Часть 35 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кивок.
— Может и так, Государь. При условии, что в Лондоне действительно решились на войну, в чём пока имеются определённые сомнения. Но скорее и японцам сейчас не до этого гипотетического сражения, учитывая идущую полным ходом оккупацию Хоккайдо и фактическое владычество наших сил севернее линии Вонсан-Фукусима. Нет, этот флот японцам нужен там. И чем быстрее, тем лучше. Тем более что наверняка в Токио уже знают о результатах сегодняшнего дня на фронтах.
Качаю головой.
— Не сглазьте. День ТАМ еще не закончился, Василий Александрович…
* * *
На фото: «Синано-Мару»
ЯПОНСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЯПОНИЯ. ОСТРОВ САДО. 23 ноября 1921 года.
Посёлок Рёцу.
Внезапно корпус эсминца «Усио» буквально разломился надвое, его вывернуло, огненный вулкан вперемешку с бурным гейзером поднялся в небо.
Второй взрыв произошёл через несколько секунд чуть ближе — торпеда (а её силуэт и след были видны с берега) ударила в борт наклонившейся «Синано-Мару»…
Залив Рёцу. Подводная лодка «Навага»
Гримм снял фуражку и перекрестился. Жаль, что не его торпеда отомстила за горечь поражения Цусимы, за предательство, и за то, что именно «Синано-Мару» первой обнаружила русскую эскадру и вела её дальше. Гримм знал, что бой всё равно был бы проигран, слишком много было заинтересованных в этом лиц, в том числе и среди лиц Императорской Фамилии, руководства флотом, аристократии, сановников и чиновничества. Русская эскадра была обречена, а Россия неизбежно двигалась к попытке свержения Самодержавия в 1904 году.
Всё это они очень подробно проходили в Морской Академии при Адмиралтействе, разбирая не только тактические схемы боя и ход сражения, но изучая общественную, политическую, властную ситуацию тех лет. В том числе и не только в России. Не все старые чины были довольны новой программой обучения, напирая на то, что армия, и, (О, Боже!) флот должны быть вне политики, но лично Государь настоял на новой программе.
Что ж, вот и отправилась на дно истории «Синано-Мару». Вряд ли здесь её когда-нибудь будут поднимать на поверхность, пусть даже на металлолом.
Посёлок Рёцу.
На берегу возникла суета, местами переходящая в панику. Однако, нашлось и немало тех, особенно среди солдат с винтовками, кто вдруг возжелал поскорее разобраться с тем, что за стрельба у шахтоуправления (а заодно убраться от опасного и непонятного берега подальше).
Сформировались первые стихийные группы, нашлись даже те, кто возглавил такой поход, но сверху из зарослей ударили два пулемёта, дав длинную очередь вдоль их ног.
— Всем стоять на месте!
Команда на японском языке несколько остудила горячие головы. И тут вдали послышался далекий рокот множества авиационных двигателей. Головы всех присутствующих повернулись навстречу звуку.
Ещё через несколько минут рокот распался на несколько групп и вот первая выбросила из себя черные точки, которые одна за другой превращались в белые купола парашютов. Японцы, как заворожённые смотрели в небо. Может их гипнотизировал величественный вид неба, усеянного белыми цветками, которые были так похожи на хризантемы, а, может, те два чёрных пулемёта, которые смотрели на них с холма, но лишь когда вторая группа начала одна за другой заходить на посадку, скользя поплавками по тихой глади залива Рёцу и катясь к береговой кромке, японцы на берегу встрепенулись. Однако, туша всплывшей еще одной подводной лодки, которая почти не уступала «Синано-Мару» по своим размерам, охладила даже самые горячие головы.
Русские пришли.
Дюжина гидропланов подошла к берегу и из их люков начали выпрыгивать в залив морпехи Империи Единства. Двести сорок морпехов, не обращая особого внимания на ошеломленную толпу, быстро рассредоточивалась, отнимая по пути всякое оружие у японцев и занимая обозначенные планом места. У каждого из них была своя цель и своя задача в каждый момент времени…
* * *
На фото: адмирал Фусими Хироясу
ТЕКСТ ВИТАЛИЯ СЕРГЕЕВА
СИАМСКИЙ ЗАЛИВ. В 50 МИЛЯХ ОТ МЫСА КАМАУ. ЛИНКОР «НАГАТО». АДМИРАЛЬСКАЯ КАЮТА. 24 ноября 1921 г.
— Присаживайтесь Такеши, — адмирал Фусими Хироясу командующий Объединённым флотом Японской империи, пригласил своего начальника штаба составить себе компанию, разделив кожаные кресла адмиральской каюты.
— Благодарю, ваше высочество.
— Точинай, провожает англичанина?
— Австралийца, ваше высочество.
Адмирал Такеши едва заметно улыбнулся.
Усмешка в ответ.
— Полноте, Таракабе, — вернул шутку принц, переходя на менее официальный тон. — Если сэр Герберт Ричмонд — австралиец, то спешащий от Сайпана адмирал Като тогда полинезиец.
Такеши склонил голову, обозначая согласие.
— Так и где наш «первый джентльмен флота»? — повторил вопрос Хироясу.
На этот раз Такарабе ответил по существу:
— Адмирал японского императорского флота Содзиро Точинай провожает адмирала австралийского королевского флота Герберта Ричмонда.
— Что ж, даже хорошо, что Содзиро не будет мешать нам сейчас со своей «британской опрометчивостью» — завершил прелюдию Хироясу.
Такеши учтиво молчал. Он чувствовал в словах принца допустимую для члена императорской фамилии глубину иронии.
— Что вы думаете, Такеши, о сказанном здесь четверть часа назад австралийским командующим?
— Насколько я знаю англичан, сэр Ричмонд был искренен в извинениях, ваше высочество.
— Но и особого расстройства за бегство от сражения с русскими я у него не почувствовал, — иронично заметил принц, — лишь вежливые слова сожаления.
Такеши осторожно заметил:
— Согласен с вами. «Австралийцы» не рвутся в бой. И может даже к лучшему что они оставили нас до битвы?
Принц кивнул.
— Может и так, адмирал. Но что вы скажете о красивой теории Ричмонда, оправдывающей свою нерешительность заботой о сохранении нашего флота?
— Он явно заранее продумал свои объяснения. И звучат они вполне логично.
— Да. Он умело «разгадал» стратегию русских. Они сначала должны принудить нашу Империю к сдаче отрезав от снабжения. Но это невозможно без уничтожения флота Микадо. А уничтожить наш доблестный флот «северные варвары» не смогут, если мы сами на этот бой не выйдем. Но, отрезав Японию от снабжения, русские могут вынудить наш флот к бою… Я вроде верно изложил сказанное Ричмондом, Такеши?
Адмирал Хироясу вопросительно взглянул на собеседника. Тот вновь склонил голову в поклоне.
— Да, ваше высочество. Сэр Ричмонд очень опасался, что русские будут очень сильны у своих баз и даже если нам удастся потопить их у Саттахипа, то и сами мы потеряем почти все свои корабли. А значит некому будет защитить конвои от черногорских пиратов.
Принц внимательно посмотрел на боевого товарища.
— Англичанин, конечно, в чём-то прав. Хотя глупо было не воспользоваться сковавшей их аэропланы облачностью. Да и уход на север ещё полчаса назад мне казался ошибкой. Вы, сами Такеши, как думаете, верно ли «австралийский командующий» угадал стратегию русских?
— В словах адмирала Ричмонда есть обдуманность. С учетом действий этой новой эскадры русских можно было бы сказать, что они подтверждаются. Русские уверено заняли наши порты на Хоккайдо. Как и хотели до того, как украли у нас Рёдзюн (1). Теперь у них есть инфраструктура и чистые всю зиму гавани для уверенных операций их боевого флота в водах нашей Метрополии. Но японский флот там до сих пор не слабее русского и может дать бой без нашего участия. При этом русские лишают нас ресурсов и без поражения флота. Я уважаю армейцев, но твердо понимаю, что в эту зиму мы останемся только с углем Тайваня. Из Северной Кореи нашу армию выбьют, так же как вынесли с Хоккайдо или заперли на Карафуто. Если с караванами нам нужно будет сопровождать не только нефть, но и уголь, то наш флот, не сопровождающий топливо, станет в портах уже весной.… — адмирал Такеши формализовывал мысли прямо во время разговора.
— Значит русским для блокады Японии не нужно уничтожать флот? — оборвал его принц.
— Пожалуй, что так, ваше высочество! — с некоторым удивлением завершил логически цепь собственных рассуждений Такарабе Такеши.
— А почему, Такеши, сэр Ричард не пришел к таким же выводам?
— Ну, ему нужно было как-то оправдать отвод австралийской эскадры. Даже не пред нами,а перед собой. — предположил Такеши
— Может итак, может и так… Но Вы заметили, как он был уверен и точен в своих рассуждениях?
Адмирал Такеши учтиво и задумчиво кивнул.
— А знаете почему? — продолжил принц. — А потому что это не просто его собственные рассуждения! Это продуманная английская доктрина! Доктрина войны с Японией.
book-ads2