Часть 32 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— У меня нет объяснений. — Глаза Портера теперь напоминали кусочки голубого льда. — Да и не считаю нужным что-либо объяснять. Однако мог бы высказать догадку, почему снимки оказались именно в этой папке. Обычная канцелярская ошибка.
Канцелярская ошибка? Версия для слабоумных дурачков: Бартлет сунул фотографии в папку с надписью "Портер Мередит" не глядя. Он нас за идиотов держит? Не иначе.
— Напутали при составлении картотеки. — Портер небрежно пожал плечами. — Обычная история.
— И вы думаете, мы этому поверим? — Матиас саркастически хмыкнул.
— Мне плевать, чему вы поверите. — Глаза мистера Мередита недобро полыхнули, в его голосе послышалась угроза.
И говорил он теперь громче. Двери в глубине приемной отворились, из них высунулись головы и с любопытством уставились на нас.
Матиас не жалует зевак. Я заметила, как он стиснул зубы, но тоже повысила голос. Если Мередиту наплевать, слышат ли нас его подчиненные, то мне тем более.
— Подружка Бартлета сказала, что когда-то он оказал тебе большую услугу. Что она имела в виду?
— Шутишь? — презрительно фыркнул Портер. У него был такой вид, словно он вот-вот расхохочется. — Какую услугу мог оказать мне человек вроде Бартлета? — Он глянул на секретаршу и был награжден восторженной улыбкой. Переведя взгляд на меня, Портер добавил: — Скорее уж наоборот.
От скромности этот человек не умрет.
— Вы закончили? Я уже сыт по горло вашими домогательствами.
Портер огляделся, дабы удостовериться, что публика по-прежнему внимает нам. Она, конечно же, внимала. Бросив на меня взгляд, который заморозил бы воду, он торопливо продолжил:
— Скайлер, я хотел бы кое-что сказать. Пожалуйста, выслушай внимательно. Ты слушаешь?
А он как думал? Предположил, что я по памяти разгадываю кроссворд из вчерашней газеты?
— Не сомневайся.
— Мы больше никогда не будем вместе. — Портер провел рукой по своей модной стрижке. — Все кончено. Я серьезно. Прошу, прекрати выдумывать идиотские предлоги, чтобы увидеться со мной. — Мне почудилось, что по его губам скользнула тень улыбки. — Надо смириться с положением вещей.
Когда я сильно разозлюсь, мне становится трудно дышать. Такое ощущение, будто чья-то могучая рука давит на грудь. Судя по физиономиям подчиненных Портера, они слышали каждое слово и теперь с любопытством изучали мою особу.
— Ты отлично знаешь, черт возьми!.. — Я почти кричала.
Очевидно, мой бывший дружок добился желаемой реакции: на его лице промелькнуло удовлетворение.
— Если ты не перестанешь преследовать меня, — продолжил он медленно и четко, словно и не слышал моего вопля, — придется обратиться в полицию. Очень жаль, Скайлер, но если ты не прекратишь свои домогательства, у меня не будет другого выхода. — Этот мерзавец повторял одну и ту же мысль на разные лады, дабы до всех дошло, если кто еще не понял.
Его трубный глас, наверное, был слышен в самолете, пролетавшем над Башней.
Я с трудом подавила желание врезать по его наглой физиономии.
— Прими добрый совет, приятель, — обратился Портер к Матиасу. — Не бросай эту даму. В такой ситуации она очень опасна.
Матиас разъярился не меньше меня. Я с интересом пригляделась к нему. Оказывается, в гневе у него белеют губы.
— А теперь послушай меня, приятель, — Матиас ткнул пальцем в Портера. — Если ты вообразил, будто я поверю в этот идиотский розыгрыш, который ты здесь устроил, то ты еще больший болван, чем кажешься.
— Да ну? — Губы Портера скривились в полуулыбке. — А кто сказал, что я тебя разыгрывал? И откуда тебе знать, правду я говорю или лгу?
— Я знаю Скайлер, — без колебаний ответил Матиас. Я вздернула бровь. Боже, неужто он и вправду уверен, что за три месяца сумел хорошо меня изучить? В таком случае он доверяет своим инстинктам много больше, чем я своим. — Если она говорит, что ты лжешь, значит, так оно и есть. — Матиас продолжал сверлить взглядом противника. — Иных доказательств мне не требуется. Ты соврал насчет снимков и теперь наговариваешь на нее.
Если он надеялся взбесить Портера, то его постигло разочарование. Мистер Мередит не шелохнулся, и странная полуулыбка играла на его лице.
Я глянула на Линнду. Она наблюдала за мужчинами, словно за игроками в настольный теннис, — отличное упражнение для глаз. Каждый раз, когда взгляд девушки падал на мистера Мередита, ее словно осеняла небесная благодать.
Ясное дело, Линнда на крючке у Портера. Видала я поклонниц Элвиса Пресли, которые взирали на своего кумира с меньшим восхищением. Похоже, девушка была готова на все ради своего начальника. Так уж на все? Любопытно было бы проверить.
— Говорю вам, я никогда не видел этой женщины и девочки! — отрезал Портер. — И вы ничего не сможете доказать… — Он начинал повторяться, и я решила заняться Линндой.
Придвинувшись к ней, я доверительно произнесла:
— Знаете, перед смертью Бартлет сказал, что в него стреляла девочка Портера Мередита. — Мне не пришлось повторять по буквам. Мисс Кудряшка сразу смекнула, как можно интерпретировать слова Бартлета, и насторожилась. Я подошла к ней почти вплотную. — Так и сказал: девочка.
Линнда бровью не повела и в свою очередь поделилась конфиденциальной информацией:
— Портер предупредил, что вы можете заявить нечто в этом роде.
— Разве?
Неужто Портер догадался, что Бартлет имел в виду его преданную секретаршу?
— Да, — подтвердила Линнда. — Он даже посоветовал, что вам ответить. — Мое изумление росло. Девушка заговорила еще тише: — Вы правы.
Я настолько оторопела, что некоторое время не могла вымолвить ни слова.
— Что? — наконец выдохнула я.
Она оглядела холл, с удовлетворением отметила, что ее не слышит никто, кроме меня, и повторила:
— Вы правы.
— В чем? — не верила я своим ушам.
— Эдварда Бартлета убила я, — прошептала секретарша. — Застрелила его.
Я инстинктивно отшатнулась. Неужто эта кудрявенькая девчушка только что призналась в убийстве?
Где же Матиас? Они с Портером стояли почти вплотную друг к другу, что-то сердито выкрикивая.
Таково уж мое везение: опять важное свидетельство слышала только я.
Но на всякий случай решила проверить.
— Ты слышал? — отвлекла я моего друга от перепалки с Портером. — То, что сказала Линнда?
Матиас обернулся:
— Нет, а что она сказала?
— Она убила Эдварда Бартлета!
Матиас отнесся к новости довольно вяло. Он внимательно глянул на меня и переспросил:
— Ты уверена?
В ответ я кивнула.
— Вы признались в убийстве Бартлета? — обратился он к девушке.
Минуточку. Не этот ли парень только что утверждал, что доверяет мне безгранично, а теперь уже сомневается в моих словах? Почему он ищет подтверждения у Линнды?
Невероятно, но девушка пожала плечами:
— Ничего подобного я не говорила. Она… гм… видимо, неправильно меня поняла.
Это было уж слишком.
— Что?! — разъярилась я. — Неправильно поняла? Да я собственными ушами слышала!..
— Очень жаль, — перебила девушка с невозмутимым видом, — но вы ошиблись.
Теперь мне и ее захотелось ударить. Матиас изумленно взирал на нас обеих.
— Послушай, Матиас, сейчас она отпирается, но она действительно призналась в убийстве.
Он растерянно переводил взгляд с меня на Линнду, его замешательство росло с каждой секундой.
Зато Линнда и ее босс откровенно забавлялись.
— Скайлер, давай объяснимся. — Портер поднял указательный палец, подчеркивая важность момента. — Ты заявляешь, будто моя секретарша убила Бартлета? Так?
Голос Портера гулко звучал в маленьком холле на радость всем любопытным.
И тут до меня дошло. Получалось, что я обвиняю всех знакомых мистера Мередита. Начала с его официальной подружки, Вирджинии Кеньон. Затем предположила, что он сам мог быть убийцей. А теперь добралась до секретарши.
Кто на очереди? Его престарелая мамочка?
book-ads2