Часть 39 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не хочешь немного прогуляться? – спрашивает Дэниел после того, как официант убрал со стола. Он оплачивает счет, прежде чем я успеваю предложить свою долю.
– А теперь удовлетвори любопытство документалиста, – говорит он. – У меня есть вопросы, и я хотел бы узнать тебя получше.
Я смеюсь. Мы выходим на улицу, радуясь, что дождь утих.
– Хорошо, сэр, – говорю я. – Но только сначала направим камеру на тебя. Дебби говорит, что у тебя блестящая карьера в кино.
– Верно. Вижу, она рассказала тебе о моих двадцати девяти «Оскарах».
Я весело смотрю на него.
– Ну да, вовсю пела тебе дифирамбы.
– Беда с работой в кино в том, что все считают ее ужасно шикарной, а на самом деле это даже скучновато. В конце концов, я всего лишь скромный рассказчик – без всяких «Оскаров». – Он улыбается. – Я тебе еще не разонравился?
– Я бы не назвала это скучным, – говорю я. – Звучит страшно интересно. И ты мне не разонравился. Скажи, а какие темы тебя больше всего интересуют?
– О, диапазон широк. В прошлом году мы сняли фильм о жизни детей в одной из беднейших провинций Филиппин – Апаяо. Это вызвало некоторый гуманитарный интерес, который, похоже, сыграл свою роль, пусть и небольшую. – Он улыбается. – А это для меня самое главное.
– Я тоже люблю проекты, способствующие изменениям, – говорю я, пытаясь согреть дыханием замерзшие руки. – Этим я и занимаюсь здесь, в «Книжном саду».
– А как ты пришла к книгам? – спрашивает он.
– В двух словах? Благодаря маме. Она читала мне вслух с младенчества. Она любила книги и научила меня тоже их любить.
– Так как же ты снова оказалась в Лондоне?
Я рассказываю ему, как мама внезапно покинула меня, как уехала в Лондон, чтобы начать новую жизнь – или, может быть, прежнюю, но с чистого листа.
– Ага, – говорит Дэниел. – Как я и подозревал. Мы приближаемся к источнику главных загадок.
Я нервно улыбаюсь.
– И в тебе заговорил документалист.
– А как ты поддерживала связь с матерью после ее ухода?
– Вообще-то никак. Она была для меня целым миром, а потом… исчезла. Время для меня остановилось, надолго. Но книги спасали меня. Я подолгу сидела в библиотеке и читала книги, которые, как мне казалось, могли ей понравиться. Я изучала библиотечное дело и много лет работала библиотекарем.
– Какая мать, такая и дочь, – заключает Дэниел. – Ну а потом?
– А потом мой брак распался – но это уже предмет другого расследования – и я приехала сюда, в Лондон, унаследовав мамин книжный магазин. Для меня это настоящая сокровищница. Мама даже организовала мне охоту за сокровищами с подсказками по всему Примроуз-Хилл, я их все еще нахожу.
– Она очень любила тебя, – говорит он. – По всему видно.
Я киваю.
– Я знаю, и все же… не знаю.
Он кивает и останавливается перед закрытым кафе, подняв глаза к небу.
– А звезды знают.
Я тоже смотрю вверх, любуясь небом над Лондоном.
– Мама часто говорила нам, что звезды с городскими огнями как будто ведут… сражение. Вечность против современности, как-то так. Ее всегда утешало то, что каким бы ни был технический прогресс и какими бы умными мы себя ни считали, звезды все равно сияют ярче. Они будут всегда.
– Ух ты, – говорит он. – Это… действительно красиво, тут есть о чем задуматься. Когда твои родители расстались?
– Когда мне было двенадцать. Развод – это ужасно, и, судя по всему, история повторяется. Моя скоро закончится.
Он внезапно останавливается и поворачивается ко мне с серьезным выражением лица.
– Мне очень жаль, Валентина. Это был… прекрасный вечер, и мне приятно познакомиться с тобой, но не думаю, что смогу встречаться с разведенной женщиной.
– О, – говорю я, отступая назад. – Да я…
Он смеется.
– Шучу, конечно. Меня совершенно не волнует, что ты разведена, вернее, почти разведена.
Я выдыхаю и игриво стукаю его по плечу.
– Знаешь, на миг я действительно поверила.
– Извини, не мог удержаться. Вообще-то я тоже разведен.
– Правда?
– Правда. Ее звали Эйприл, и нам обоим был двадцать один год. Оказалось, на самом деле она была влюблена в моего шафера.
– Быть того не может!
– Может, – продолжает он. – Конечно, тогда я впал в отчаяние. Как будто она проехала катком по моему сердцу. – Он становится серьезным, прижимает руку к груди и качает головой. – Думал, что не переживу, но знаешь, что забавно? На днях я понял, что не помню цвета ее глаз.
Я смеюсь.
– Зеленые? Голубые? – Он качает головой. – Может быть, карие? Я серьезно. Я понятия не имею, и мне, конечно, все равно. Но это напомнило мне, что человеческое сердце обладает невероятной способностью восстанавливаться. – Он медленным жестом берет мою руку, и я чувствую, как она покрывается мурашками до самого плеча. – И снова любить.
– Это мне нравится, – говорю я, улыбаясь. – Слушай, а знаешь, что самое забавное? Мы вообще не говорили о «Последней зиме».
Он останавливается перед фонарем и долго смотрит на меня. Свет отражается в его глазах и добавляет им блеска.
– У нас будет все время на свете, чтобы поговорить о прошлом. Может быть, даже вся жизнь, если повезет. Давай пока останемся в настоящем?
– Договорились, – говорю я, но не могу не спросить себя, не закончился ли роман Дэниела с книгами еще в колледже. Что, если он не такой ненасытный читатель, как, скажем, Эрик? Совместимы ли мы?
– Я бы хотел увидеться с тобой снова, Валентина, – говорит он, неотрывно глядя мне в глаза, и мои сомнения испаряются. – Что ты делаешь завтра вечером?
Я рассказываю ему о сборе средств для книжного магазина.
– Послушай, а почему бы тебе не прийти?
– С удовольствием, – быстро говорит он.
Так Дэниел Дэвенпорт сошел со страниц книги и ворвался в мою жизнь.
Глава 22
Элоиза
После ужина я поднялась, чтобы одеться, и заглянула в комнату Вэл, где застала ее, конечно же, за книжкой.
– Мамуля, зачем ты нарядилась? – спросила она, с беспокойством оглядывая меня. – Ты куда-то уходишь?
– Ненадолго в город, милая. Скоро вернусь.
Она улыбнулась и снова уткнулась в книгу. Я поцеловала ее в макушку.
Фрэнк сидел в гостиной, куда я зашла за ключами.
– Я ненадолго, – сказала я ему, когда он поднял на меня взгляд.
– И с чего, позволь спросить, ты нарядилась в пух и прах в четверг вечером?
– Решила прошвырнуться по кварталу искусств на Эббот Кинни, – небрежно ответила я. Если у него есть свой личный мир, почему бы мне не иметь свой?
Он с интересом посмотрел на меня.
– Квартал искусств?
За все время нашего супружества он никогда не замечал, куда я хожу и когда прихожу, но в последнее время это стало его интересовать. Может быть, даже слишком.
book-ads2