Часть 41 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аман развернулась к новой жертве. Слабый ветер играл прядями волос застывших друг против друга женщин. Тихо шелестели запыленной листвой окружавшие заправку липки. Картина напоминала кадр из вестерна. Дуэль безлунной ночи и солнечного дня. Перекати–поля не хватало.
— Какая харизматичная особа. — Хлопая длинными ресницами, прощебетала Катарин. — С виду злющая и суровая, ну просто ротвейлер одного моего дружка. А на самом деле, наверное, та еще душка. Ты нас не познакомишь?
Над кронами деревьев кружились, воспевая наступление лета, ласточки.
— София, моя напарница. — Прекрасно сознавая, что Аман не отстанет, покорно представил женщин Джек. — Катарин… она очень помогла мне с Брэдфордом и Эймоном.
Грейвз раздраженно повела плечами и поджала губы. А вот наследница Амана, кажется, искренне наслаждалась растерянностью и недовольством ковенантов.
— Мне без разницы, кто это. Идем, Ашер.
— Пожалуйста, всего минутку. — Как бы невзначай встав между женщинами, молодой мистик обратился к Катарин. — Зачем ты здесь?
— Не ругайся, милая. — Выглянув из–за плеча Джека, фривольно подмигнула Софии Аман, после чего снова одарила ковенанта своей лучезарной улыбкой. — Как зачем? Я волновалась вообще–то. Увидела новости утром, а там про тебя. Это же катастрофа! Как вам начальство вообще позволяет в таких дырах жить?
— Нет, зачем ты на самом деле здесь?
Ашер уже знал ответ, но как же не хотелось именно сейчас возиться со взбалмошной девчонкой.
— Ты по утрам скучный. — Обвиняюще наставила на мистика изящный пальчик с замысловатым маникюром Катарин.
Джек молчал, буквально физически ощущая, как сердитый взгляд напарницы жжет ему спину.
— Какие вы серьезные. Ну да ладно, исправим. Намечается что–то интересное? Я в деле.
Звук шагов позади заставил молодого ковенанта втянуть голову в плечи. София приближалась неотвратимо, словно палач перед казнью.
— Мне тебя за руку тащить?
— Смотри, какая нервная. — Цокнула языком Аман. — Ревнуешь? А, может, не удовлетворена сексуально? Так я могу помочь.
Девушка поиграла бровями и приосанилась. Дорогое платье выгодно подчеркивало каждый изгиб соблазнительной фигуры. Джек лишь титаническим усилием воли заставил себя смотреть в сторону.
Грейвз опешила от подобного беспардонного обращения. Судя по дернувшейся руке, крепкого подзатыльника наглой особе возжелала отвесить, однако быстро взяла себя в руки и оставить Катарин за собой последнее слово все равно не позволила.
— Скучно? Нечем заняться? Устройся на работу.
Аман прищурилась. Ашер переводил настороженный взгляд с одной знакомой на другую. Ситуация запахла жареным и требовала оперативного вмешательства. Катарин открыла рот, предвкушая оживленный спор, полный провокаций и оскорблений…
— Хватит! — Джек и сам удивился, насколько звучным и уверенным вышел окрик.
Женщины молчали, глядя на молодого мистика так, будто видели его в первый раз. Решительность и требовательность парня, сколь бы то обидно не было, судя по всему, стали для обеих настоящим откровением и явно сбили с толку.
От дороги раздавались гудки клаксонов, по тротуарам с тихим шорохом передвигались сателлиты–уборщики.
— Ни к чему устраивать концерты у всех на виду. — Уже спокойнее добавил ковенант и обратился к напарнице. — Извини, правда. Ситуация идиотская, понимаю, лишние заботы сейчас ни к чему, но у нас с Катарин соглашение. И она хочет участвовать в расследовании.
Брови Грейвз поползли вверх.
— Нет.
— Боюсь, это не обсуждается. — Мягко, но твердо возразил Ашер, сделав успокаивающий жест. — Прости, но ты не мой начальник, и этим делом я буду заниматься в любом случае, с тобой или без.
Джек ждал, что София в любой момент взорвется, выглядела она, во всяком случае, именно так. Однако женщина после непродолжительной паузы лишь кивнула и, развернувшись на каблуках, направилась к зданию управления.
— Ух, а мальчик–то взрослеет. — Томно проворковала Аман, поведя пальчиками по груди собеседника. — Я даже возбудилась.
— Могу организовать над тобой ледяной дождь. — Мистик поймал ладошку Катарин и отстранился.
— Настоящий джентльмен. — Хмыкнула девушка.
— Расследование смертельно опасно.
К беседующим, деловито переваливаясь, подкрался потрёпанный голубь, стал вышагивать рядом в ожидании угощения.
— Поживи с мое в высшем свете — и вообще перестанешь воспринимать это слово.
— Получила разрешение отца и моего начальства?
— Какое разрешение? — Наивно захлопала длинными ресницами Аман.
— Катарин, уговор.
Ашер устало потер лоб. Девушка хихикнула.
— Джеки, тебя провести, как у ребенка конфету отобрать. Получила. Отец уже позвонил, кому следует. В бумажках осталось каких–то расписаться.
Осознав, что Аман настроена серьезно и отступать не собирается, молодой мистик тяжко вздохнул.
— Хорошо. Переоденься во что–то более подходящее. Как только получу отмашку от руководства, посвящу тебя в подробности.
— Ох, обожаю, когда ты командуешь.
— Тогда… — Джек, шагнув в сторону, сделал приглашающий жест. — За мной, к начальству.
Не дождавшийся подачки голубь, склонив голову, разочарованно смотрел вслед предавшим его доверие людям.
Пока Катарин разбиралась с руководством и заполняла необходимые документы, Ашер решил заглянуть к Софии. Кабинет напарницы оказался закрыт, на стук и звонки она не отвечала.
Изрядно раздраженный, мистик вернулся к себе. Добрых полчаса невидящим взглядом сверлил выключенный экран стационарного компьютера, пытаясь логично рассудить, что делать дальше. Как назло, в голову не шло ни единой дельной мысли. Джек постоянно отвлекался на шумы из коридора и сторонние, никак не связанные с расследованием, раздумья. Упорное нежелание сосредоточиться на действительно важном деле бесило.
Как и разногласия с Грейвз. Ковенанта жгло чувство вины. Ему отчаянно хотелось показать напарнице, как он раскаивается, заверить ее, что все будет хорошо. Ашер не ожидал, что утрата доверия Софии его так заденет.
Но вообще, справедливы ли упреки и обиды женщины? В конце концов, он ведь хотел как лучше, не имел цели причинить кому–то вред.
Мистик мотнул головой. Не о том думаешь. Лучший способ вернуться в русло прежней жизни и разобраться в себе — раскрыть тайну исчезновения Деймона Уэста.
В кабинет, не постучав, стремительно ворвалась Грейвз.
— Я поговорила с Таней Марлоу. — Оперлась ладонями о край стола женщина.
Джек наморщил лоб.
— Знакомое имя.
— Радует. — Без тени улыбки отозвалась София. — Таня — бывшая практикантка твоего ренегата. Она копала под него три года. Благодаря Марлоу Уэста взяли.
— Точно. — Откинулся на спинку стула Ашер. — Я читал ее отчеты. О чем говорили?
— Помнишь обвинения в адрес Уэста?
— Коррупция, домогательства и подлог. — После непродолжительной паузы отозвался ковенант, загибая пальцы. — Убийства и участие в деятельности экстремистских организаций доказать не удалось.
В смежном кабинете на повышенных тонах беседовал с кем–то Остен Портер. Обильный запас бранных слов старшего коллеги восхищал.
— Верно. Тем не менее, Таня уверена, что ренегат оказывал активную поддержку обществу Элитарий из местной академии.
— Таак. Слышал про них. Золотая молодежь из Кузницы развлекалась. Ты же не думаешь, что они причастны к исчезновению Уэста и нападению на меня?
Грейвз неопределенно пожала плечами.
— Да брось. — Недоверчиво отмахнулся мистик. — Во–первых, большинством членов были пусть одаренные, но все–таки студенты. Во–вторых, их давно уничтожили или пересажали.
— Начинать с чего–то надо. — Твердо произнесла София. Выпрямившись, напарница уперла руки в бедра. — Сомневаюсь, что Деймон в одиночку решил обокрасть делла Ровере. И ты прав: вмешательство в систему «Безопасного города» и уничтожение всех сведений об Уэсте, включая зачистку его номера в «Резиденции», — слишком серьезно даже для Тирнана. Интерес Шепарда и его слова о вербовке только подтверждают наши догадки. И еще: я почти на сто процентов уверена: уничтожение сведений о проверках ренегата — тоже не дело рук Марка. Кроме того, Таня следила за дознанием в отношении Уэста. И она готова поклясться: ведущий ковенант, настоящая звезда тех времен, блестяще разобрался с малолетними радикалами, но саботировал исследование возможной связи между Уэстом и одним из преподавателей академии и Элитарием.
— Уже интереснее. То есть, — медленно проговорил Джек: — ты полагаешь, что Лиам и Деймон принадлежали организации, связанной с Ковеном и Элитарием, в силах которой влезть в системы городской администрации, повлиять на лучших следователей управления и стереть данные с серверов Ковена?
Из–за густых туч несмело выглянуло Солнце, озарив помещение бледным, дрожащим светом.
— Я пока ничего не предполагаю. Просто констатирую факты.
— Ладно, допустим. — Прикрыв глаза, Ашер помассировал виски. — А что с этим саботажником? Служит до сих пор?
— Верно мыслишь. — Одобрительно кивнула София. — C командой следователей и при помощи нескольких студентов он фактически ликвидировал Элитарий. А после уволился по собственному. И живет отшельником за городом. Его зовут Гордон Шепард. Отец Лиама.
Парень, запустив пятерню в шевелюру, широко распахнул глаза и присвистнул. Какой любопытный поворот.
book-ads2