Часть 46 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
“Моя сестра Евгения. Она была личным помощником Марии Денисовой в том деле с да Куньей, и если бы не она, мне бы никогда не пришло в голову уговорить моего отца сделать кого-то из его коллег моими воображаемыми деловыми клиентами.”
“Знаешь, мне было интересно, как ты это делаешь.”
“Ага! Ну, ты можешь спросить Евгению обо всем этом, и если ты спросишь ее очень вежливо и очень мило, она может позволить тебе называть ее Женей, и тогда ты будешь знать, что ты ее друг.”
“Она так же опасна, как и ты?”
Настя засмеялась. - “С пистолетом или кулаками - нет. В других отношениях . . . возможно. Ну же, мистер зануда! Мы всего лишь в Барнсе, так что тебе не придется далеко ехать.”
- Барнс! - Воскликнул Кросс, словно очаровательный юго-западный пригород Лондона был каким-то едва цивилизованным, далеким уголком земного шара. “Но это же за много миль отсюда.”
Настя засмеялась. - Это всего лишь пять миль, Гектор! Садись на поезд в Ватерлоо. Ты будете здесь в мгновение ока.”
“Если я приеду, то сам поведу машину.”
“Если ты поведешь машину, то не сможешь пить, и тогда тебе будет не так весело. Возьми такси.”
“Я подумаю об этом, - уклончиво ответил Кросс. Но Насте было трудно отказать. Итак, в час дня в субботу он расплатился с таксистом и направился по дорожке к парадной двери дома О'Куиннов в Барнсе.
В одной руке он держал Кэтрин, все еще пристегнутую ремнями к переносному детскому креслу, а в другой - сумку с необходимыми подгузниками, игрушками и запасной одеждой, специально упакованной Бонни Хепворт. Настя коротко поздоровалась с ним, а затем накинулась на маленькую девочку, которую обожала чуть ли не с самого рождения, выставила счет, воркуя, а затем отвязала ее от сиденья и унесла в гостиную, чтобы другие женщины - гости могли ею любоваться.
«Теперь ты бросил меня прямо в это, - сказал Пэдди О'Куинн, появившийся рядом с Кроссом в поварском фартуке и с очень желанной "Кровавой Мэри", приготовленной горячо и остро, именно так, как Кросс любил. “У меня всю ночь будет болеть ухо из-за того, что мы не можем завести ребенка. Поверьте мне, босс, это не из-за недостатка попыток.”
- Спасибо, Пэдди, но мне не нужны грязные подробности твоей сексуальной жизни, - сказал Кросс, делая глоток” Кровавой Мэри " и оглядывая комнату. О'Куинны пригласили нескольких ближайших соседей по имени Паркеры присоединиться к ленчу вместе с их двухлетним сыном Чарли, который в данный момент ковылял через комнату, щеголяя впечатляющим насморком, к углу, где мисс Кэтрин Кайла Кросс держала суд.
“Итак, насколько я понимаю, здесь присутствуют две незнакомые мне женщины, и одна из них - ваша невестка, - сказал Кросс О'Куинну. - “Я думаю, это не та, что сейчас вытирает сопливый нос его маленькой обладательнице, а та, что осталась в обтягивающих джинсах . . . Просто как общее наблюдение, они действительно знают, как сделать красивых женщин в семье Вороновых, не так ли?”
“О, ты уже заметил, не так ли?- Пэдди улыбнулся. “А теперь, с вашего позволения, мне нужно проверить один кусок говядины.”
Когда папа Паркер присоединился к операции по очистке Джуниора, Гектор внимательно посмотрел на Евгению Воронову. Она явно происходила из того же рода, что и Настя. Кросс видел это в холодных голубых глазах, сидящих под совершенно прямыми бровями, что говорило о силе воли и твердости характера. И все же Евгения была совсем другая, слишком. Ее тело, хотя и прекрасно сложенное, было немного полнее и мягче, более пышным, чем стройная, атлетическая фигура Насти, но это не показалось Кроссу каким-то недостатком. Густые каштановые волосы Евгении были разделены пробором на одну сторону лица и падали на лоб великолепными волнами, которые рассыпались по плечам, прежде чем упасть на спину. Нос у нее был тонкий и прямой, чуть вздернутый вверх. И о, Кросс размышлял, что это был за рот.
Настя О'Куинн подошла к Кроссу, когда он проводил свой осмотр. Он небрежно поцеловал ее в знак приветствия, а затем кивнул в сторону ее сестры и сказал: - “Она почти так же хороша собой, как и ты.”
Настя улыбнулась: “Вы очень льстивый английский джентльмен, но Евгения на десять лет моложе меня и, как говорят французы, "рависсант".’”
“Мы говорим "восхитительно", это одно и то же. И да, это так. Итак, ты женщина, вот что ты мне скажи . . . они настоящие?”
- Что, Женькины груди?- Настя выглядела возмущенной самим этим предложением. - Одно я могу сказать тебе о женщинах в моей семье, Гектор: нам не нужна никакая помощь в этом деле!”
“Нет, не они, а ее губы.”
Настя улыбнулась: - “Ах да, они великолепны: такие полные, такие мягкие. Должна признаться, я немного завидую ей за этот рот. То, как она всегда слегка надувает губы, словно целует весь мир.”
- Никогда не думал, что ты такая поэтичная, Настя.”
Она пренебрежительно пожала плечами и продолжила: - " Так они настоящие? Ну, я могу сказать тебе, что у ее матери точно такие же губы, так что либо они оба ходили к одному и тому же хирургу, либо оба были благословлены одними и теми же генами. Почему бы тебе не пойти и не спросить ее?”
“Я не могу этого сделать! - Запротестовал Кросс.
- А почему бы и нет?”
“Это невежливо, вот почему.”
Настя скептически посмотрела на него. - “О, и совсем не невежливо говорить о моей сестре за ее спиной? Ха! Пойди и спроси ее, как подобает мужчине, или я скажу ей, о чем ты спрашивал меня.”
“Очень хорошо, ты не оставляешь мне выбора, - сказал Кросс. “У меня нет другого выбора, кроме как пойти и поговорить с твоей потрясающей сестрой. Это тяжелая работа, но ... . .”
“Достаточно.- Рассмеялась Настя. - Вперед!”
Евгения сидела на корточках, играя с Кэтрин в какую-то маленькую игру, держа перед собой игрушечную обезьянку и двигая ею всякий раз, когда она пыталась схватить ее, вызывая пронзительный детский смех. Кросс остановился в двух шагах, просто чтобы посмотреть, а затем Евгения зарегистрировала его присутствие, встала и представилась, добавив: "Но так как вы босс Насти, а также один из ее самых близких и доверенных друзей, то вы и мой друг, и можете называть меня Женей.”
То, как она произнесла свое имя, заставило его казаться таким же мягким и чувственным, как прикосновение женской руки к норке.
“Тогда вам лучше называть меня Гек, - ответил он. “Вы уже познакомились с моей дочерью Кэтрин.”
Лицо Жени просияло.- “О, она такая очаровательная! Настя мне все про нее рассказала, и она даже милее, чем я себе представляла.”
“Спасибо. Кросс улыбнулся девочке и сказал: - "Я люблю ее больше, чем кого-либо другого в мире . . . кроме ее матери, конечно.”
book-ads2