Часть 8 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Где он остался? — Тщательно контролируя интонацию, осведомился он.
— Донат, ты храпел в кресле в этой же комнате! Неужели ты думаешь, что он посмел бы сделать что-то сверх дозволенного? — Вивианна говорила абсолютно уверено, хотя некоторые моменты прошедшей ночи всё-таки заходили за границы дозволенного.
— Я храпел? Я никогда не храплю, — переставая багроветь заявил король.
В ответ он получил лишь крайне скептический взгляд сестры.
— А теперь будь добр, впусти моих служанок и фрейлин и позволь им продолжить свою работу. Если я не удостоверюсь, что выгляжу достойно, то будь уверен: ноги моей в Равуле не будет!
— Вивианна Бамаретт, меньше строптивости. Ты говоришь со старшим братом и своим королём, — Донат вновь выпрямился и гордо направился к выходу, но прежде чем закрыть за собой дверь, не выдержал, — и я не храплю!
***
Спустя ещё несколько часов основные приготовления были почти завершены. Бейла и Рена присутствовали в покоях принцессы уже полностью готовыми, в отличие от неё самой. Ведь к прекрасной причёске и макияжу, как и несколько месяцев назад, не хватало маленькой детали: платья! Ясмина Гринт, хранительница королевского гардероба, всё ещё пропадала по неизвестным причинам. Она никого не известила о своём опоздании, чем ни на шутку встревожила служанок, которые то и дело смотрели на часы, с ужасом ожидая, когда король явится за сестрой и поймёт, что она всё ещё не готова. Сама Вивианна спокойно восседала на широком подоконнике и не отводила взгляда от завораживающего вида. Вокруг царила весна. Совершенно прекрасное время для такой церемонии как свадьба. Свадьба, на которую она по благословлению духов, так и не явится по самой нелепой причине из всех: из-за отсутствия платья. Но её совершенно не волновала откровенная глупость подобного повода. Ведь странная задержка Ясмины стала для неё настоящим подарком.
Как оказалось духи оказались более благосклонны к молитвам служанок, а не монарших особ, ведь уже в следующую минуту в комнату, словно ветер, ворвалась разрумяненная Ясмина Гринт с чередой служанок, вносивших в покои коробки.
— Госпожа, как мы рады Вас видеть! — Лепетали служанки, тут же раскрывая коробки.
— Ты могла бы и не спешить, — кисло улыбнувшись, бросила Вивианна.
— Ваше Величество, Вы прекрасно знаете, что я предана короне всем сердцем, но пообещайте меня помиловать, когда я всё-таки откручу голову Вашему высокородному будущему мужу! — Без единой паузы выдала Ясмина.
— Ты не споткнулась по дороге? — Сомневаясь в психическом здоровье старшей фрейлины, уточнила принцесса.
Ясмина устало опустилась прямо на королевскую кровать, лишь пальцами указывая на свёртки, которые необходимо развернуть в первую очередь.
— Господин Навиал за прошедшие сутки свёл меня с ума! Он самый требовательный заказчик из всех, что мне доводилось видеть!
— Заказчик? — Удивилась Виви, стараясь не потерять сознания от силы, которую прилагала служанка, для того, чтобы затянуть корсет.
— Я понятия не имею зачем ему это. Вчера вечером он появился в моём ателье и заказал платье для Вас. Я вежливо ответила ему, что платье для торжества по поводу свадьбы принца Равула уже готово, однако он не желал ничего слушать. Он дал мне чёткие указания по поводу платья и был таков. Я лично контролировала его пошив. Мы работали всю ночь! Утром он вновь появился в ателье, указав на то, что его не устраивало, и нам вновь пришлось всё переделывать, поэтому я так поздно и оказалась здесь! Навиал невероятно требователен!
Тираду Ясмины прервал настойчивый стук.
— Вивианна, мы не можем больше ждать, церемония уже совсем скоро начнётся, — раздался из-за двери голос Доната.
— Отправляйтесь, я прибуду как только буду готова, — ответила Вивианна.
Затянувшееся молчание говорило о том, что Донат совсем не в восторге от её идеи.
— Если ты хочешь, чтобы я появилась в равульском храме в одних чулках, можешь не сомневаться, я могу это устроить!
За стеной раздался смех Тэрона.
— Даже не сомневайтесь! — Подтвердил он.
— Бейла, Рена, вы отправитесь с братом, мы встретимся уже там. Не забудьте Диону и Адею! Со мной останется только Ясмина и Юна, все остальные свободны.
Девушки тут же подчинились распоряжениям принцессы. Как только звук отдаляющихся шагов стих, Вивианна решила продолжить разговор.
— Зачем Навиалу покупать для меня платье? Это больше похоже на сущий бред, чем на правду.
— Не просто платье, — Ясмина подняла пальчик, — а одно из красивейших творений из всех, что я создавала. Я была так зла на него, что в конце получилось действительно идеально, а его упрямство по поводу красных цветов, сделает Вам хорошую службу. Вы будете действительно неотразимы.
Вивианна, в ожидании пока Юна закончит со шнуровкой платья, смотрела на один из свертков, в котором лежали прекрасные алые цветы. Она никогда не видела цветов, подобных этим. Тончайшие лепестки, как будто впитавшие цвет самого алого заката, источали невероятный аромат, разливающийся на всю комнату. Виви даже не пыталась задаваться вопросом о том, где Навиал успел узнать о древней традиции Альянса, по которой все незамужние девушки должны были являться на свадебную церемонию с цветами, вплетёнными в волосы.
— Я понятия не имею, что это за цветы. Их принёс посыльный, когда я входила в замок.
Вивианна всё ещё не понимала причину, по которой её персоне было оказано столько внимания, но взгляд на собственное отражение, когда Юна закончила с приготовлениями, стоил ей дара речи.
Прекрасное платье, казалось, было соткано из нитей цвета тёмного серебра, которые мерцали в закатном солнце мягким, почти магическим светом. Длинные рукава и скромное декольте лишь подчёркивали её высокую грудь и тонкие руки. Ей впервые доводилось видеть столько закрытое платье, но в то же время невероятно притягательное. Образ дополняла тонкая корона, аккуратные серьги, лёгкое и почти невесомое колье. Все украшения были инкрустированы рубинами, которые прекрасно сочетались с алыми цветами, вплетёнными в сложную косу принцессы. Макияж, подчёркивающий разрез глаз и их природную зелень, лишь ещё больше усиливал странный, по-настоящему волшебный эффект платья.
— Я думаю, что кольцо должно быть на другом пальце, — обратив внимание на всё ещё пустующий безымянный палец, предостерегла девушку Ясмина.
— А я так не думаю, — всё ещё глядя на своё отражение, ответила девушка. — Ты действительно превзошла себя, Ясмина. Всё лучше, чем я могла себе вообразить.
— Странно это говорить, но я зря сетовала на Навиала. Платье, которое я приготовила для сегодняшнего дня, нельзя даже в один шкаф вешать с этим.
— Юна, спасибо за помощь, — улыбнулась принцесса. — Ясмина, если ты не против, отправляйся в замок без меня, тебя проведёт Элиас. Мне нужно немного времени, чтобы привести мысли в порядок.
Ясмина Гринт была мудрой женщиной, поэтому она не стала спорить. Женщина сжала плечо принцессы и произнесла:
— Даже если Вы не решитесь прийти туда, Вас никто не осудит. Возможно так даже будет лучше для вас обоих, но стоит Вам появиться там, и ни у кого не повернётся язык, сказать что Вы проиграли. Только Вам решать как будет правильно поступить.
В пустой комнате Вивианна по привычке стояла напротив окна, глядя на медленно заходящее за горизонт солнце и со странным безразличием понимала, что время церемонии неуклонно приближается. Ведь когда до заката останется несколько минут, церемония начнётся, а целый этап её жизни закончится. Девушка отчаянно искала в себе силы для того, чтобы с достоинством отпустить из своей жизни человека, который, как бы сильно она не злилась, заслуживал счастья. Но у неё не получалось сделать даже шага в направлении двери, потому что сил, которые она так лихорадочно искала, просто не было. Разве она могла взглянуть на его жену и от всего сердца пожелать им счастья?
— Вы не спрячетесь от этого, — спокойный голос Инара Навиала вызвал дрожь, пробежавшую по спине девушки
— Но я могу переждать бурю, — не оборачиваясь, поспорила она.
Лорд так же спокойно и уверенно, как впрочем и всегда, подошёл к ней, глядя на заходящее солнце.
— Вам страшно, потому что стоит войти в тот храм, и всё станет реальностью. Но так и должно быть. Я крайне терпелив, но сегодня Ваша история с этим юнцом должна быть закончена.
— С чего Вы взяли, что глядя на то, как он женится, я растеряю все свои чувства? Вдруг я так и буду любить его до конца жизни? — Она сама не знала, зачем провоцирует человека, который должен был стать её мужем.
Но её провокация вызвала лишь его снисходительную улыбку.
— Вы редкая гордячка. Стоит Вам увидеть их вместе, и Вы уже никогда не посмотрите на него так, как прежде.
— Вы говорите так, словно знаете меня.
— А Вы вполне удачно тянете время, но нам действительно пора. Я хочу, чтобы Вы увидели всю церемонию от начала до конца. Это моё желание, и Вы не можете противиться.
Вивианна резко развернулась к нему лицом и произнесла:
— Я Вам не жена.
Казалось, что Инара Навиала нисколько не трогают её слова, потому что ни один мускул на его лице так и не дрогнул. В черном костюме с платком в цвет её платья, своими тёмными, чуть волнистыми волосами и глубокими синими глазами, он был действительно хорош и абсолютно невозмутим, как огромная каменная глыба.
— Вы зря приняли кольцо за украшение, — он взял её за руку. — Оно несёт в себе совсем иное значение, — он стянул его с указательного пальца и надел на безымянный. — Вы моя невеста, нравится Вам это или нет. Сегодня помимо встреч с Вашим прошлым у нас есть ещё одно небольшое дело: донести до каждого любопытствующего, что наша помолвка не слух.
— Вам так важно мнение общества? — Вивианна спешно убрала руку.
— Считайте, что я старомоден, и предпочитаю чтить некоторые формальности, — как всегда уклончиво ответил мужчина.
— Расскажите Ваши сказки кому-нибудь другому и наслаждайтесь зрелищем вместе с Вашими неутомимыми друзьями из высшего света. Ведь все желают увидеть растоптанную Вивианну Бамаретт. Пойдёмте же, предоставим им эту возможность.
Вивианна уже открыла тёмный ход, но рука лорда остановила её.
— Растоптанную? — Он взял её за руку и провёл к огромному зеркалу. — Ваше воображение воспалено до предела, если Вы так считаете. Посмотрите на себя в зеркало и поймите наконец, что ни одному, даже самому недалёкому человеку, при виде Вас не пришла бы в голову мысль о том, что Вы не в порядке. Высокомерны — да, прекрасны — да, но растоптаны, — он покачал головой. — Все эти глупости лишь здесь, — он едва заметно коснулся её волос, — в Вашей голове, — казалось, что его бархатный голос, заполнил всё пространства вокруг. — Перестаньте себя жалеть, — всего несколько слов и его притягательность тут же растаяла вновь.
— Как Вам будет угодно, — в зеркале отражалась пара, которую девять из десяти назвали бы превосходной, а один промолчал из зависти, но Вивианна видела лишь чужих людей, волею судьбы обречённых на жизнь вместе.
Глава 8 — Церемония
Мужчина никогда не забывает женщину, которая не пошла за него замуж; женщина никогда не забывает мужчину, который хотел жениться на ней.
Марсель Паньоль
Вивианне оставалось лишь удивляться таланту Инара Навиала, который сумел открыть тёмный ход среди толпы гостей в храме светлый духов. Они вышли из тьмы в непосредственной близости от ликардийского короля и его свиты. Неожиданное появление принцессы на свадьбе бывшего возлюбленного, да ещё и в компании самого таинственного представителя высшего света, вызвало целую волну шёпота, который тут же разнёсся по всему храму. На мгновение гости даже забыли о главной теме вечера, переключив всё своё внимание только на появившуюся в последнюю минуту пару. На безымянном пальце принцессы Ликардии красиво мерцало кольцо, не оставляя у присутствующих сомнений: они действительно обручены. Донат тут же окинул лорда недовольным взглядом, не обещающим тому ничего хорошего, но всё же пожал его руку, как того и требовал этикет.
Вивианна всеми силами старалась не обращать внимания на толпу разглядывающих её людей. Она лишь покрепче уцепилась за руку лорда Разлома, попутно отмечая, что его присутствие здесь не позволяет ей выглядеть совсем нелепо. Наоборот, им удалось создать красивую картину, по которой бывшие возлюбленные в лице принцессы Бамаретт и принца Артума смогли найти своё счастье с другими людьми.
В храме светлых духов скопилось много людей. Однако любой внимательный человек легко мог заметить, что при желании распорядителей свадьбы, людей могло бы быть ещё больше. Но чести лицезреть свадебную церемонию были удостоены лишь приближённые к короне Равула и королевские семьи четырёх королевств со своими многочисленными свитами. Здесь не было ни одного случайного человека, не считая переодетых стражей, число которых невозможно было подсчитать.
Пока гости наслаждались новыми сплетнями в ожидании начала церемонии, главные герои вечера, как того и требовала традиция, встречали закат на ступеньках храма. Стоило последнему лучу солнечного света преломиться на его хрустальной крыше и осветить центральный круг, как под нежные переливы скрипок, они степенно вошли внутрь. Все разговоры смолкли в одно мгновение, и взоры устремились к виновникам торжества. Леан Артум в белоснежном костюме выглядел более чем прекрасно. Он будто олицетворял всех сказочных принцев, о которых так страстно мечтают все юные и не очень юные девушки перед сном. Высокий, светловолосый и крайне серьёзный, он, глядя только на жреца, ожидающего их в центре храма, шествовал вперёд, увлекая за собой свою пока ещё невесту.
Сайна Гейц казалась миниатюрной светловолосой статуэткой, поражающей хрупкостью сложения и очаровательностью тонких черт лица. Белые цветы, аккуратно вплетённые в волосы, лишь подчёркивали её молодость и свежесть.
К удовлетворению присутствующих пара показалась им более чем подходящей. Хотя в народе было широко распространено клеше о том, что чем более несуразно выглядят новоиспечённые супруги, тем более довольно высшее общество, это было совсем не так. Ещё никогда свадьба дряхлого старика и прелестной красавицы не вызывала ни у кого даже намёка на одобрение. Однако, кто как не дворяне умели держать лицо и притворяться будто происходящее не смущает их? Поэтому сегодня в храме буквально витало приподнятое настроение. Все думали о том, что этим двоим представился редкий шанс: попробовать стать счастливыми в браке, заключённом по расчёту.
Мудрые женщины с тёплыми улыбками подмечали, как дрожат руки Сайны Гейц, для которой церемония была и ожидаемой, и крайне волнительной. Мужчины же, с ничего не выражающими лицами, наблюдали за тем, как молодой Артум проходит через странный этап в своей жизни. Этап, на котором тебя вынуждают к тому, чтобы провести к алтарю плохо знакомую девушку и поклясться ей в вечной любви. И несомненно не выполнить это обещание. Но что поделать? Так уж устроены династические браки.
Донат Бамаретт смотрел на медленно шествующую пару и думал о том, как странно и лживо устроен этот мир. Актёров и циркачей, которые ждут отмашки за стенами храма для начала представления, во всеуслышание называют лицедеями и лгунами, в то время как они даже никого не обманывают. Чего нельзя было сказать обо всех находившихся в этом храме. Именно в этом месте сегодня лгал каждый. Будущие супруги, которые поклянутся в любви, ещё совсем ничего не чувствуя друг к другу. Его сестра, которой удаётся сохранять невозмутимый вид и обещать себе, что она со всем справится, хотя это совсем не так. И даже Инар Навиал, демонстрирующий показную сухость к происходящим событиям, хотя его изнутри раздирает ещё совсем непонятная ему ревность. Чувство, испытываемое вопреки здравому смыслу, к женщине, которую он ещё совсем не знает, но уже упрямо держит за руку. Но главным лицедеем среди всех бесспорно являлся Таис Артум, который с надменным видом следил за тем как выполняются его пожелания. Он устроил свадьбу с таким размахом, ожидая пустить всем присутствующим в глаза пыль. Но разве это торжество могло кого-то запутать? Все до единого в этом храме хорошо знали стратегию короля Равула: за его собственные ошибки ответ всегда несут его дети.
Пока невесёлые мысли короля Ликардии мирным потоком сменяли одна другую, церемония, или представление лучших лицедеев Альянса, продолжалась. Будущие супруги уже подошли к алтарю, готовые принести свои клятвы.
book-ads2