Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В аэропорту Найроби такая тактика уже сработала – там Верховный Совет тоже их поджидал. И хотя в закрытом самолёте провернуть такое было сложнее, вариантов у них просто не оставалось. – У туалетов сидит семья блондинов, – тихо сказал Джем, собирая вещи. – Постараюсь прибиться к ним. Саймон хотел возразить – если они разделятся, ему будет сложнее проследить, чтобы с ними ничего не случилось. Но южноамериканское отделение Верховного Совета вполне могло знать про Джема. В Австралии он притворился одним из Наследников, да и Хранительница из Африки про него знала. Значит, и здесь его могли искать. – Встретимся у выдачи багажа, – сказала Ариана, переползая через плечо Уинтер. – Я пойду с Джемом, Саймоном с Шарлоттой. Уинтер, ты оставайся с Лео и Элоизой, хорошо? – Но я тоже хочу пойти с Саймоном, – раздался писк из кармана его толстовки, которую накинула на себя Уинтер. Обычно она бы ни за что не нацепила настолько мешковатую и немодную одежду, но в большом кармане было удобно тайком провозить сахарную летягу, чей розовый носик сейчас высовывался наружу. – В следующий раз, – с небывалой мягкостью сказала Уинтер. – Увидимся с ним в машине. Элоиза тоненько всхлипнула, но не стала спорить и снова спряталась в карман. Саймон был согласен с Уинтер, но совесть всё равно кольнула. С летягой они познакомились в Австралии, в заповеднике для сумчатых животных, которым заведовали родители Суюки – одной из местных Наследниц. Элоиза отправилась путешествовать с ними, только потому что Саймон не смог уберечь Суюки и остальных Наследников от Анонима, который умудрился всех их похитить. Теперь Саймон старался оберегать её – как и всех остальных друзей, – но её присутствие служило постоянным напоминанием, что один раз он с задачей не справился. Зацикливаться на неудачах не было времени. Солдаты приближались, и когда крупный мужчина из пассажиров поднялся, чтобы достать багаж, Джем с Шарлоттой воспользовались подвернувшейся возможностью и поспешили в хвост самолёта. Саймон вцепился в воротник Шарлотты, вместе с ней пробираясь через толпу пассажиров. В пятнадцати рядах от них он заметил семью средней комплекции с тёмными волосами. Они были похожи на Шарлотту, и та, видимо, тоже их разглядела, потому что направилась прямиком к ним. Пока она восторженно здоровалась с ними, будто со старыми знакомыми, Саймон выглянул из-за её волос и осмотрел проход. Солдаты уже почти добрались до Лео и Уинтер, и он затаил дыхание. В Верховном Совете не могли про них знать. Лео никогда не вмешивался в планы Саймона и его друзей – максимум возил их между городами и успокаивал маму и дядю Саймона, которые то и дело порывались к ним приехать. А Уинтер… В Аништадте Уинтер потеряла способность превращаться в змею. Саймон с друзьями пробрались в Цитадель, чтобы спасти Нолана, его брата, и в тронном зале наткнулись на Камень Судьбы – древний обсидиан, который принадлежал королевской семье вместе с Сердцем Хищника, кристаллом, который Саймон уничтожил в прошлом году, едва не лишившись жизни. Они думали, что именно Хищник был самым сильным артефактом анимоксов, но Камень Судьбы отнимал возможность превращаться в животных. Саймон сам не понимал, как так получилось, но в итоге Камень Судьбы, оказавшийся в его руках, стёр способности всех, кто присутствовал в тронном зале, – кроме него с братом, потому что они были королевских кровей. Сил лишились в том числе и четверо из пяти Хранителей, что, если честно, совсем не расстраивало. Но Уинтер тогда тоже была рядом, и именно её исчезнувшие способности стали первым тревожным звоночком. Из-за этого она практически не участвовала в охоте за Наследниками. Разумеется, её знания оставались бесценны, о чём Саймон старался почаще напоминать, но сама она только пересказывала выжимки из путеводителей и поддерживала контакт с Наследниками, а не сражалась напрямую с Вадимом Сергеевым и армией под его командованием. Но южноамериканский Хранитель мог заметить её в Цитадели, и оставалось только надеяться, что его слишком волновала потеря собственных способностей, чтобы запоминать внешность Уинтер. Наконец солдаты добрались до их ряда. Командир покосился на них, но Уинтер с Лео спокойно продолжили собираться, будто вовсе никуда не торопились и их не волновало, почему это солдаты вдруг поднялись на борт самолёта. Будто они были абсолютно безгрешны – а значит, и задерживать их было не за что. Несколько секунд показались Саймону вечностью, но в конце концов командир перевёл взгляд на пассажиров за Лео и Уинтер, и Саймон вздохнул с облегчением. Главное, чтобы Лео, Уинтер и Элоиза спокойно сошли с самолёта, а уж Саймон с Арианой позаботятся о Шарлотте и Джеме. Остальные солдаты тоже прошли мимо, а потом вдруг быстро направились к ряду, где стояла Шарлотта. Та, отвернувшись от прохода, радостно болтала с дочкой семьи, к которой прибилась, и наклонялась так, чтобы волосы скрывали лицо. Отлично. Может, если солдаты не смогут её разглядеть, то и не опознают. Но не успел он порадоваться победе, как командир очутился рядом и уставился на семейство с тем же нейтральным выражением, что и раньше. Саймон не сводил с него взгляда – просто не мог. Он напрягся всем телом, готовясь броситься в бой. Шарлотта бы не сдалась так просто, но вокруг было слишком много людей, поэтому Саймон не мог ей помочь. Он не мог превратиться в кого-нибудь опасного: было слишком тесно, да и остальные пассажиры бы точно заметили. Вот только анимоксам нельзя было демонстрировать силы в присутствии обычных людей, и он не мог рисковать. Но если солдаты вытащат Шарлотту из самолёта, они поплатятся, как только окажутся вне поля зрения других людей. Всё равно при свидетелях они ничего ей не сделают, а это даст Саймону время для нападения. Но прошла секунда, затем ещё одна. Шарлотта продолжала болтать на незнакомом Саймону языке, а солдаты стояли рядом, хотя от Лео с Уинтер отошли почти мгновенно. Вот-вот Шарлотту должны были схватить, положив начало кровавой схватке, и Саймон был готов прийти ей на помощь. Но командир, не проронив ни слова, вдруг прошёл мимо Шарлотты и темноволосой семьи. Остальные потянулись за ним, пока не добрались до хвоста самолёта. Там они коротко переговорили и направились обратно к выходу, а Саймон проводил их изумлённым взглядом. Неужели у них получилось? План Шарлотты сработал? Он подождал, пока все шестеро солдат соберутся у двери, а потом шепнул ей на ухо: – Они уходят. Не отрываясь от разговора, она мельком бросила взгляд на солдат и осталась с семьёй. Саймон, сидя в её волосах, наблюдал за покидающими самолёт пассажирами. Мимо прошёл Джем, жизнерадостно обсуждающий самую опасную флору и фауну тропиков Амазонки с блондинистыми подростками из Британии, но Шарлотта не выходила из роли. Она разговаривала с девочкой и её родителями легко и дружелюбно, ничем не выдавая своего волнения. Саймон не знал, спросили ли её про родителей, но если и спросили, Шарлотта, видимо, соврала. Она умела пускать пыль в глаза. Вполне на уровне Арианы, которая всю жизнь училась шпионским уловкам. Правда, вслух Саймон предпочитал об этом не упоминать, особенно при самой Ариане. На выходе из самолёта Шарлотта вытащила из-под сиденья потрёпанный красный рюкзак, ни на мгновение не отвлёкшись от оживлённого разговора. Саймон так и остался прятаться у неё в волосах, внимательно осматривая путь к терминалу. Скорее всего, здесь, как и в аэропорту Найроби, их поджидали солдаты Верховного Совета. Но раз Шарлотту не заметили в самолёте, то они могли попробовать добраться до выдачи багажа. А там оставалось только найти Лео с Уинтер, и… – Эй! Шарлотта недовольно вскрикнула, пошатнувшись, будто за что-то зацепилась. Саймон схватился за её воротник, и тут же она яростно обернулась, а её кудри, покачнувшись, открыли ему вид на происходящее. Позади неё возвышался командир из самолёта, крепко сжимая в кулаке лямку её рюкзака. А рядом стояли солдаты, из рук которых пытался вырваться Джем. 2 Арест – Пусти меня! Голос Шарлотты разнёсся по терминалу эхом, и Саймон поразился её приказному тону: она и раньше не сдерживалась в своих высказываниях, но настолько властной ещё не была. Проходящие мимо пассажиры с любопытством поглядывали на солдат Верховного Совета, удерживающих Шарлотту с Джемом, но сами не вмешивались. Даже семья, с которой общалась Шарлотта, осталась в стороне. Родители поспешно уводили дочь, видимо, испугавшись, что их тоже втянут в разбирательство. – Я не шучу, – прорычала Шарлотта, пытаясь вырваться. – Если сейчас же нас не отпустите… Командир резко бросил что-то на незнакомом Саймону языке; Шарлотта побледнела, а второй солдат ухватил Джема ещё крепче, и тот болезненно поморщился. Шарлотта тоже что-то негромко пробормотала – судя по тону, выражения она не выбирала. Солдат ухмыльнулся, и Шарлотта разъярилась только сильнее, но не стала вырываться, когда он повёл её в сторону от толпы к неприметной двери. – Что происходит? – с явной паникой в голосе спросил Джем. – Куда нас ведут? – Не знаю, – сквозь зубы отозвалась Шарлотта. – Но ничего хорошего не жди. Сидя в её волосах, Саймон заметил Лео с Уинтер, стоящих у выхода среди постепенно уменьшающегося потока пассажиров. Они бросили делать вид, что перекладывают багаж, и Лео напряжённо поглядывал в сторону солдат Верховного Совета. Он собирался вмешаться. У Саймона дёрнулись крылья. Лео был взрослым человеком, отличным бойцом, но год назад он тоже потерял свои силы. Если бы они с Уинтер полезли спасать их, то только бы напрасно рискнули собой, да к тому же попали бы в списки Верховного Совета как сообщники Саймона. – Не надо, – прошептал он так тихо, что даже Шарлотта бы не услышала. Лео переступил с ноги на ногу, всё ещё поглядывая на них краем глаза, но шагнуть к солдатам Верховного Совета не успел: Уинтер, коснувшись его руки, что-то сказала. Стиснув зубы, Лео мрачно кивнул и выдохнул, сдавшись. Уинтер взяла его за руку, словно удерживала, и с заметной неохотой повела в сторону выдачи багажа, оставляя за спиной Шарлотту, Джема и солдат Верховного Совета. Саймон резко выдохнул. Он был благодарен ей как никогда прежде – а помогала она ему бесчисленное множество раз. – Да идём мы, идём, – рявкнула Шарлотта, пошатнувшись, чем вновь привлекла внимание Саймона. И она, и Джем прекрасно чувствовали себя в рукопашном бою и легко могли справиться с солдатами, но даже не попытались: просто прошли за командиром в пустующий коридор. Саймон прижался к воротнику Шарлотты, стараясь стать как можно меньше и незаметнее, но конвоирующие Шарлотту с Джемом солдаты даже не смотрели в их сторону. Только подталкивали вперёд, словно опаздывали на важную встречу, и с каждым шагом Саймону становилось всё страшнее. – Я тут, – шепнул он Шарлотте на ухо. Она не повела и бровью, будто ничего не услышала. – Сейчас поймём, в чём дело, и обязательно что-нибудь придумаем. Не лучшее утешение, учитывая, что они даже не знали, куда их ведут, но другого у Саймона не было. Коридор, выкрашенный в белый, петлял, а яркие лампы гудели так громко, словно внутри пчёлы устроили себе улей. Что тоже не радовало, особенно если они подчинялись Верховному Совету. Наконец длинный коридор закончился – судя по всему, он тянулся вдоль всего аэропорта. Командир остановился у неприметной двери, но не распахнул её, а вежливо постучал – что удивляло, учитывая масштабы его самомнения и властную хватку на руке Шарлотты. Из-за двери раздался низкий голос – видимо, разрешил войти. Передав Шарлотту другому солдату, командир открыл дверь и, вытянувшись по струнке, сказал что-то, из-за чего Шарлотта мигом напряглась. – Что такое? – прошептал Саймон, безуспешно пытаясь заглянуть за широкую спину командира. – Что он сказал? Шарлотта едва заметно дёрнула головой и промолчала. Вместо неё заговорил тот же человек с низким голосом, и Саймон резко пожалел, что во время полёта смотрел в окно, а не учил португальский. – Он докладывает начальству, что преступники пойманы… Вроде, – раздался рядом с Саймоном знакомый голос, и от неожиданности он чуть не свалился с плеча Шарлотты. Он понятия не имел, когда Ариана успела к нему перебраться, но при виде паучихи всё равно чуть не выругался от облегчения. – Ты здесь, – прошептал он. – И ты… понимаешь, о чём они говорят? – С трудом, – слегка раздражённо отозвалась она. – Мама учила меня испанскому, а португальский на него похож. Но точного перевода не жди. Я давно не практиковалась, да и не одинаковые они. – Я вообще не знаю, – тихо заметил он, а солдаты тем временем провели Шарлотту с Джемом в хорошо освещённое помещение. Оно не было похоже на изолятор – скорее на комнату отдыха, судя по цветастым плакатам на стенах и громко гудящему холодильнику в углу. Но Шарлотту с Джемом привели на допрос: их усадили на неудобные стулья и приковали. От внимания Саймона не укрылось, что они прикручены к полу. – Дилетанты, – буркнула Ариана и моментально сбежала по рукаву Шарлотты. Саймон поморщился. Чудесно. Стоит какому-нибудь солдату перепроверить замки, и Ариану тут же найдут. Но спускаться к ней было слишком далеко, так что он тяжело вздохнул и продолжил осматриваться. Помимо пары шкафов и крохотной раковины, в комнате отдыха не было ничего интересного, но сквозь кудри Шарлотты он заметил вторую дверь. Рядом с ней стоял высокий крепкий солдат с нагрудными значками. На Джема с Шарлоттой он не обращал никакого внимания, просто стоял на месте, словно чего-то – или кого-то – ждал. Его рация вдруг зашипела, и солдат, напрягшись, что-то рявкнул в неё. Остальные солдаты тоже резко застыли, и Саймон даже не успел понять, в чём дело, как вторая дверь распахнулась с такой силой, что порыв ветра откинул волосы Шарлотты с плеча, и ему поспешно пришлось прятаться, чтобы не попасться никому на глаза. В комнату вошёл мужчина не старше сорока лет. Держался он с выправкой человека, абсолютно уверенного в своей власти. На нём были простые штаны цвета хаки и свободная рубашка, и хотя каштановые волосы слегка выцвели от солнца, а кожа потемнела от загара, Саймон мгновенно его узнал. Это был южноамериканский Хранитель. Шарлотта повернулась к нему, насколько позволяли оковы. Саймон не видел его лица, но практически чувствовал исходящую от неё ярость. – Габриэль, – прорычала она, а потом зашлась такой тирадой, словно ругала его на чём свет стоит. Габриэль, сунув руки в карманы, посмотрел на неё с усмешкой. – Мисс Рот, какая приятная неожиданность! Не думал, что мы встретимся. Не хотите перейти на английский, чтобы все нас понимали? Шарлотта поглядела на Хранителя с ненавистью, которой хватило бы, чтобы растопить айсберг. – Какая ещё неожиданность, если ты знал, что мы прилетим? – выплюнула она. – Мы даже ремни безопасности отстегнуть не успели, а ты уже послал за нами своих громил! Габриэль пожал плечами. – Ну, кто виноват, что я решил перестраховаться? Ведь Ивонна с Фахари мертвы. Даже со своего места Саймон услышал, как Шарлотта заскрежетала зубами. – Хорошо, что это не мы их убили. Чего тебе надо, Габриэль? Зачем ты нас арестовал? Или Совет только и может, что ловить безобидных детей?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!