Часть 32 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Один из Наследников выкрикнул что-то по-португальски, и к нему присоединились ещё несколько, привлекая внимание. Но сёстры обменялись взглядами, Йара вскинула руку, и все замолчали.
– Проголосуем, – сказала она. И не сводя взгляда с дяди, продолжила: – Кто за то, чтобы пощадить его?
Взгляд Габриэля заметался между Наследниками; он явно надеялся, что кто-нибудь вступится за него, но все молчали, и он беспомощно раскрыл рот, в отчаянии глядя на них дикими глазами.
– Прошу, пощадите, – взмолился он. – Я не виноват, это не я! Я бы ни за что… никогда… Вадим… это всё он придумал, а если бы я не помог…
– Наши старейшины остались бы живы, – тихо сказала Йара. – А животные, которых мы столетиями защищали, не отравились бы водой и не пострадали от ваших действий.
– Кто за то, чтобы он ответил за свои проступки? – произнесла Дельфина, и хотя по щекам её текли слёзы, она подняла руку вместе с остальными.
Решение было единогласным.
– Нет! – Габриэль вновь задёргался, будто мог вывернуться из хватки Нолана. – Нет, умоляю…
Он превратился в каймана, но Нолан только этого и ждал. Он сдавил его сильнее, и Габриэль, заорав от боли, снова стал человеком. Его рука изгибалась под странным углом, а дышал он сквозь зубы.
– Прошу, – вновь прохрипел он, но надежда пропала из его голоса, а тело обмякло. – Йара, Дельфина… Я же ваш дядя. Прошу, умоляю, не убивайте меня.
Йара взяла плачущую сестру за руку, переплетая с ней пальцы.
– Мы не станем тебя убивать, – сказала она. – Пусть животные сами изберут наказание.
Габриэль побледнел. Листва зашелестела, жужжание насекомых стало громче, и из-за деревьев показались животные, которые ждали своего часа. Пёстрые попугаи, предупредившие Верховный Совет о Йаре и Саймоне, заполонили деревья, растущие вдоль реки. Пушистые тарантулы и блуждающие пауки выползли из травы. Оцелоты, муравьи, ревуны, гремучие змеи – все они собрались на берегу, глядя прямо на Габриэля.
– Предатель. – Тукан Току слетел с дерева и приземлился на плечо Дельфины, щёлкнув ярким клювом. – Предатель!
Животные присоединились к нему, повторяя его выкрик снова и снова, пока их вопли, шипение и рычание не слились в оглушительную какофонию. Габриэля трясло; животные устремились к нему, надвигаясь волной гнева и ярости, и Саймон с Джемом отступили в сторону, чтобы не преграждать путь к отмщению.
Нолан тоже отпустил Габриэля, не желая попасть под раздачу. Но когда освобождённый Хранитель сунулся в реку, пытаясь сбежать, из воды неуклюже вышли чёрные кайманы, и их зубы блеснули в свете заходящего солнца.
Саймон отвернулся – он не хотел на это смотреть. В толпе Наследников он заметил ягуара, который стоял с высоко поднятой головой и нечитаемым выражением лица. В душе вспыхнула надежда, и Саймон огляделся, но так и не увидел семью и остальных друзей. Только ягуар заметил, что он на него смотрит, и кивнул в сторону леса.
Наследники двинулись вслед за ними, тихо ступая по залитой кровью примятой траве. Не прошли они и десяти метров, как за спиной раздался мучительный крик, перекрывший скандирование животных. Наследники не остановились – но Саймон заметил, как Йара крепче сжимает ладонь сестры.
Поляна, на которую они вышли, была усеяна стрелами: они торчали из земли и деревьев, какие-то с тусклым серо-коричневым оперением, какие-то – с алым и изумрудным. Все они явно были отравлены, и судя по ранам Наследников, солдаты не так уж часто промахивались. Но все остались живы и крепко держались на ногах – что, подумал Саймон, устало привалившись к дереву, уже было очень даже неплохо.
– Все в порядке? – дрожащим голосом спросил Саймон. Джем стоял над ним с таким видом, будто был готов вот-вот броситься его ловить, что в целом могло пригодиться. – Где остальные члены племени, которые с нами сражались?..
– Разбираются с солдатами Вадима, – ответила Дельфина, вытирая слёзы тыльной стороной ладони. – Думаю, в этот раз выживших не останется.
– И отлично, – с жаром сказала Йара. – И да, мы все в порядке. Стрелы были отравлены, но…
– Но Совет не стал менять яд, – перебил её Кауан. – А его легко нейтрализовать, превратившись.
Видимо, не только Кай Сорен знал про этот способ. Саймон выдохнул, но как бы он ни радовался за Наследников, его семья с друзьями до сих пор не вернулись, и он знал, что пока не увидит их собственными глазами, подступающая паника не отпустит.
– Нам пора, – произнёс ягуар, выйдя в центр поляны, и Наследники в изумлении на него обернулись.
– Пора? Почему? – спросил Кауан. – Вадим сбежал, а Верховный Совет к нам больше не сунется.
– К вам – да, – согласился ягуар. – Но вы выиграли битву, а не войну. Амазония теперь в безопасности, но остальной мир стоит на грани развала. Пока существует Верховный Совет, они – угроза не только Наследникам, но и всем анимоксам. Только мы можем их остановить, – продолжил он, твёрдым взглядом обводя собравшихся. – Наследники должны положить конец их тирании. И тогда мы сможем безбоязненно жить среди себе подобных, сможем наконец-то исполнить обещание, которое дали наши предки, – мы сможем защитить свой народ. Освободить их. Дать возможность жить без страха и угнетения. Если объединимся и выступим единым фронтом, никакой Вадим, никакой Верховный Совет в погоне за бесконечной властью больше не тронут ни животных, ни анимоксов. Вместе мы спасём этот мир.
Наследники молчали, но смотрели на него с усталостью, недоверием – а ещё с восторгом и рвением, от которого по телу Саймона пробежали мурашки. Всего одна речь, а он мигом понял, почему Наследники уходили с ягуаром по своей воле. Конечно, не всех было просто уговорить, но если перед ними стояла возможность использовать силы во благо… помочь всем анимоксам этого мира, выполнить свой долг как Наследников, а не прятаться, боясь собственной тени…
– Что у вас тут творится? – раздался усталый голос, и Саймон выпрямился так резко, что чуть не упал.
Рядом с Джемом стояла Уинтер, и хотя под глазами у неё залегли синяки, а из косы торчали листья, ран на ней не было. За её спиной стоял дядя Малкольм, скрестивший на груди исцарапанные руки; все ссадины казались поверхностными – среди них не было следов стрел. Ариана с Шарлоттой тоже показались неподалёку, полностью целые и здоровые, только с перепачканными коленями и локтями, а рядом с ними…
Мама.
Пока Наследники спорили, постепенно переходя на крики, Саймон побежал к ней, спотыкаясь о сырую землю, и бросился в её объятия. Мама крепко прижала его себе, поглаживая по ноющей спине, и только когда она отстранилась, Саймон увидел на её щеках слёзы.
– Саймон… – Она покачала головой, оглядывая свежие синяки и окровавленное колено, да и общий растрёпанный вид. – Что случилось? Ты в порядке?
– В полном, – ответил он и не соврал, ведь дорогие ему люди не пострадали.
– Ну, относительно, но всё с ним будет нормально, – сказал Нолан, отходя от спорящих Наследников. – Вадим ему что-то вколол, а ещё он наглотался воды.
– Ох, Саймон. – Мама снова прижала его к себе. – Я так тобой горжусь. И тобой тоже, – сказала она Нолану. – Вы столько пережили… – Она всхлипнула. – Я так вас люблю.
Её слова укутали его, словно тёплое одеяло, и только тогда Саймон ощутил, насколько же в них нуждался. Они смягчили боль ран, что физических, что душевных, и он вдохнул её запах, пытаясь запечатлеть мгновение в памяти, а когда неохотно отстранился, дядя аккуратно положил руку ему на плечо.
– Давайте вернёмся в город, – сказал он. – Думаю, вам всем не помешает отдохнуть и посетить врача…
– Тишина! – воскликнула Дельфина, но её тихий голос утонул в криках спорящих Наследников. Тогда она перешла на язык племени, всматриваясь в чужие лица и решительно хмурясь.
Все замолчали. Никто не выступил против неё. А когда она оглядела всех Наследников, то повернулась к ягуару и расправила плечи.
– Наши предки понесли большие потери, пытаясь закончить эту войну, – сказала она. – Но мы Наследники. Мы обязаны защищать не только собственный лес, но и всех животных планеты. Мы не трусы. Мы не станем прятаться, как Габриэль, и не сбежим, как Вадим. Мы будем сражаться – ради нашего племени, ради Наследников, ради всех анимоксов.
На морде ягуара проступила улыбка.
– Я благодарю вас за проявленное мужество, – произнёс он громко и ясно, и Саймон заметил, как застыла Шарлотта. – Вместе мы можем изменить мир.
– Мы его изменим, – тихо сказала Йара. – Ради всеобщего блага.
Наследники сгрудились вместе; кто-то держался за руки, кто-то просто вставал поближе к друзьям, словно впитывая их решимость. Нолан вздохнул и вдруг коротко обнял маму.
– Ещё увидимся, – пообещал он, а потом помедлил, но всё же обнял дядю. Они оба молчали, и когда Нолан пошёл к Наследникам, Саймон заметил среди них ребят из Северной Америки, включая угрюмую Камиллу. Наверное, Нолан уговорил их присоединиться к Анониму ещё до того, как они приехали в Амазонку, – но Саймон подозревал, что они и сами хотят положить конец безумствам Вадима и неограниченной власти Верховного Совета.
Оглядываясь, Саймон столкнулся взглядами с ягуаром, и живот тут же скрутило. Ягуар смотрел на него спокойно и терпеливо. Он не давил, но Саймон знал, что за молчаливый вопрос читался в его глазах.
Он хотел отказаться. В голове просто не укладывалось, как он может бросить свою семью и друзей, но стоило ему открыть рот, как в ушах зазвенели последние слова Лео, такие чёткие, словно дедушка стоял рядом.
«Ничего не бойся».
Саймон посмотрел на маму и дядю Малкольма. На Джема, Уинтер и Ариану. На Шарлотту, которая шокированно прижимала ладонь ко рту и глядела на ягуара огромными глазами. Он не мог их потерять. И понимал, что куда бы он ни отправился, они захотят пойти следом.
Он и так протащил их через полсвета. Вместе с ними сталкивался с бесчисленными опасностями, но раз за разом продолжал ставить под угрозу их жизни. Хотя знал, что они не способны сражаться наравне с ним, какими бы сильными, умными и изобретательными они ни были. Хотя знал, что, как бы он в них ни верил, многие ситуации, которые для него показались бы мелочью, они пережили лишь благодаря случайной удаче.
Саймон посмотрел на заживающую ногу Джема, на болезненную бледность Уинтер. Оглядел грудь дяди, испещрённую воспалёнными ранами, окровавленную щёку брата и вспомнил тот ужасный момент, когда решил, что Ариана погибла.
А потом подумал о дедушке – о его последних словах и о том, что Саймон так и не сможет перед ним извиниться. Не сможет сказать, как сильно он по нему скучает.
Он и так с трудом выносил эту боль. И не хотел – просто не мог – жертвовать кем-то ещё, даже если ради этого пришлось бы заплатить своей жизнью.
– Саймон… – Голос Арианы дрогнул. Она всё поняла. С трудом подняв на неё взгляд, он всмотрелся в её тёмные глаза, запоминая каждый изгиб, каждую чёрточку её лица. И улыбнулся.
– Я сам выбираю свою судьбу, – сказал он. Она мгновенно поникла, и Саймон отвернулся к матери, пока не успел передумать. – Мама… прости.
Она вновь обняла его и прижалась губами ко лбу.
– Не извиняйся, мой милый, – пробормотала она. – Поступай так, как считаешь нужным. Только вернись, ладно? Большего я не прошу.
Он кивнул, хотя знал, что не может ничего обещать, и она тоже всё понимала. Как только мама отпустила его, на её место пришёл дядя, и Саймон подавил вскрик боли – он слишком сильно стиснул его в объятиях.
– Мы всегда будем рядом, малыш, – сказал дядя Малкольм. – Не забывай.
Саймон кивнул, но когда посмотрел на Уинтер, та отвернулась. Её лицо покраснело от слёз, а Элоиза, уткнувшись ей в шею, неодобрительно заворковала. Но он не обиделся – наоборот, на душе стало легче. Джем легко похлопал его по спине, и Саймон, слабо улыбнувшись, обнял Уинтер за плечи.
Вот и всё. Пусть сейчас они были расстроены, рано или поздно они должны были его понять. А если не смогут – ну, что ж. Зато останутся живы. А это самое главное.
Саймон повернулся к ягуару, и всё тело заныло от усилий, которые пришлось приложить, чтобы просто не упасть.
– Скажи ей, – произнёс он, и ягуар нахмурился.
– Что… – начал он, но Саймон перебил:
– Скажи. Сейчас же. Или я никуда не пойду.
Он не знал, поверил ли ягуар пустой угрозе – честно сказать, он не верил в неё и сам. Но он всё равно сжал зубы, а потом вздохнул, встал на лапы и мотнул хвостом, глядя на одну только Шарлотту.
И не успел никто раскрыть рта, как ягуар исчез, а на месте его появился человек – подросток с тёмными волосами, зелёными глазами и точно таким же хмурым выражением лица, которое было у Шарлотты.
Та убрала ладонь ото рта и просто уставилась на него, мгновенно побелев.
– Бэк? – выдохнула она имя брата. Но когда шагнула к нему, пошатнувшись, тот превратился в сапсана.
book-ads2