Часть 3 из 57 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ава любит тебя!
Ава сердито посмотрела на нее.
– Не-а, – неубедительно буркнула она.
Клем наблюдал за ними, прищурившись.
– Ладно, – медленно произнес он и пошел дальше, качая головой. Если бы Ава не знала его, подумала бы, что он обиделся. Но она его неплохо изучила.
– Я давно говорила, что ненавижу тебя? – пропела Ава, обращаясь к Джоли.
Джоли схватила ее за голову обеими руками и впилась в губы влажным поцелуем. Отстранилась, рассмеялась и пошла дальше по пирсу. Ава вытерла рот и, прищурившись, посмотрела на самоуверенную подругу. Джоли вела себя так, словно ее не беспокоил никакой шантажист. С другой стороны, в последнее время Ава с трудом понимала ее. Отношения между ними стали натянутыми, и Ава не была уверена, дело ли в несчастном случае с Максом или все изменил «Оракул».
– Хватит ныть! Может, поторопишься? – крикнула Джоли, обернувшись.
Ава побежала за ней. Они прошли через величественную железную арку на Аллхаллоус-Рок. Это место даже пахло заброшенностью: склизким деревом и протухшими водорослями. Дельта реки в разгар лета. «Великолепный Балдо приветствует вас», – гласил выцветший билборд. Балдо был изображен как белый мужчина среднего возраста в старомодном черном костюме. Цепи сверкали вокруг талии, сковывая его, словно преступника или монстра.
Хотя не Балдо привлек внимание Авы. Прямо за ним, спрятавшись на заднем плане, стоял еще один человек. Моложе, с черным лицом, густыми пятнами вокруг глаз и злобным оскалом. Аву передернуло.
– Ну и свалка, – заметила Джоли.
Ава оторвала взгляд от рекламного щита. Джоли и Клем разглядывали круглое здание, расположенное на самой высокой точке маленького острова. Над залом игровых автоматов находился ночной клуб. Он уцелел после пожара и выглядел таким же безвкусным, как и в тот день, когда остров покинули сорок лет назад.
Справа от галереи игровых автоматов располагались смотровые площадки и ярмарочные аттракционы, в том числе и гигантские деревянные американские горки, почти полностью уничтоженные огнем. Слева между каменными зданиями виднелись ступени, которые вели к нижней части острова. Внизу Ава могла рассмотреть только палатки и ярмарочные лачуги, которые разместились вдоль скалистой береговой линии острова, наполовину поглощенные морем.
– Мне представлялось нечто более… – Ава попыталась правильно выразить мысль, – романтичное, – договорила она, хотя слово было не совсем подходящим.
– Для доггинга? – с ухмылкой предположил Клем.
У Авы пересохло во рту. Все, о чем она могла думать, – их поцелуй. Не самое лучшее воспоминание.
Джоли обвила рукой шею Авы.
– Ава намерена зафиксировать тот миг, когда я выясню, кто нас сюда притащил, и надеру им задницу.
– У тебя прекрасный словарный запас, – заметил Клем.
– Я напишу стихи на твою музыку… если захочешь.
– Спасибо, – усмехнулся он, – но в моих треках вокал не предусмотрен.
– Это бы отвлекало от семи главных аккордов? – закусив губу, предположила Джоли.
Клем внезапно посмотрел на Аву. Ей захотелось исчезнуть. Чтобы избежать неловкости, она пересекла широкую площадь, ведущую к галерее и клубу. Она здесь не для того, чтобы зацикливаться на парнях. Ей необходимо вычислить шантажиста.
Ава остановилась у столба в центре площади. Все указатели были сломаны, кроме одного, который как раз указывал острием налево от галереи, к ступенькам, сбегавшим к прибрежной ярмарке.
Ава подошла к лестнице, ведущей вниз, по склону скалы, на пирс. Оттуда виднелись очертания старых палаток из ткани, материя свисала изорванными дождем полосками. За сорок лет приливы и отливы размыли скалистый берег и частично затопили ярмарку. Вода плескалась у основания старых ярмарочных лачуг.
Что-то шевельнулось.
Сначала Ава подумала, будто это ветер продувает палатки. А потом в поле зрения появилось нечто.
Сотканная из теней фигура казалась и человеческой, и нечеловеческой одновременно. Конечности казались странными, словно каждый сустав был переломан. В глазах существа не отражалось ничего вообще. Жутко, отрывисто двигаясь, оно миновало свободное пространство между палатками, покачиваясь над зеркальной поверхностью воды.
И исчезло.
Ава вздохнула, вся дрожа. Спокойно, спокойно, спокойно.
– Вы… вы это видели? – с запинкой спросила она.
– Ты кого-то увидела? – Джоли хрустнула костяшками пальцев и подошла ближе.
– Нет. Может быть.
Теперь, когда фигура исчезла, Ава уже не была уверена, что это не плод ее воображения. «Или, – тихонько шепнул внутренний голос, – возможно, эта штука – всего лишь ее собственное отражение». Дегтярная желчь чувства вины ожила и заполнила ее сердце. Будто пробудилось чудовище, частью которого была Ава. Но эту мысль она отбросила.
– Показалось, я что-то видела, – заметила Ава. – Там, внизу. Но не уверена, что это…
– Ладно, пришло время получить ответы на некоторые вопросы! – Джоли направилась к ступеням, не дожидаясь, пока Ава договорит.
– Как насчет того, что так и начинаются практически все ужастики? – крикнула ей вслед Ава.
– Это реальный мир, – откликнулась Джоли. – А плохие девочки всегда побеждают.
Два
Ава шагнула в воду, погрузилась по щиколотку и потревожила толстый ковер ила. Когда она одевалась, винтажные брюки-клеш из плотного вельвета казались ей прекрасной идеей. Но они сразу же поглотили половину океана и, мокрые, прилипли к икрам. Костюм панды Джоли выглядел ненамного лучше, но ей, похоже, было все равно.
– Великолепная ярмарка Балдо, – заметила Джоли. – Не особо-то и сохранилось это великолепие.
Ава быстро сделала серию снимков. За столько лет волны основательно подточили скалистую береговую линию, и теперь ярмарку кружило в водовороте. Главная площадь и пирс поражали запустением. Но место, с трех сторон окруженное суровыми скалами, а с четвертой – столь же суровым океаном, могло бы уцелеть. Ава изо всех сил пыталась отыскать прелесть в этом зловонном болоте.
Клем и Джоли занялись обследованием темных проходов между обшарпанными палатками и прогнившими хижинами. Ава подошла к аттракциону «Рыбалка». Шестиугольная лачуга, с каждой из сторон – прилавок. Желтые пластмассовые утки валялись в луже вязкой жидкости зеленого цвета. Призовые корзины выплеснули свое содержимое – картофельные пушки и диадемы, все еще такие же яркие, как и в день изготовления. Даже спустя пять сотен лет утки и игрушки будут терпеливо ждать возвращения людей.
Ава сфотографировала призы, подвешенные к потолку на рыболовной леске. Мягкие игрушки свисали подобно заплесневелым пиньятам. Ярмарка, как и аттракционы, пострадала только от дыма во время пожара, уничтожившего парк развлечений. При желании ее удалось бы восстановить – и тогда остров открылся бы вновь. Так почему же Балдо Великолепный оставил все как есть?
– Мы живем в одноразовом мире, – произнесла Ава, вспомнив название последнего трека Клема. Она вообразила картину: группа безработных подростков сидит на усыпанном мусором пляже.
В отражении на экране Ава заметила движение за своей спиной. Ахнув, она развернулась в прыжке, вскинула камеру, словно та могла ее защитить, и палец рефлекторно нажал на кнопку.
Всего лишь Клем. Вспышка поймала его на фоне неба, розового и пурпурного. Он резко вдохнул. Они уставились друг на друга: на его лице отразилось недоумение, на ее – паника. Губы Клема приоткрылись, словно все, что он хотел высказать, готово было сорваться с языка.
– Эй, лузеры! – вмешалась Джоли. – Идите сюда.
– Что такое? – Благодарная за спасение, Ава демонстративно направилась к подруге, которая выглядывала из-за гигантской чайной чашки на карусели.
– Слышишь? – спросила Джоли.
Из-за стоящих неподалеку палаток доносился искаженный звуковой сигнал. Это напомнило Аве устаревшую видеоигру: инопланетные космические корабли стреляют по земле или что-то в этом роде.
– Там кто-то есть, – шепнула Ава. – Я слышу голоса.
– Я прикрою твои тылы, – заявила Джоли и с такой силой шлепнула по заднице Аву, что та споткнулась и выскочила на открытое пространство.
Ава прокралась между палатками. За следующим поворотом точно что-то было. В воде отражались яркие краски разноцветных фонарей. Ава слышала голоса, смех, а затем – тяжелый шлепок, пославший к ней рябь. Ава оглянулась на Джоли, та жестом велела продолжать. Глубокий вздох – и Ава подкралась к палатке, перекрывающей обзор.
Она осторожно выглянула. Среди неосвещенных аттракционов ярко вспыхнул силомер, издавая звук, который она слышала. Рядом с ним Ава заметила троих. Первый стоял к ней спиной и орудовал резиновым молотком. Он взмахнул оружием высоко над головой и обрушил его на мишень. Огоньки подскочили вверх и взорвались электронным фейерверком и музыкой.
– Да, черт возьми!
Он отбросил молоток и вскинул руки в воздух. Одежда задралась, приоткрывая глянцевую, загорелую до темноты мускулистую спину. Олли Окики. Ответ Портгрейва Капитану Америке. Беспонтовый спортивный костюм, цепочки из девятикаратного золота с рынка и победитель соревнований по бодибилдингу «Мистер Джуниор» три года подряд. Ава медленно выдохнула. Олли выглядел неплохо, пусть и расхаживал по школе, напрягая руки, словно несет под мышками раскаленные угли. Может быть, все дело в мышцах, настолько огромных, что ты похож на зверька из воздушных шариков.
Ава пристально всмотрелась. За тем, как выпендривается Олли, наблюдали две девушки: Скарлетт Мэтьюз и Ливия Холт. Ава нахмурилась. Их шестеро на пирсе? Она знала Джоли и, к своему стыду, Клема. Но практически не общалась последнее время с Ливией, Скарлетт же для нее оставалась ненатурально загорелой мордашкой из коридора. Школьная аристократия, которая липла к популярным людям типа Олли и Клема. К ним не относились все Авы мира. Что же за шантажист собрал шестерых, казалось бы, случайно выбранных людей на заброшенной ярмарке в полутора километрах от моря?
– Отличная работа, Дора-путешественница, – громко отчеканила Джоли.
Трое новоприбывших обернулись посмотреть.
– Олли, Олли, Олли! – радостно позвал Клем, обходя Аву. Клем и Олли давно дружили. В школе всегда можно было определить, когда они вместе, по взрывам смеха, разносившимся по коридорам. Клем называл это бромансом[3].
– Друган! – воскликнул Олли, стукнув Клема кулаком по плечу с такой силой, что тот чуть не упал.
– Оуч, – охнул Клем, потирая руку. – Ты чего?
– Я шикарен! Но девчонкам хотелось бы, чтобы я не был до такой степени геем, – ответил Олли. Он закатал один рукав и напряг огромный бицепс.
– Ладно, ладно, спрячь, – попросил Клем. – Ты заставляешь меня чувствовать себя неполноценным. И если уж совсем честно, несколько подрываешь мою гетеросексуальность.
– Всегда готов, – засмеялся Олли, подмигнув Клему. Он поднял молоток и ткнул им в грудь друга. – Покажи, что ты можешь.
book-ads2