Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 1 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Автор: Келли Мединг Книга: «Три дня до смерти» Серия: «Город падших» — 2 Год написания: 2009 Жанр: Эротика, фэнтези, приключения Возрастное ограничение: 18+ Над переводом работали: Переводчик: MonaBurumba Редактор: Nikolle Дизайн обложки: В книге всего: 23 главы+Эпилог Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/ Внимание! Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды. Группа не несет ответственности за распространение данного материала в сети. При размещении на других ресурсах, обязательно указывайте группу, для которой был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами, или иным образом использовать текст перевода, в том числе с целью материальной выгоды. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. Глава 1 Пятница 5:56 Темно-красный цвет заливал предрассветное небо над неработающим природным заповедником Олсмилл, и я не хотела быть рядом, когда солнце полностью поднимется над вершинами горных деревьев. Как только солнечный свет упал на тела вампиров и полукровок, разбросанных на асфальте, окружающем центр посетителей заповедника, игра закончилась. Я почувствовала запах горящих тел вампиров — едкий и тяжелый, как обожженная резина. На земле валялось более сорока трупов — жертвы вчерашней, почти эпической битвы. Этот запах простоит над городом весь день. Побрела прочь от жуткого месива, назад к джипам, которые создавали барьер между местом резни и густым лесом, мимо людей-охотников, собирающих трупы гоблинов для костра. Хотелось уйти до того, как сожгут и их. Просто вид сгорбленных, маслянистых воинов-гоблинов, даже мертвых и гниющих, вызывал у меня мурашки по коже. Со стороны леса из-за джипа доносились голоса. — …видишь, как она перенесла их в центр для посетителей? — Люди не могут телепортировать. Это невозможно. — Также как не могут и воскреснуть из мертвых, но она вернулась. — Как чертов зомби или что-то в этом роде. — Она двигается слишком быстро, чтобы быть зомби. Обо мне уже говорили. Не удивительно. Как часто охотник за головами возвращался из мертвых, возглавлял атаку на одержимого эльфа, обнаруживал, что может телепортироваться, и постоянно исцелялся от ран, которые убили бы любого обычного человека? Мы жили в городе, где существовала магия, где подростки вербовались, чтобы убивать чудовищ из кошмаров, и единственный способ, которым эти парни могли объяснить мое существование, это определить меня в зомби? Потрясающе. Двое сплетников пошагали в мою сторону, неся труп гоблина. Увидев меня, они замерли. Я знала их лица, но не имена. Каждое подразделение триады состояло из трех охотников, причем каждое работало независимо друг от друга и контролировалось обученным куратором. Кураторы поддерживали контакт с другими кураторами, но анонимность среди охотников защищала нас от нападения наших врагов. Сегодняшнее массовое сражение в горах к северу от города было первым случаем, когда я видела больше трех триад в одном месте. Прищурилась на эту парочку и понизила голос до гортанного рычания. — Ммм, мозги. Тот, что повыше, хмыкнул, широко раскрыв глаза с густыми ресницами. Его спутник, пониже ростом на несколько дюймов и с кожей цвета крепкого кофе, фыркнул. Он показался мне более знакомым, и в конце концов я вспомнила, где видела его раньше — в «Бургер-палас». Он состоял в триаде Риса Виллеми и помог арестовать моего собственного куратора два дня назад. Ха. Они продолжили нести свою ношу к костровой яме, чтобы добавить больше органического топлива в то, что наверняка станет отвратительным огнем. Когда они ушли, чтобы забрать следующий труп, я порадовалась, что не пришлось помогать с уборкой. Возможно, это моя награда за то, что я остановила плохого парня и не дала вырваться на свободу демону. Я снова обратила внимание на груду мертвых тел передо мной. Ту, за кем я охотилась, ещё не унесли. Разбитое тело Келсы сморщилось от потери крови. Жидкость цвета фуксии застыла на асфальте вокруг королевы гоблинов, образуя нечто вроде пасты. Она хлюпала вокруг моих кроссовок, уже испачканных кровью и грязью. Я дышала через рот, но это не помогало. Приторная вонь морской воды была достаточно сильной, чтобы почувствовать её вкус. Гоблины придут в ярость, когда узнают о её смерти. Я плохо разбиралась в специфической иерархии внутри скрытого общества гоблинов, но Келса была редкой и почитаемой самкой. Она вела за собой целую орду воинов, организовав гоблинскую часть плана Товина по вызову демона. Келса обладала властью в рядах гоблинов. И я убила её — в отместку за то, что она убила меня на прошлой неделе. Это лишь вопрос времени, когда они перегруппируются и придут за мной. Снова. — Эви? Я осторожно повернулась на сто восемьдесят градусов в луже крови. Вайят Трумен — мой куратор и человек, который почти превратился «в костюм» для демона, — подошел ко мне по асфальту, и я чуть не обняла его ещё раз. Почти. Один рукав его рубашки был испачкан кровью, потемневшей по мере высыхания — постоянное напоминание о том, что я чувствовала час назад, когда он, раненный антикоагулянтной пулей, умер у меня на руках. А также постоянное напоминание о силе целительной магии гномов, которая вернула его ко мне. — Как ты? — спросил он, указывая на мой живот. Рукой я потянулась к разорванной, промокшей ткани футболки. Под ней медленно заживали порезы — подарок от Келсы, после нашего с ней падения. Ещё на дюйм глубже — и она выпотрошила бы меня, а я сомневаюсь, что мои целебные способности могли бы спасти от раскидования моих внутренностей по всему асфальту. Способность, которую я, казалось, сохранила, даже несмотря на то что мои три дня истекли. Укус на лодыжке, порезы на щеке и другие раны на теле и ногах тоже заживали, создавая зудящее ощущение, похожее на то, как если бы я каталась по сухой траве. — Бывало и похуже, — ответила я. — Ты готов убраться отсюда? Скоро взойдет солнце. — Да, только сначала хотел бы сделать одну вещь. — Какую именно? Мимо нас прошла ещё пара охотников. Один из них шел, опустив плечи и отвернув голову. Вайят протянул руку и похлопал его по плечу. Парнишка остановился и поднял голову. Я увидела его распухшую губу за мгновение до того, как кулак Вайята врезался ему в нос. Паренек вскрикнул и отшатнулся назад, закрыв лицо руками. Кровь потекла между пальцев, стекая по подбородку. — Вайят, — проговорила я. Он пристально посмотрел на меня, и я ответила ему тем же. Как будто мне было не все равно, если он врежет этому маленькому засранцу по носу. — Я уже это сделала. Вайят пожал плечами. — Эй, тебе удалось прикончить суку, которая тебя убила. Дай мне сделать хоть что-нибудь здесь. — У тебя есть на это полное право, хотя ты выглядишь немного болезненным. — Ты сломал мне нос, — проговорил парень, выстреливший смертельным антикоагулянтом. Хотя слова, приглушенные его руками, прозвучали ближе к «ты, шломал мне нош». — Эй, Трумен! Полегче, будь добр. — Восклицание Адриана Бейлора прозвучало с небольшого расстояния. Дородный куратор шагнул к нам с другого конца шеренги джипов, ощетинившись, как разъяренная собака. — Парень только неделю как вышел из учебного лагеря, и это был несчастный случай. — Этот парень, — сказал Вайят, — слишком пуглив, чтобы использовать боевые патроны. Кому, черт возьми, он заплатил, чтобы получить диплом? — У этого парня есть гребаное имя, — прорычал парнишка, о котором шла речь. Краска залила обе щеки. Он опустил руки, позволив своему сломанному носу свободно кровоточить. На полфута ниже Вайята, он встал, как классический ботаник, лицом к лицу с хулиганом на детской площадке. Для новичка он был слишком самоуверен. Вайят скрестил руки на груди. — И какое? — Пол Райан. — Ну, отлично. — Вайят наклонил голову в сторону Бейлора. — Пол Райан слишком пуглив, чтобы выходить на поле боя с боевыми патронами. Все лицо Пола стало свекольно-красным. Бейлор издал низкий горловой рык-вызов. — Ага, а я уверен, что не стоит принимать советы по тренировкам от парня, из-за которого погибла вся его команда. Вайат вздрогнул. Я напряглась, ожидая новых ударов. Или, по крайней мере, парочки отборных оскорблений. Когда ничего не произошло, я разозлилась. За Вайята и за себя, как одного из трех мертвых человек, упомянутых в язвительном комментарии Бейлора. Прежде чем кто-либо успел меня остановить, я уже перемахнула через лужу крови и оказался лицом к лицу с Бейлором. Я уперлась кулаком в его черную водолазку и наклонилась вперед, пока мы не оказались нос к носу. Я только что переступила негласную черту кодекса среди охотников и кураторов, но мне все равно. Я ведь больше не работаю на них. — Наша смерть не была, черт побери, виной Вайята, понял? Ты гребаный мудак. — Я отпустил его, и он отступил на шаг назад. — Эви, перестань — попросил Вайят.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!