Часть 13 из 13 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ручка снова дернулась, раздался громкий стук, дверь дрогнула, и я предположила, что Гарри попросту заслонил ее своей мощной спиной.
– Не пущу! – пророкотал он.
Это привело меня в чувство, и под удивленным взглядом Этьена я в панике метнулась за ширму. Оглядев свою половину комнаты, я, увы, не нашла, где получше спрятаться. Шкаф остался с другой стороны, дорожный сундук тоже, а кровать оказалась слишком низкой, чтобы я могла залезть под нее. Оставалось лишь, дрожа от страха, прильнуть к ширме и прислушиваться к тому, что происходило по другую сторону двери.
Сначала из коридора доносились звуки возни и препирательства, вот-вот готовые перейти в оскорбления. Незваные гости даже попытались выломать дверь.
– Гарри! Пропусти посетителей! – вмешался Этьен.
Скрип и звуки голосов сразу же сделались громче.
– Прошу вас, господа. – Гарри говорил подчеркнуто вежливо, буквально-таки лебезил, и на фоне всего предшествовавшего в этом слышалась своеобразная издевка. – Вот здесь ступенька, а тут, изволите видеть, дверной косяк низковатый… Ох, я слишком поздно об этом сказал? Поди ж ты, неприятность какая!
Я инстинктивно попыталась хоть что-то разглядеть сквозь ширму. Не смогла – и хорошо, ведь, будь она прозрачной, я и сама оказалась бы как на ладони. Но, говорят, в некоторых домах свиданий в таких ширмах проделывают маленькую незаметную дырочку – для любителей подглядывать. Вот это мне бы сейчас очень пригодилось, хотя мой интерес был совершенно иного толка. Например, я бы хотела знать, сколько народу вошло в комнату. Если судить по голосам, их было как минимум трое: Гарри, мистер Годфри и еще один мужчина.
– Что вам угодно, господа?
Этьен говорил спокойно и вежливо, но присутствовал в его тоне и намек: «Не испытывайте мое терпение, его не слишком-то много».
– Мне известно, что у вас находится моя невеста!
Это восклицание, разумеется, принадлежало моему жениху. От чувства обреченности хотелось завыть. У Этьена не было ровным счетом никаких причин меня прикрывать, особенно учитывая, что я не рассказала ему всей правды и о моем побеге он узнает только сейчас.
– Простите? – переспросил мой попутчик.
– Моя невеста. Леди Мейбл Фэйтон. Она сбежала из пансиона Святой Матильды, – нетерпеливо пояснил мистер Годфри.
– Неужели? – В этот момент Этьен, должно быть, окинул собеседника задумчивым взглядом. – Сбежала?
– Да, и я уже сказал директрисе пансиона, что это вопиющее безобразие.
– Действительно, – покладисто согласился Этьен, – какой пример эта легкомысленная наставница подает юным ученицам!
– Если бы только она, – сокрушенно произнес мистер Годфри. – После этих событий я полагаю, что слава пансиона касательно воспитания покладистых жен слишком преувеличена.
– Разумеется, о какой репутации вообще может идти речь, если наставницы сбегают из-под венца!
– Простите? – настала очередь мистера Годфри хмуриться. – Вы говорите, что наставницы пансиона тоже сбегали? Вы в этом уверены?
– Вы же мне сами только что об этом рассказали! – в голосе Этьена слышался укор.
– Я?
– Да, вы! Разве не вы сказали, что ваша невеста сбежала из пансиона?
Судя по звуку, Гарри все-таки не смог до конца подавить смешок.
– Да, но… я говорил о воспитаннице.
– О, прошу прощения! Видимо, глядя на вас, я не так понял! И сколько же лет вашей невесте?
– Двадцать два.
– Даже так? Наверное, это была любовь с первого взгляда? – Теперь Этьен неприкрыто издевался. – Особенно со стороны девушки!
Годфри засопел.
– Послушайте, мистер…
– Ваша светлость, – очень холодно поправил его Этьен.
– Простите?
– Я – граф Ренье, и извольте обращаться ко мне как следует!
– То, что вы граф, не дает вам права похищать чужих невест! – отпарировал мистер Годфри.
– Вы хорошо подумали над своими словами?
В голосе Этьена зазвенела сталь.
– Разумеется! – вскинулся мистер Годфри. – И не считайте, что титул позволит вам выйти сухим из воды!
Этьен шумно выдохнул.
– Господа, я впустил вас к себе в комнату в очень позднее время. Несмотря на то, что у меня был тяжелый день, я устал и хочу спать. – Он нарочито громко зевнул, хотя, готова поклясться, ни малейшей сонливости в тот момент не испытывал. – Но это не значит, что я готов терпеть все что угодно. Например, грубость и тем более гнусные инсинуации. Если будете продолжать в том же духе, ничто не помешает нам с Гарри вышвырнуть вас обратно за дверь.
– А и правда, это мы мигом! – охотно подтвердил слуга.
– Я предупреждал господ, что нынче не самое подходящее время для визита.
Оказывается, и владелец постоялого двора тоже был в комнате. А Этьена здесь хорошо знают, к тому же его положение в обществе выше, чем у мистера Годфри. Отсюда и выбранная хозяином сторона.
– Господа, позвольте я все объясню, – миролюбиво прозвучал голос, который я уже слышала несколькими минутами ранее. – Граф Ренье, позвольте официально представить вам мистера Томаса Годфри. Я представляю его интересы, мое имя – Эдгар Фортейн. Мы просим
book-ads2Вы прочитали книгу в ознакомительном фрагменте. Купить недорого с доставкой можно здесь.
Перейти к странице: