Часть 18 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Надо же! — всплеснула руками я. — А что за тетка? Не иначе как на мое место зарится, негодная!
Станиславского с его «Не верю!» тут не было, а мальчишка принял мою топорную игру за чистую монету и даже придвинулся ближе.
— Все-все расскажу! Значит, так. Я проснулся, потому что бубнеж услыхал. Хотел уже его пнуть, гада, чтоб спать не мешал. А потом слышу вроде девчачий голос. Ну, думаю, увели Мерлинову девку! В смысле нареченную мою увели. Стал прислушиваться. А он ее «ваше величество» называет. И про вас всякие гадости говорит.
— Это какие такие гадости? Я его приветила, накормила, спать уложила… А он…
— Неблагодарный, — поддакнул малолетний ябеда и подсел еще ближе. — Старуха дурная, говорил. Совсем из ума выжила. Ее обмануть, как два пальца об асфальт…
«Асфальт?» — фыркнула про себя я.
— А Моревна постоянно бесилась. Смотри, мол, старуха придуривается. Там где-то еще молодая должна быть, присматривайся. А он ей, да нет, мол, бабка простодушная да глупая… Ну, вы извините, тетя Яга, вы и правда простоваты, хотя неглупая, конечно!
— Да… Простодушие меня погубит, — сокрушилась я, старательно хмуря брови.
— Это он, падла такая! Мне вот вы сразу понравились! А они только ругали. Баба говорит: «Все разнюхай, в каждую щель нос сунь, но дочку мою чтоб нашел, живую или мертвую. Но лучше мертвую». Потом еще и яблок наворовать велела.
— Яблок? — опешила я.
— Ну да. И яблочко молодежное, что ли, прихватить не забудь, сказала. Дальше я, правда, не услышал, тощий гад насторожился и отрубил зеркало. Ворюга, короче. Еще меня обматерил, что я, видите ли, храпел! Брехун. Я сам из-за его болтовни проснулся, а он мне будет про храп втирать!
— Кошмар какой! — подхватила я, изображая возмущение. — Хорошо, что ты услышал и все мне рассказал. Ничего, мы с тобой им вместе покажем. Сразу узнают, где у нас тут раки зимуют, да? Как хорошо, что ты все услышал. Молодец!
— Да я только рад помочь! Вы мне, я вам: сотрудничество.
— Сотрудничество — это хорошо. По рукам, э… — Я замялась, делая вид, будто пытаюсь припомнить его имя, и малолетний дурак меня не разочаровал.
— Вася я. По рукам!
Он протянул узкую ладошку, но я, разумеется, даже не пошевелилась. Парень опешил, покосившись на нелепо вытянутую руку.
— А скажи мне, — задумчиво проговорила я, сбросив маску напускной дружелюбности, — тебе простодушные волки когда-нибудь встречались?
— Н-нет…
— И не встретятся. Такие даже в сказках не водятся. А простодушные ведьмы — еще более редкое явление. Уяснил?
— Н-нет…
— Хоть и не Иванушка, а все равно дурачок… — покачала головой я. — Дурак ты, короче говоря, Вася…
Парень спохватился, глаза забегали, и я поняла, что еще мгновение, и он сорвется с места.
— Сидеть! — вполголоса рявкнула я в лучших традициях нашего особиста. — Ты думал, старая маразматичка что угодно проглотит? Сидеть, я сказала!
— Так я же правду сказал, — заныл он.
— Особенно когда Ильей назвался, — хмыкнула я. — Значит, так. Рассказывай все как на духу. Кто такой, откуда взялся… В общем, все. И тогда, может быть, уйдешь отсюда…
— А вы мне Мерлинову девку отдадите? — сделал попытку поторговаться малолетка.
«Эх, парень… Я с нашим завсклада справлялась, куда уж тебе со мной торговлю начинать?»
— Можешь забирать, — махнула рукой я. — Все, что от нее осталось. Штаны синие, башмаки и…
— А девка?..
— А девки нет. Не спешили спасители. А кушать надо три раза в день, знаешь ли. Если не кушать, знаешь, что случается?
— Вы ее… — Парень резко побледнел и зажал рот ладонью.
— Тьфу ты, — поспешно внесла ясность я, заметив, что его вот-вот вырвет. — Замуж я ее отдала, идиот!
— Ах, замуж… — с облегчением выдохнул он. — Замуж — это другое дело. Замуж — это даже хорошо.
— А если ты мне все не расскажешь, могу и тебя отдать, — мимоходом заметила я.
— Замуж?! — снова позеленел Васька.
«М-да… Касатик… Каждый, конечно, мыслит в меру своей распущенности, но ты, походу, распущен до предела. Ну и мысли…» — Я с трудом сдержала смех и как можно более равнодушно ответила:
— А че такова? У всех вкусы разные. Я одно предпочитаю, Леший — другое, а Змей Горыныч, дракон наш любвеобильный — третье…
— Я не из этого мира! — перебивая сам себя, затараторил окончательно деморализованный Василий. — И вообще к вам сюда не хотел! И девка мне эта даром не нужна! Это Мерлин, урод жирный! Это все он. Сказал, если не приведу к нему девку, обратно мне дороги не будет! А у меня сессия на носу, и батя новый комп обещал!..
Я мерно кивала, слушая историю, о которой в общих чертах и сама догадалась. Василий Пупков — студент, разгильдяй, геймер. Сидел на шее у родителей, кое-как учился в институте на библиотечном, потому как больше никуда не взяли, а все свободное время посвящал сражениям с виртуальными монстрами. Но, увы, когда маги, рыцари и привычный, столь любимый антураж вдруг вышли за рамки монитора, реальная жизнь внезапно стала невообразимо скучной.
Ваську притянул в этот волшебный мирок не кто иной, как мой старый знакомец — толстяк Мерлин. Притянул, обругал, забыл на неделю, а потом вдруг вытащил со скотного двора, куда парня отправили по приказу князя, и пообещал вернуть обратно на родину. Взамен требовалась только небольшая услуга: прогуляться к бабке-маразматичке, назваться Ильей Муромцем и забрать Василису Чернокосую. Девка могла быть и рыжекосой, и вообще лысой, главное, чтоб звалась Василисой.
Зачем это вдруг понадобилась Мерлину, который, как я помнила, сам же и оставил меня у Яги, парень не знал, да это его и не интересовало. Тем паче что съеденная девка патрона тоже вполне устраивала. Как я поняла, единственное, что его не устраивало, это чтобы девица так или иначе встретилась с настоящим Ильей, и уж тем более не появилась в стольном граде своим ходом.
Вытянув из мальчишки все, что смогла, я кивнула на калитку:
— Нет Василисы. Так Муд… Мерлину и передай. И замуж за Илью она не пойдет. Сам понимаешь почему.
«Потому что я не собираюсь выходить замуж ни за Илью, ни за Петю, ни за Федю, — мысленно добавила я. — Одной попытки мне хватило по самые уши!»
— А как же я пойду? — вытаращился Васька.
— Как пришел, так и иди, — нахмурилась я.
— А меня сюда Мерлин доставил колдовством. Может, и вы тоже…
— Еще чего не хватало, — буркнула я. — Много чести. Хотя…
Вовремя вспомнив, что велела выдавать всяким Иванушкам-Аленушкам настоящая Яга, я со всей доступной скоростью поплелась в избушку. Корзинка с обещанными клубочками стояла под лавкой. Я выбрала самый неказистый и вернулась к яблоне.
— Вот тебе клубочек волшебный…
— Это тот, за которым бегать надо? — скривился мальчишка. — Вот еще… Ноги ломать!
— Можешь идти так, — пожала плечами я, тут же пожалев о своей любезности.
— Не, не. — Парень поспешно сграбастал шерстяной комок и подозрительно потяжелевшей походкой рванул к калитке.
Пока я пыталась сообразить, что же в нем вдруг изменилось, он выскочил за частокол, кое-как перебрался через мешанину веток и пеньков и, протиснувшись между тесно стоявшими деревьями, скрылся в лесу. Только тут мой взгляд упал на основательно ополовиненную корзину с яблоками.
Я расхохоталась. «Слышал звон, да не знаешь, где он, да, Васька? Жаль, что нельзя посмотреть, как он будет эти „волшебные“ яблоки Мерлину втюхивать. Вот бы тот купился…»
Глава 13
ПО ПЛАНУ
Два оставшихся Илюшки вместо ожидаемого разговора получили от меня пакеты семян и целеуказание на оставшиеся грядки. Если лесной воспринял мое нахальство совершенно спокойно и флегматично отправился на огород, то Илюшка-Радя скривился так, будто укусил лимон.
— Я воин! Богатырь известный! А вы меня как холопа на огород сослали!
— И чем тебе мой огород не нравится? — прищурилась я.
— Хорош огород, — слегка сбавил тон воин, — только я не огородник и лопаты сроду в руках не держал.
— А чем занимался? — вкрадчиво поинтересовалась я: а вдруг проболтается, как мелкий.
— Сначала на печи лежал, думу думал. Потом подвиги ратные совершал, родную землю от супостата боронил, — с достоинством проговорил он.
«Не прокатило», — без особого, впрочем, разочарования подумала я. Ожидать, что хитрец проболтается так легко, было бы слишком оптимистично, но попытаться стоило.
— Понятно. Я все-таки женщина, мне такие тонкости незнакомы. — Я похлопала ресничками и оскалила в кокетливой улыбке выдающийся зуб. — Витязи мои, конечно, работники неплохие, но за ними пригляд нужен. А за всем не усмотришь, я же женщина одинокая…
— Да, тяжко, — кивнул паршивец.
book-ads2