Часть 62 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 19
Эрика
Наши дни
Я вышла из машины, взяла с пассажирского сиденья бейсбольную биту и захлопнула дверцу. Мой пульс бился неистово, жар волнами разносился по телу, на лбу выступил пот. Я с трудом переводила дыхание.
Я буду в безопасности. Майкл и Кай способны на многое, но они не причинят мне вреда. Я буду в безопасности.
Моя мать находилась бог знает где. Только ради нее я приехала сюда.
Подходя к особняку, я заметила, что свет не горел ни внутри, ни снаружи. Окна напоминали черные дыры. Приблизившись к двери, я ступила во мрак. Даже лунный свет не проникал сквозь кроны деревьев, росших вокруг дома.
У меня тряслись руки. Везде было так темно.
Моя мать. Не сдавайся и не уходи, пока не получишь все ответы.
Если я обращусь в полицию, потребуются недели, чтобы разобраться в этом бардаке, пока ее будут искать. Она была на яхте. Ее не было на яхте. Она была за границей, поэтому, разумеется, с ней сложно связаться. Подождите немного, возвращайтесь к учебе, передайте это дело в наши надежные руки.
Нет.
Я повернула дверную ручку и напрягла все свои мышцы, услышав хруст скотча, приклеенного к внутренней поверхности моего предплечья.
Бита – это отвлекающий маневр. Если они отберут у меня одно орудие, то вряд ли заподозрят, что я припасла и второе. Когда я вернулась домой за своей машиной, прикрепила к руке, спрятав под рукавом, кинжал из дамасской стали.
Заставив себя сделать глубокий вдох, я осторожно приоткрыла дверь и переступила порог темного дома.
Холодная рука обхватила мое запястье и втащила внутрь. Я вскрикнула. Дверь захлопнулась за мной, а биту вырвали из моей руки.
– Ты пришла.
Уилл. Я шумно вздохнула, когда он взял в захват мою шею и прошептал мне на ухо:
– Это было чертовски глупое решение.
Затем Уилл отпустил меня и толкнул вперед. Глотая ртом воздух, я резко развернулась.
О боже. Я сразу же отпрянула от него.
Он был в черной толстовке с натянутым на голову капюшоном. И в маске. Только не в той, которые они обычно носили. Эта была просто белая. Я никогда ее раньше не видела.
Вытянув руки перед собой, на случай если Уилл опять набросится, я попятилась назад.
Он поднял биту и медленно двинулся ко мне.
– Что ты собираешься делать с этой штукой, м? – Уилл выставил биту перед своим пахом и начал поглаживать ее, словно это был его член. – Так вот что тебе нравится, не так ли?
И тут он швырнул ее в сторону – дерево с лязгом ударилось о мраморный пол холла.
Глядя на меня сквозь белую маску, Уилл продолжал неторопливо приближаться.
Я попятилась.
– Нет.
Внезапно кто-то врезался мне в спину и обвил рукой талию. Я закричала.
– У него не такой большой, как эта бита, зато у меня такой, – урожающе прошептал зловещий голос мне в ухо.
Дэймон.
Напрягшись, я начала извиваться и вырываться из его хватки, стараясь при этом прижимать свое предплечье к груди. Я не хотела, чтобы они нашли кинжал. И не хотела использовать его без крайней необходимости.
Если только мне не представится возможность сбежать, потому что я не справлюсь со всеми сразу.
– Эй, пошел ты! – выпалил Уилл. – Я Рике больше вас понравлюсь.
Я быстро, тяжело дышала, мышцы моего пресса горели, пока я сопротивлялась.
– Отвали и отпусти меня!
Дэймон схватил меня за шиворот и толкнул обратно в объятия Уилла.
Тот поймал мое тело, сжал руками ягодицы и притянул к себе.
– Ты хорошо меня ублажишь, Рика? – издеваясь, спросил парень. – Или хочешь сначала его попробовать?
Уилл дернул головой, указав на Дэймона у меня за спиной, после чего снова оттолкнул прямо в руки своего друга.
Комната вращалась.
– Прекратите! – заорала я. – Отстаньте от меня!
Черт, где Майкл?
Дэймон сжал в кулаке мой воротник и приподнял так, что мы с ним оказались лицом к лицу. Я слышала его тяжелое дыхание под белой маской, такой же, как у Уилла.
– Я отсидел самый большой срок. Она должна почувствовать меня первым, – предупредил Уилла, а затем посмотрел вправо и обратился к кому-то еще. – Как думаешь?
Кто…
Прежде чем мне представился шанс обернуться и увидеть, с кем он разговаривал, Дэймон толкнул меня к другому человеку в белой маске. Всхлипнув, я сразу же уперлась руками ему в грудь. Ботинком он наступил мне на ногу. Я даже не заметила, как потеряла сандалию.
– Перестаньте, – выдохнула я, качая головой.
Третий мужчина лишь обхватил меня одной рукой, а в кулаке другой сжал волосы на моем затылке. Я вскрикнула, потому что кожу головы начало саднить.
– Парни, – предупредил он, – спустя какое-то время она нас даже различать перестанет.
Он швырнул меня к одному из своих товарищей. Я оступилась и едва не упала на пол.
Кай. И он на это способен?
– Держи ее, – скомандовал Кай Уиллу, который обхватил мои предплечья и прижал спиной к своей груди.
Я чувствовала тяжесть в руках и ногах. Голова шла кругом. Мне не хватало воздуха.
– Остановитесь, – взмолилась я, вырываясь из хватки Уилла.
Кай опустился передо мной на колени, посмотрел снизу вверх и медленно провел ладонями по моим ногам, поднимаясь от голеней к бедрам.
– Нет! – Я взбунтовалась и начала брыкаться из последних сил.
Но он поймал мои лодыжки и сжал их с такой силой, что кости заныли.
– Должен же я убедиться, что ты безоружна, – пояснил Кай чересчур спокойным тоном.
– Отвалите от меня! – вскрикнула я. – Где Майкл?
Резко повернув голову влево, а потом вправо, окинула взглядом лестницу и все, что попадало в поле зрения, однако нигде его не обнаружила.
Он был здесь. Он должен быть здесь.
Дэймон похотливо смотрел на меня из-за спины Кая, склонив голову набок, словно на животное, которое препарировали перед ним. Уилл плотно прижимал мое тело к своему. Его маска уткнулась мне в шею.
– Что-нибудь тут припрятала? – спросил Кай, скользнув рукой по внутренней поверхности моего бедра.
Я молниеносно подалась вперед и прорычала:
– Пошел ты!
Уилл засмеялся, крепче сжал пальцами мои руки и рывком снова притянул меня к себе.
– Почему бы тебе ее просто не раздеть? – предложил Дэймон. – Таким образом мы узнаем наверняка.
book-ads2