда специально загоняли…
— Вероятно… — кивнула. — А что потом?
— Я любопытный, — пожал он плечами, — И хоть к клану Изменчивых отношения не имею, заинтересовался.
— Изменчивые — это…
— Те драконы, которые вас преследовали.
book-ads2