Часть 18 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– На этой войне нет штатских, – отвечаю я.
Голя лишь кивает в ответ и зигзагом направляется в сторону мужчины.
Черные куры, клюющие выжженную траву, разбегаются перед ним. Он идет медленно, на полусогнутых ногах, балансируя телом, будто снова танцуя на ринге.
– Ввалите ему как следует, сержант! – слышатся возгласы за спиной. Поднимается также шум и гам по-ремаркски или, может, по-армайски – мне насрать, эти примитивные языки я не различаю. Впрочем, я не смотрю на людей за оградой – жителей селения и сбившихся в толпу солдат. Прищурившись, слежу за каждым движением сержанта и его противника.
Мужик в майке тем временем отступил еще дальше назад, упершись спиной в бетонный круг колодца, и, уперев вилы в землю, направил их на сержанта. Видно, что он боится. Похоже, понял, что ему это так просто не сойдет и он не получит по-геройски пулю в пустой череп. С расстояния в полтора десятка шагов я вижу, что у него дрожат руки, а по лбу стекают капли крови. Я стараюсь целиться точно в его могучую грудную клетку. Когда сержант заслоняет цель, я меняю позицию, чтобы иметь возможность в любой момент нажать на спуск.
Я не настолько меткий стрелок, как Лукас, но выстрелю не колеблясь. Меня не волнует, что у этого типа есть жена и дети. Я не сочувствую ни его тяжкой доле, ни оскорбляющей его чувства ситуации, когда пятеро оккупантов ломятся в его дом. Я вовсе не бессердечная сволочь, но об этом буду думать позже, если найдется время. Сейчас же не свожу взгляда с пританцовывающей походки старого боксера и трясущихся вил. Противники сближаются. Два гладиатора из Балеха – один вооруженный и огромный как слон, второй приземистый и страшно разъяренный.
Но ярость сержанта вполне управляема. Ни на мгновение не спуская глаз с вил, он машинально поднимает забрало шлема и ждет нападения, до которого остается лишь секунда. Первая попытка промахивается на добрый метр. Когда ремарец завершает замах, Голя уже в нескольких шагах правее него, без труда уйдя с линии удара.
Противник возобновляет атаку, потом еще раз. Каждый раз он промахивается, и каждый раз не в силах скрыть удивления, что этот коренастый старый солдат оказывается в другом месте. При каждом ударе за забором раздаются крики, а потом смолкают.
– Стрелять? – дрожащим голосом спрашивает Лукас.
– Горан, блядь, погоди! – шипит Эрик Масталик.
– Спокойно, – цедя слова говорю я. – Стрелять только по моему приказу.
Танцы во дворе продолжаются. Кажется, они будут кружить так без конца, но внезапно в движениях сержанта что-то меняется. В первое мгновение я почти уверен, что он собирается атаковать, напрягшись словно готовая лопнуть пружина. Когда вилы в очередной раз устремляются в его сторону, он уворачивается не столь далеко, как прежде. Отклонившись назад, хватается за древко и без труда вырывает вилы из рук мужчины. Ремарец теряет равновесие и падает лицом вниз.
Голя сокращает дистанцию, позволяет ему подняться, а потом хуком справа снова отправляет его наземь. Огромное тело с грохотом падает. Классический нокаут.
– Блядь, ну и мастер, – шепчет стоящий за моей спиной Северин.
Конец поединка. Хватило одного попадания.
Лукас, Кранец и Масталик подбегают к сержанту Голе, поздравляя его. Оттолкнув жену бесчувственного ремарца, они тащат его обратно в хижину. Только теперь я опускаю МСК и ставлю оружие на предохранитель. Командир смотрит в мою сторону и поднимает руку.
Я с облегчением возвращаюсь к своим парням.
Ближе к вечеру лейтенант Остин организует совещание, чтобы подвести итоги первого дня наших действий. Кроме него и мрачного радиста старшины Пастера, в помещении находятся два сержанта и шесть капралов – все, кто не несет сейчас службу за пределами селения. Недостает только Зана Талько и Эрика Соттера.
Лейтенант подчеркивает, насколько важен «Пустынный кулак» для ситуации в Ремарке, и выдает нам порцию положенной чуши, но потом слегка расслабляется. Он хвалит всех за самообладание, а особенно Голю, разоружившего противника без единого выстрела. Неожиданно достает из ранца маленькую бутылку бурбона с криво повязанным бантиком и вручает ее сержанту, поздравляя того с днем рождения.
Поднимается всеобщий шум. Застигнутый врасплох Голя говорит, что это лишнее и что он ненавидит праздновать день рождения. Мы добиваем его платком, который он получает от всего ВБР. Юбиляр столь крепко стискивает в объятиях Ларса Нормана, который вручает подарок, что у того глаза вылезают из орбит.
Остин с некоторым трудом наводит порядок в зале и коротко объясняет, как будет выглядеть дальнейшая часть нашей операции. По его мнению, есть шанс, что никто не ждет нас в Дорме, следующем селении, расположенном в пятнадцати километрах к югу. В пустыне Саладх нет телефонных линий и не работает мобильная связь. И мы тщательно следили, чтобы никто не покинул Балех с момента нашего появления.
Так что в Харман мы сразу не возвращаемся – кто-то в последний момент изменил приказ. Мы должны проверить несколько населенных пунктов и через пять дней добраться до предместий Тригеля, где к нам присоединится остальная девятая рота. Вертолеты доставят машины и пополнят припасы, а потом в течение последующих трех дней нам предстоит дислоцироваться в здании тригельской мэрии. Если мы не наткнемся на сопротивление противника – вернемся на базу Эрде на заслуженный отдых, то есть ежедневное патрулирование города.
– При всем уважении, господин лейтенант, – замечает Борис Северин, – все это наше блуждание по пустыне напоминает приглашение на танец. Если партизаны еще не знают, что мы здесь, то узнают завтра, когда мы покинем Балех.
– Именно так, господин лейтенант, – как всегда, нервно ерзает на стуле капрал Лист. – Если мы наткнемся на крупный отряд, будет страшная резня.
– А нельзя провести разведку с помощью дронов, а нас перебросить вертолетами прямо в Тригель? – спрашивает капрал Бернштейн.
– Нет, нельзя! – неожиданно резко отвечает Марсель Остин. – Не сейте мне тут панику, солдаты, просто примите к сведению, что нас послали на разведывательную операцию. Мы должны продемонстрировать противнику наше присутствие на данной территории, а заодно проверить, как будут реагировать местные. Командование МСАРР решило, что это не менее важно, чем обеспечение порядка в Хармане. Приказ пришел с самого верха.
– Но, господин лейтенант… – не унимается Бернштейн.
– Хенрик, блядь, заткнись! – рявкает сержант Северин.
Лейтенант обводит взглядом наши лица.
– Господа, миссия нелегка, и все мы об этом знаем. В любой момент мы можем ожидать боевого столкновения, и в случае встречи с преобладающими силами противника наша задача – удержать позицию в течение примерно двух часов. Таков приказ. – Он отпивает воды из жестяной кружки. – Нашей численности хватит против среднего отряда повстанцев – они перемещаются группами не больше чем в полтора десятка человек. Больше вас утешить ничем не могу.
– Кому-то приходится выполнять черную работу, – подытоживает сержант Голя.
Затем лейтенант показывает нам на карте планируемый маршрут и раздает задания подразделениям. Моему отделению выпадает патрулирование селения с двадцати до двадцати четырех, а потом мы можем идти спать, и в шесть утра выступаем в Дорм. Все бы хорошо, вот только я чертовски вспотел. И меня преследует тошнотворное чувство, что мы стоим над пропастью. Один лишь шаг – и нас поглотит свет.
Воскресенье, 3 апреля, 14.05
Палат-Горга, пустыня Саладх, Южный Ремарк
Операция «Пустынный кулак»
Смена караула. Отделение Ларса Нормана покидает пост у дороги на Кумиш, а мои солдаты занимают места у «кераста». Пурич беззвучно перебирает четки, у Ротта такой вид, будто ему глубоко насрать на «Пустынный кулак» и половину Вселенной, а Гаус и Водяная Блоха поглощены установкой пулемета на прицепе машины.
Рядовой Валич из второго отделения уже сложил сошку своего MUG-а, забросил его на плечо и бредет в сторону строений. Кульме, Ургель и седой Франк Хинте спешат за ним, без шлемов на головах и в расстегнутых жилетах. Изрядно припекает солнце.
Очередной караул, очередной день, в очередном селении. Это уже третье, после Балеха и Дорма, которое мы удостаиваем своим присутствием. Страх сменился рутиной и разочарованием – пока что мы ничего не нашли и не встретили противника, хотя ползаем по пустыне как тараканы. Партизаны наверняка о нас знают, и им на это плевать – или, наоборот, они боятся встретиться лицом к лицу с половиной роты.
– Ошалеть можно, да? – в такт моим мыслям говорит Норман. – Шариться по этим грязным хижинам куда хуже, чем патрулировать в Хармане. Лучше уж стоять на посту и пердеть на свежем воздухе.
– Во время смены ничего не происходило?
– Все есть в докладе, – улыбается Ларс, вручая мне служебный планшет. – Вообще ничего. Ни одного человека, машины или даже козы.
– Может, у них там в штабе что-то переклинило, и никаких повстанцев тут на самом деле нет? – Я недоверчиво качаю головой. – Иди, старик, а то у тебя солдаты разбегутся.
– Не беспокойся, к кормушке все явятся. – Он щурит глаза за стеклами очков; такое впечатление, будто у него свербит спина, и он не может почесаться.
– Хочешь мне что-то сказать?
– Идем прогуляемся, – он берет меня под руку. – Как-то не было времени поговорить, а за эти три дня я кое-что заметил.
Мы отходим на несколько шагов от машины и оба понижаем голос.
– Ну, что там у тебя? – с любопытством спрашиваю я.
– Слушай, у Петера есть тот малыш Хокке. Помнишь?
– Парнишка, который снял дрон с голубятни?
– Тот самый. Парень он неплохой, только такой… голубенький. Девушки у него нет, и он немного стыдится ходить с другими в душ. Так мне говорил Юри Труман, я вчера его расспросил. Но это неважно – какое нам на хер до него дело? Важно, чтобы сержант не догадался – он таких недолюбливает.
– Не знал.
– Ну вот, теперь знаешь. Но дело даже не в Голе. – Ларс сглатывает слюну. – Хуже всего то, что тот амбал из их отделения, Оскар Бенеш, доебался по-страшному до несчастного Альбина и постоянно его изводит. А Петер закрывает на это глаза.
– Ты же знаешь Усиля. Ему ничего не хочется, кроме как пострелять и покататься на мотоцикле.
– И оттрахать молоденькую, знаю, – усмехается Ларс. – Ты с ним больше всего общаешься, так что скажи ему, чтобы что-нибудь сделал, а то этот урод замучит паренька. Рослая скотина, почти как твой Гаус. Вчера я сделал ему замечание, чтобы не приставал к парню, так он просто послал меня на хер. Ему насрать на звания, а уж тем более на такого очкарика, как я.
– Разберусь, обещаю. – Я хлопаю Нормана по плечу. – Иди к своим, а то сейчас будет скандал. И не беспокойся за Альбина.
– Спасибо, Маркус.
Я прекрасно знаю, как поступлю, – даже не приходится слишком долго задумываться. И уж точно не стану обращаться по этому поводу ни к Усилю, которому на все наплевать, ни к сержанту Голе, который не любит геев. На сцену выступает сложное искусство дипломатии, нужно только найти подходящее время и место. А потом провести успешные переговоры.
Дафни прикладывает бинокль к глазам и долго смотрит в какую-то точку на горизонте, а потом молча передает бинокль мне. Мы уже несколько часов на посту. Водяная Блоха показывает на движущуюся точку примерно на юго-востоке.
Отрегулировав увеличение, я вижу светлый автомобиль, похоже, пикап. Он быстро едет то ли наперерез, то ли по разбитой дороге – даже отсюда я замечаю, что он постоянно подпрыгивает. Горизонт отдален от стоящего на земле наблюдателя примерно на пять километров. Если машина свернет в нашу сторону, она будет здесь через несколько минут. Я докладываю в штаб.
Говорю парням, чтобы они подготовились, и приказываю поставить в двухстах метрах от нас знак «Стоп», а в пятидесяти метрах ближе положить ленту с шипами. Гаус достает ее из машины и мчится исполнять приказ. Ротт, к моему удивлению, бежит за ним с жестяным знаком, раздвигает телескопические ножки и втыкает их в землю. Под знаком прицеплена табличка с символом МСАРР и надписью по-ремаркски, сообщающей о контроле.
Второе отделение за всю смену не сделало того, что теоретически следовало сделать с самого начала. Предыдущая смена – тоже. Как, честно говоря, и мы. Никто не ожидал увидеть в этой пустыне мчащийся во весь опор автомобиль. Даже сержант Северин во время обхода постов не приказал поставить заграждение. Может, тревога ложная, и кто-то в самом деле куда-то торопится. Может, мы зря устраиваем представление с постом. Но здесь не существует слова «зря». Мы позволили себя усыпить, потеряли бдительность.
Пикап исчезает за пологой возвышенностью, а затем внезапно появляется снова, двигаясь по дороге со стороны Кумиша. Он быстро приближается – минуты через три будет у нас. Я разглядываю машину в бинокль – старую, ярко-желтого цвета. Чем-то она напоминает автомобиль курьерской фирмы «ЭксПерт». В кабине маячит лишь фигура водителя. Похоже, это мужчина, хотя видно не слишком хорошо.
Со стороны деревни бегут два отделения, но я не пытаюсь даже выяснить, кого послал сержант, – на это нет времени. Наш «кераст» стоит поперек дороги; Гаус точнее наводит MUG, чтобы выпустить очередь прямо в приближающуюся машину. Я приказываю Водяной Блохе приготовиться стрелять, а остальным парням зарядить подствольные гранатометы.
– Стрелять без приказа, если он проедет мимо знака.
– Так точно! – отвечают Пурич и Ротт.
– Если преодолеет шипы – использовать гранатометы. – Я чувствую, как растет напряжение. – Не позволяйте ему приблизиться, он может быть набит пластиком или еще каким дерьмом.
book-ads2