Часть 25 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я ошибалась на твой счет, – наконец говорит она.
Я качаю головой.
– То есть как?
– Она так любила это место, – говорит Милли. – Но когда она сказала, что хочет оставить магазин тебе, я… забеспокоилась… что тебе это не очень понравится и ты постараешься побыстрее от него избавиться… Но нет, Элоиза знала, что делает. Она оставила «Книжный сад» тебе, потому что была уверена, что отдает его в самые умелые, заботливые руки. – Она улыбается. – Прости, что сомневалась в тебе.
– Уже простила, – говорю я.
– Ну что ж, – говорит Милли, взглядывая на часы. – Пойду открываться. Уже почти девять. – Она переворачивает табличку «Закрыто» в окне, и в этот момент к магазину подъезжает грузовик FedEx.
– О нет. – Она внезапно начинает нервничать, заправляет волосы за уши и делает глубокий вдох. – Черт возьми! Что-то он рано сегодня.
Я с удивлением наблюдаю, как Милли бежит к прилавку, достает из сумочки помаду и торопливо мажет губы. Когда я открываю дверь, она притворяется, что занята документами.
Миг спустя она поднимает глаза и удрученно смотрит на высокого мужчину со светло-русыми волосами, собранными сзади в неряшливый конский хвост. Это не Фернандо.
– Распишитесь, пожалуйста, здесь, мэм, – говорит он.
– А где же… Фернандо?
– Без понятия, – говорит он. – Может, заболел? Или его направили по другим адресам. В компании вечно что-то меняется.
– О-о, – вздыхает Милли.
– Думаю, тебе давно пора сознаться – говорю я, когда грузовик трогается с места. – Ты определенно неравнодушна к этому доставщику.
– Нет, ничего подобного!
– Не нет, а да. И знаешь что? Похоже, он к тебе тоже неравнодушен.
Пораженная, она поворачивается ко мне.
– Ты правда так думаешь?
Я киваю. Почему-то мне отрадно думать, что независимо от возраста любовь может найти нас и снова превратить в школьниц.
– Я видела, как он на днях смотрел на тебя. Готова спорить, он пытается набраться смелости, чтобы пригласить тебя на свидание.
– Ты просто льстишь мне, – говорит она, в корне отметая мое романтическое предположение. – Мы обе знаем, что он никогда бы не заинтересовался женщиной моего возраста.
– Чепуха, – говорю я, с интересом вглядываясь в ее голубые глаза, мерцающие на свету. – А ты когда-нибудь… была замужем? – наконец спрашиваю я.
– Нет, – говорит она. – Но когда-то, очень давно, был один человек, которым я глубоко восхищалась. – Ее глаза затуманиваются воспоминанием. – Но, увы, он был не для меня. Его сердце… принадлежало другой.
Зря я спросила. Ее губы сжимаются, и она вся закрывается, как тюльпан в ночной прохладе.
– Посмотри, который час, – говорит Милли, взяв себя в руки. – А у меня целая куча новых поступлений, которые нужно каталогизировать. – Блеск в ее глазах бесследно исчез.
Я возвращаюсь в свою квартиру, открываю @booksbyval и отвечаю на десятки сообщений, вдохновленных моим последним постом о том, что нужно собирать столько книг, сколько душе угодно. Мои подписчики единодушно присоединяются к #книги_делают_нас_счастливее.
Я начинаю новый пост.
Есть ли у вас настоящая мечта? Моя мать мечтала о собственном книжном магазине, и она его открыла. Это прекрасно. Но самое забавное, я никогда не понимала, что мечтами можно делиться. Хотя я никогда не думала владеть книжным магазином в Лондоне, и, хотя мои отношения с матерью были… сложными… она подарила мне гораздо больше, чем просто имущество, указанное в завещании. На самом деле она передала мне свою мечту в надежде, что я сделаю ее и своей тоже. И знаете что? Я решила попробовать.
А какова ваша великая мечта? С нетерпением жду комментариев. #книжныемысли #книжныесны #свой книжныймагазин
Вечером я стучусь к Лайзе, чтобы рассказать ей о нашей с Милли новой идее. Она только что из-под душа, но, кажется, не возражает.
– Понимаешь, ни для кого не секрет, что «Книжный сад» должен увеличить прибыль, чтобы удалось заплатить налог. Мы с Милли думали-думали, и кое-что придумали. Во-первых, я хочу привязать свой аккаунт @booksbyval к сайту магазина, и мы объявим о планах по сбору средств среди сообщества.
– О! – взвизгивает Лайза – Это мне нравится!
– Но у нас прошел еще один мозговой штурм, и вот тут нам понадобишься ты.
Я рассказываю о нашем плане переоборудовать переднюю часть магазина в своеобразную цветочную лавку. И наконец говорю:
– А заправлять там… будешь ты!
Лайза так стискивает меня в объятиях, что я едва могу вздохнуть.
– Ты серьезно?
– Да! – киваю я. – Конечно, мы не сможем много платить, по крайней мере, поначалу, но ты умеешь общаться с растениями – нам польза, а тебе удовольствие. Что скажешь?
– Я «за» на сто процентов, – улыбается она. Кожа у нее еще влажная после душа. – И мне не нужно платить. Я буду трудиться из любви, и это меньшее, что я могу сделать, особенно после того, как я несколько месяцев не могла платить за квартиру, а твоя мама подчистую списала мой долг. Она была особенной.
Да, она была особенной. Но она бросила меня. Противоречие, от которого у меня болит сердце.
– Когда мне начать? Я уверена, что смогу совмещать это со своей работой.
– Что, если… завтра? Вообще-то, когда у тебя появится время. Я ничего не смыслю в растениях, не говоря уже о цветах. Так что все на твое усмотрение.
– Почти всю сознательную жизнь я работаю личным помощником, и уж если что-то умею, то рассчитывать и придумывать. – Она снимает с головы полотенце, и я вижу копну волос, только что выкрашенных в ярко-голубой цвет.
– Боже, что это с тобой?
– А, – говорит она. – Захотелось попробовать что-нибудь новенькое. – Повернувшись к зеркалу, она ерошит свои лазурные кудри. – Пришлось использовать целое море отбеливателя, чтобы цвет держался, я боялась, что сожгу все волосы, но вроде бы получилось неплохо. Как тебе?
– Думаю, это очень даже… в твоем стиле, – усмехаюсь я.
– Да, я тоже так думаю, – тараторит она. – Я вообще-то хотела больше бирюзового оттенка, но теперь мне кажется, что так лучше. Ты бы назвала этот цвет сапфировым?
– Определенно, – говорю я, направляясь к двери.
– Постой, а как продвигаются поиски твоего книжного возлюбленного?
Я достаю из сумки «Последнюю зиму» и смотрю на обложку.
– Какой там поиск, скорее тупик.
– Погоди, – вдруг говорит Лайза, выхватывая у меня книгу. – И как я раньше не заметила?
– Что?
– Штамп на задней обложке. – Она тычет в него пальцем, и мы обе видим эмблему Университета Куин Мэри.
Я качаю головой.
– Ну и что?
– А то, что, возможно – только возможно, – эта книга использовалась в каком-то учебном курсе колледжа. Если бы только понять, в каком, ты бы могла найти своего парня.
– Ну знаешь, – говорю я, когда она возвращает мне книгу, – я, конечно, восхищаюсь твоим упорством, но тебе не кажется, что это несколько… притянуто за уши?
– Никогда не знаешь, что и где можно найти. Давай, покопай еще немного – ради меня.
Я закатываю глаза.
– Ну так и быть. Только ради тебя.
Глава 12
Август 1968 года
Элоиза
Однажды вечером за ужином Фрэнк напомнил мне, что приближается праздник – День труда. Это такой особый американский праздник, который принято отмечать с коллегами по работе. Мы собирались устроить званый ужин для нескольких сослуживцев Фрэнка с женами.
book-ads2