Часть 11 из 94 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Интересно, что бы дала такая обработка материалов, присланных Кили. Это довольно странная штука. Там не очень много текста, – она снова глянула на Адриана. – Но я вовсе не хочу подвергать опасности ни в чем не повинного человека.
– Не беспокойся об Адриане, – твердо сказал Фец. – Ну, что там у тебя?
– Я почти уверена, что Кили выудил это в «Диверсификации». Он не уточнял, но не могу представить, кто еще мог бы его так устрашить. По какой-то причине Кили упаковал данные в композицию спид-трэш группы, видео которой делала компания «Ай-Трэкс». И вот я случайно узнаю, что она недавно стала приобретением «Диверсификации». Мой родной отец горбатится на «Ди-Ви» с незапамятных времен, и они никогда не проявляли ни малейшего интереса к музыкальным видеоклипам. Помимо оборудования, они выпускают только рекламу, голливудские новинки, симуляции «развейся часок», открытки и прочую муру.
– Не говори ничего дурного об электронных открытках, – перебила ее Роза. – Если бы их не было, кое-кто из нас не общался бы с мамой даже на День матери. Черт, извини, – добавила она, виновато глядя на Сэм. – Я краем глаза тоже видела эту новость об «Ай-Трэкс», но не обратила на нее ни малейшего внимания. Ведь множество компаний не успевает подсуетиться в общей гонке. Может, если поискать в «Деловой сети», то выяснится, что у них упали прибыли или еще что-то в этом роде. Если только вообще в этой самой деловой сети можно вообще что-то понять.
– Я бы тоже не придала этому событию значения, – сказала Сэм, – но меня удивило одно обстоятельство: в новостях ничего не было, ни малейшего упоминания о нем. В Озарках обалденно красиво, но даже там есть инфолайн, и все же я не видела ни строчки о приобретении «Ай-Трэкс». Хотя это компания Хола Галена – вернее, была его, – а он созывает пресс-конференции по любому поводу, стоит ему хотя бы икнуть.
– Ну, может он решил, что икнул на этот раз не слишком громко. – Фец встал, подошел к столу и включил один из экранов. – Где ты нашла новость о поглощении, дорогая?
Девушка объяснила.
– Ну конечно, это маленькое сообщение погребено под грудой более важных для профессиональных бизнесменов новостей. Нужно особым образом настраивать параметры поиска, чтобы быстро найти его.
Фец жестом подозвал обеих девушек к столу. На экране появилось общее меню инфолайна. Фец прикоснулся мизинцем к строке «Деловая сеть», на экране развернулось меню, поделенное на шесть плотно заполненных разделов. У Сэм в глазах зарябило.
– Боже, ну и путаница!
– Бизнесмену разобраться в этом не сложнее, чем тебе – в программе на твоем любимом языке программирования, – заметил Фец, лукаво глянув на нее. – Они хорошо потрудились, чтобы настроить свою сетку для серьезных подписчиков: проводили тесты по движениям глаз при различной ориентации материала и всякое такое. «Деловая сеть» – классика целевого вещания, в противовес широкому вещанию прежних времен. Отборная информация, ничего лишнего.
Он дотронулся до какого-то пункта в верхнем левом углу экрана. Вместо шести разделов теперь экран поделился на четыре части: в каждом квадрате по новому меню.
– А нет ли более быстрого способа, чем перелистывание меню? – спросила Роза.
– Как я говорил, можно соответствующим образом настроить параметры поиска. Однако если бы мы знали, что именно ищем, уже нашли бы, верно? – Он подмигнул Сэм и, пролистав еще несколько меню и страниц мелкого текста, наконец, остановился. – А вот и оно.
– Черт. – Роза прищурилась, вглядываясь. – Может, прогнать его через китайский переводчик?
– Чуть позже, – невозмутимо кивнул головой Фец. – Со временем язык всех групп общества видоизменяется, чтобы отражать специфику используемой этой группой информации. В глобальной деревне возникают новые околицы. Вернее, прежние, но с новыми названиями.
– Так исчезают знакомые районы, где живут люди и к которым они привыкли, – сказала Роза, по-прежнему глядя на экран с недовольной гримасой, – или появляются новые. С какой стороны посмотреть.
Фец пожал плечами.
– Люди постоянно ищут новые способы разделиться или объединиться. Разве обычному любителю трэш-рока не все равно, какое название будет значиться в титрах нового видеоклипа: «Ай-Трэкс», «Диверсификация» или что-нибудь еще? Поэтому в музыкальные новости деловой факт и не просочился. Все, кого интересуют новости бизнеса, уже давно подключились к «Деловой сети», а не к «Ля-ля», музыканты – абоненты «Идеального слуха», технари – «Обрыва цепи».
– А весь остальной мир может лететь в тартарары, – задумчиво проговорила Сэм.
Фец рассмеялся:
– Клянусь святым Георгием, она ухватила суть. Ладно, вернемся к делу: здесь говорится о том, что изначально рассматривалась возможность захвата «Диферсификацией» всех компаний Хола Галена, но в результате переговоров стороны сошлись на продаже одной только «Ай-Трэкс».
Роза указала на экран:
– Посмотрите на эту фразу – «стоимость ценных бумаг изменилась при реорганизации со смыканием вокруг НДП». Что такое НДП?
– Независимое деловое предприятие, – рассеянно отозвался Фец. – Для всего свой термин, от значения которого зависит так много. А вот ссылка на «Новости медицины», раздел «Исследования: человек/мозг/нейрофизиология».
– Я и сама могу это прочитать, – сказала Роза, – но кто мне скажет, причем здесь медицина?
В нижней части экрана появилась рамочка, внутри которой замигала надпись: У вас осталось 24 минуты свободного доступа.
– Вонючки! – воскликнула Сэм, указывая на рамочку. Цифры там изменились на «23». – Лишь бы деньги содрать.
Роза пожала плечами, Фец тем временем коснулся указателя быстрого перехода, после чего выбрал из всплывшего меню ссылку на «Новости медицины».
– Могло быть и хуже. Они могли просто поднять все цены в сети.
Фец хмыкнул.
– Они и на это способны. Правда дешева, но информация дорогого стоит. Не помню, кто это сказал.
– Какой-то Винс[6], забыла фамилию, – сказала Сэм. – Погиб при террористическом взрыве, кажется. А я думала, ты считаешь, что вся информация должна быть бесплатной.
– Должна. Но не является таковой. Знание – сила. А сила развращает. Следовательно, Век Скоростной Информации, в который мы живем, – исключительно развращающий век.
– Не всегда ли так было? – спросила его Сэм.
Он одарил ее мечтательной улыбкой.
– Я думаю, сейчас мы приближаемся к неведомой прежде грани разврата, Сэма-Сама. Порой мне даже кажется, что мы подошли к самому порогу первородного греха.
Девушка не вполне поняла вложенный в эти слова смысл, но по спине у нее пробежал холодок.
– Что-то мне стало не по себе, – сказала она.
– Будто ты была в себе до этого, – пробормотала Роза, и Сэм укоризненно на нее посмотрела.
– В наши дни кроме богатства необходимо обладать особой сноровкой, чтобы выбрать из моря информации жизненно важную. Нужно знать точно, что искать и где. У любителей праздно просматривать все подряд нет шансов преуспеть. Особенно у тех, кому и с богатством не повезло. Как мне не хватает газеты!
– Разве ты не получаешь «Твой ежедневник»? – удивленно спросила Сэм. – Я получаю. Даже в Озарках его читала.
– Фи. Это вовсе не газета. Во времена моей молодости подобные вещи назывались обзором прессы. А «Твой ежедневник» даже нельзя назвать хорошим обзором. Просто набор броских заголовков и водянистой говорильни. Ага, наконец-то.
Фец остановил текст на экране и принялся читать.
– «Доктор Линдел Джослин исследовала пути проводимости в мозге». Рецепторы, рецепторы, снова рецепторы. – Он прокрутил еще несколько строк. – Вот. Хм. Она хирург, вживляет имплантаты. Исследования завершены при содействии группы компаний Хола Галена и фирмы «Ай-Трэкс», все действительные и будущие патенты являются полной собственностью корпорации «Диверсификация».
– Патенты? – переспросила Роза.
Фец покачал головой и стал просматривать новость дальше. Но вскоре выпрямился и потер руками поясницу.
– Ничего не понятно. Сплошные медицинские термины.
Роза рассмеялась.
– Запусти свою программу-переводчик и посмотри, что получится.
Сэм все еще изучала экран.
– Я так и не поняла, почему известие о поглощении компании по производству рок-видео связано перекрестной ссылкой с «Новостями медицины».
– Доктора Джослин субсидировала «Ай-Трэкс», – сказала Роза. – А теперь, по всей видимости, выделять средства на продолжение ее исследований будет «Диверсификация» – и она же получает все права. Правда, остается вопрос, ради чего «Ай-Трэкс» поддерживала научные изыскания Джослин. Чтобы уменьшить налоги?
Она толкнула Феца в бок.
– Вполне возможно, – ответил тот, сложив на груди свои жилистые руки. – Думаю, что могу пролить дополнительный свет на вопрос об этой медицинской ссылке. А Сэм, со своей стороны, уточнит некоторые детали.
Сэм удивленно уставилась на него.
– Я?
– У тебя только половина файла Кили, – сказал он. – Вторая половина у меня. Ты покажешь мне свою часть информации, а я тебе – свою. Возможно, вместе нам удастся получить что-то существенное.
Девушка хитро улыбнулась.
– Ты покажешь мне свою информацию, если я покажу мою? – Она засунула руку в правый карман джинсов, где у бедра лежал бывший инсулиновый инжектор. – Мои чипы несовместимы с твоей системой. Не против воспользоваться моей?
Фец приподнял бровь.
– Ты хитроумно припрятала систему у себя на теле?
Вытащив инжектор из кармана, Сэм продемонстрировала его друзьям. Фец с нарастающим удивлением вглядывался в лежащий у нее на ладони аппарат.
– Насколько мне известно, ты не страдаешь диабетом, тем более в той форме, когда организм отторгает вводимые имплантаты поджелудочной железы. Весьма хитроумно.
Он, было, взял инжектор из руки Сэм, но заметил провода, идущие от него к ней под рубашку. – О боже, Сэм. Неужели ты действительно…
– Что такое? – спросила Роза. – Что тут происходит?
Сэм слегка приподняла рубашку. В самую мягкую складку ее живота входили две иглы, которыми заканчивались провода.
– Ты напрасно считал, что я слишком оторвалась от цивилизации, чтобы следить за новейшими направлениями в нанотехнологии, – сказала она Фецу с некоторой долей вызова. – Озарки оказались лучшим местом для того, чтобы довести до ума мое последнее приобретение. Мне удалось найти лабораторию, где в обмен на кое-какую черную работу я получила возможность доделать эту штуку.
– О, Господи! – Роза изобразила приступ тошноты. – Это полное уродство! Ты просто больная!
– Это как часы, работающие от картофелины, – уточнила Сэм.
book-ads2