Часть 9 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ваш знакомый? — Дениз вытаращила глаза.
Я небрежно пожала плечами. Уж не знаю, насколько мне удался этот жест.
— Весьма поверхностное знакомство. Несколько месяцев назад я занималась продажей дома Бартлета и покупкой нового.
— Он подал на нее в суд, — внес свою лепту Констелло.
Я метнула на него сердитый взгляд. Разве полицейское расследование не предусматривает конфиденциальности? Или хранить секреты полагается только адвокатам?
— В суд?! — В устах Дениз это слово прозвучало грязным ругательством. Обхватив ладонью горло, она встревоженно глянула на мужа.
Марвин, однако, не заметил беспокойства жены. По той простой причине, что не спускал с меня свирепого взгляда.
— Так он подал на вас в суд? Парень, которого подстрелили в нашей гостиной, подал на вас в суд?
— Чистое совпадение, — заверила я.
Взгляд Марвина не смягчился. Похоже, он тоже, как Солонка и Перечница, не верил в совпадения.
— Парень, которого ранили в нашей гостиной, подал на вас в СУД?!!
Наверное, не только мой босс любит смотреть по телевизору повторы острых спортивных моментов.
Я вздохнула. Деваться некуда, придется в который раз рассказывать, как было дело. Солонка и Перечница слушали с отрешенным видом. Пока я подробно разъясняла, почему Бартлет счел возможным подать иск, Дениз тоже заскучала. При упоминании о мошенничестве, задуманном адвокатом, она нетерпеливо поморщилась, обогнула меня и направилась в гостиную.
— Суд решит, — поспешила я закруглиться.
Марвину явно полегчало от моего рассказа, однако всех его сомнений мне не удалось развеять. Он открыл было рот, но в этот момент всеобщее внимание привлек визг Дениз.
Очевидно, медики, не в пример мне, обращались с Бартлетом не столь осторожно. Уложив раненого на носилки, они оставили маленький сувенир на память о его пребывании в гостиной.
На "практически новом" бежевом ковре ярко алело пятно. Небольшое, размером с серебряный доллар. Однако находилось оно прямо посередине и было хорошо видно с порога.
Оттуда, где стояла орущая Дениз.
— Силы царя небесного, посмотрите, что они сделали с моим чудесным ковром!
Я уже говорила, что миссис Каррико относится к той разновидности людей, которые во всем стремятся добиться совершенства. Таких не много, но время от времени вы с ними сталкиваетесь. И понимаете, что эти «совершенные» господа все равно что пришельцы из космоса.
В последнее время я виделась с Дениз довольно часто, и ни разу ни один волосок не выбился из ее прически. Она была всегда идеально подкрашена, ее одежда идеально отглажена, а ногти идеально отполированы.
Хоть бы раз размазала помаду по зубам! Так нет же.
И теперь, хотя миссис Каррико была сильно расстроена, она по-прежнему держала спину и орала воспитанно.
— Испорчен! Мой любимый ковер совершенно испорчен!
Похоже, кроме меня, утешить миссис Каррико было некому.
— Успокойтесь. Это легко отмыть. Смочите пятно теплой водой, спрысните пятновыводителем, потрите губкой, и пятна как не бывало. — Я щелкнула пальцами.
Мое выступление походило на телевизионную рекламу. Еще немного, и я гаркну с преувеличенным энтузиазмом: "Да! Если в вашем доме застрелили человека и кровь попала на ковер, пользуйтесь «Ресолвом»! Пары капель «Ресолва» хватит, чтобы замести все следы!"
Дениз не понравилось мое непрошеное вмешательство. Она явно полагала, что я несу чушь.
— Что? Вы предлагаете мне отмывать чужую кровь? Издеваетесь?!
Можно подумать, я предложила ей слизать пятно языком.
— Разумеется, вы наденете резиновые перчатки и…
Ледяной взгляд миссис Каррико заставил меня умолкнуть.
— Убирать должен тот, кто напакостил! — отрезала она.
Не трудно было догадаться, кого она имеет в виду.
— Боюсь, мистер Бартлет в ближайшее время будет не в состоянии произвести уборку в вашем доме. — Я намеренно притворилась тупицей. Если вести себя как дура, то не только мужчины, но и некоторые женщины сочтут тебя законченной идиоткой.
Дениз, очевидно, относилась к этой категории женщин. Она пытливо вглядывалась в меня, стараясь определить, хватит ли у меня мозгов осмыслить ее требования насчет ковра.
Но свои претензии изложить не успела. Позади нас раздалось гневное рычание Марвина:
— О черт!
Я обернулась. Хозяин дома стоял у распахнутой входной двери и мрачно взирал на свой двор.
Мне стало любопытно, отчего цвет лица у мистера Каррико вдруг стал таким же, как у Бартлета. Оказывается, во дворе ребята в форме натягивали ярко-желтую ленту, на которой без конца повторялась надпись: "Полицейская зона".
К сожалению, Дениз тоже приблизилась к двери.
— О боже! — заверещала она. — И надолго они ее повесили? — Сначала она обращалась к Риду и Констелло, но в конце концов ее взгляд опять уперся в меня. — Нет, это уж слишком. Мы не можем приглашать в дом покупателей, когда вокруг кишмя кишат полицейские!
Слово «полицейские» в сочетании с "кишмя кишат" прозвучало не слишком почтительно. Как будто Дениз равняет стражей порядка с тараканами.
Быстрый взгляд на Солонку и Перечницу подтвердил, что копы поняли Дениз правильно. Рид нахмурился и открыл рот, но я его опередила.
Разрешать споры, гасить конфликты и исподволь вразумлять клиентов — все это неотъемлемая часть профессии риэлтора. Впервые с тех пор как я обнаружила Бартлета в гостиной, у меня появилось ощущение, что наконец-то смогу заняться делом.
— По-моему, вам не о чем беспокоиться, Дениз. Уверена, ленту не оставят здесь дольше абсолютно необходимого срока.
Разумеется, я нагло врала, поскольку понятия не имела, как долго продлится оцепление дома Каррико. Однако, судя по физиономиям Рида и Констелло, если бы Дениз вовремя не заткнулась, желтая лента красовалась бы в ее дворе до первого снега.
Что бы тогда подумали соседи миссис Каррико? Что теперь пошла такая мода — украшать двор на Рождество полицейскими атрибутами?
— Не сомневаюсь, — бодро частила я, — что вы с радостью предоставите ваши владения в распоряжение полиции, чтобы они поскорее нашли виновника этого кошмара.
Дениз продолжала дико таращиться, но благоразумие все же взяло верх.
— Конечно, я хочу, чтобы они поймали преступника.
Успокаивая Дениз, я решила про себя, что кое о каких мелочах чете Каррико знать пока не следует. Во-первых, ни к чему делиться с ними моими прогнозами по поводу Бартлета. Очень сомнительно, что он выживет. Конечно, мнение дилетанта не много стоит, я не дипломированный врач и могу ошибаться, однако видала я покойников, которые выглядели куда здоровее, чем раненый Бартлет.
Во-вторых, ни за что на свете не стану рассказывать супругам Каррико о доме, который я пыталась продать, после того как там произошло убийство.
Тот дом находился в Истридже, районе еще более привлекательном, чем Холмы, где жили Каррико. Увы, чудесный особняк немедленно утратил привлекательность, стоило его хозяйке взбеситься и пристрелить спящего мужа. Когда дамочку осудили, родственники выставили недвижимость на продажу.
Взявшись за эту работу, я не сразу сообразила, что речь идет о том самом доме, который показывали в новостях по всем каналам. Такая уж я недотепа.
Правда, до сих пор мне не приходило в голову первым делом осведомляться у клиентов, не случалось ли в их жилище убийства. Обычно мое внимание поглощено тем, чтобы они, ставя свою подпись в контракте, не перепутали строчки.
Домом в Истридже я занималась два года назад.
Он и сейчас не продан.
Нет уж, про недвижимость в Истридже я от них утаю. Знаете, бывает, что гонцов, приносящих дурные вести, убивают. А вдруг супруги Каррико попытаются задушить меня желтой полицейской лентой?
Глава 6
Рид и Констелло отпустили меня первой. Я была уверена, что это недобрый знак, и чувствовала себя как когда-то на вечеринках в старших классах. С таких вечеринок не уходишь до последнего, потому что знаешь: стоит выйти за дверь, как все немедленно примутся о тебе сплетничать.
Полицейские даже не позволили мне дождаться Эми и Джека, чтобы отвезти клиентов обратно в "Кв. футы Андорфера".
— Мы сами доставим их в лучшем виде, — заверил Констелло своим напевным деревенским говорком, который прозвучал в моих ушах похоронным маршем.
— Но я все равно еду туда и с удовольствием их подвезу. Конечно, после того, как вы с ними поговорите.
Рид затряс белобрысой головой.
— В этом нет необходимости, — отрезал он.
book-ads2