Часть 8 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алекс сидел на корточках в дальней части грузовой кабины военного самолёта C-130, летевшего на бреющем полёте; в животе, плотно прижатом к коленям, заметно урчало. Вокруг него в два ряда сидели двенадцать человек – его собственный отряд и ещё два других. Самолёт уже час летел на высоте всего ста метров, следуя рельефу валлийских долин и избегая горных пиков. За проволочной сеткой светила единственная красная лампа, от которой в тесной кабине становилось лишь ещё жарче. Алекс чувствовал вибрацию двигателей. По ощущениям было похоже, словно он летит в стиральной машине, совмещённой с микроволновой печью.
От одной мысли о том, что придётся выпрыгнуть из самолёта с огромным шёлковым зонтиком за спиной, Алекса парализовало бы страхом – но сегодня с утра ему сообщили, что сам прыгать не будет. Сигнал пришёл из самого Лондона. Там говорилось, что нельзя рисковать возможным переломом ноги, и Алекс понял, что его тренировки подходят к концу. Тем не менее ему всё равно объяснили, как укладывать парашют, как контролировать его, как выходить из самолёта и как приземляться, а в конце дня сержант сообщил, что он всё равно летит с остальными – для опыта. Теперь же, когда они приблизились к зоне высадки, Алекс был почти разочарован. Он увидит, как все остальные прыгнут, а сам останется в кабине.
– Пятиминутная готовность…
В колонках раздался отстранённый, металлический голос пилота. Алекс стиснул зубы. Пять минут до прыжка. Он посмотрел на остальных – те занимали места, проверяя соединение со страховочным тросом. Он сидел рядом с Волком. К его удивлению, тот сидел совершенно тихо и неподвижно. В полутьме, конечно, трудно что-то разглядеть, но могло даже показаться, что на его лице написан страх.
Раздался громкий сигнал, и красная лампочка стала зелёной. Из кокпита выбрался второй пилот. Он схватился за рычаг и открыл дверь в задней части самолёта, впуская в кабину холодный воздух. Алекс увидел квадратный кусок ночи. Шёл дождь. Ветер громко завывал.
Зелёная лампочка замигала. Второй пилот тронул за плечи первую пару курсантов; те медленно прошли к выходу и выпрыгнули. На мгновение показалось, что они застряли в дверях, но затем исчезли, словно смятая фотография, которую подхватило ветром. За ними последовали ещё двое, потом следующие двое, и вот осталась уже всего одна пара.
Алекс посмотрел на Волка, который возился с экипировкой. Его партнёр уже прошёл к двери, но Волк даже не поднял голову.
Предпоследний десантник выпрыгнул. Алекс внезапно понял, что остались только они с Волком.
– Быстрее! – крикнул второй пилот, пытаясь заглушить рёв двигателей.
Волк всё же встал. Он ненадолго встретился с Алексом взглядами, и в этот момент Алекс всё понял. Волк был популярным лидером. Он силён и быстр, кросс на сорок километров для него был не тяжелее прогулки в парке. Но и у него имелось слабое место. Этот прыжок с парашютом почему-то пугал его настолько, что он даже двинуться не мог. В это трудно поверить, но вот он, стоит у двери, застыв на месте и сжав кулаки, и смотрит наружу. Алекс оглянулся. Второй пилот смотрел в другую сторону. Не видел, что происходит. А когда увидит? Если Волк не совершит прыжок, то, возможно, на этом его подготовка, а то и вся его карьера закончится. Даже колебания – достаточный повод, чтобы выкинуть его.
Алекс задумался. Волк так и не двинулся. Он поднимал и опускал плечи, пытаясь набраться смелости. Прошло секунд десять, а то и больше. Второй пилот наклонился и сунул в металлический ящик какое-то оборудование. Алекс встал.
– Волк, – сказал он.
Волк его даже не услышал.
Алекс в последний раз посмотрел на второго пилота, затем изо всех сил махнул ногой. Его ступня врезалась Волку чуть ниже спины. Волк, застигнутый врасплох, отпустил руки и выпал наружу, в потоки ночного дождя.
Второй пилот обернулся и увидел Алекса.
– Ты чего делаешь? – крикнул он.
– Просто разминаю ноги, – громко ответил Алекс.
Самолёт развернулся в воздухе и направился обратно к аэродрому.
Когда Алекс вышел в ангар, его уже ждала миссис Джонс. Она сидела за столом, одетая в серый шёлковый брючный костюм; из верхнего кармашка торчал чёрный носовой платок. Она узнала его не сразу. Алекс был одет в лётный комбинезон, волосы промокли от дождя, а измученное лицо делало его на вид намного старше. Никто из десантников ещё не вернулся. Грузовик должен был забрать их всех с поля километрах в трёх отсюда.
– Алекс? – сказала она.
Алекс посмотрел на неё, но ничего не ответил.
– Это я решила, что ты не будешь прыгать с парашютом, – продолжила она. – Надеюсь, ты не разочарован. Я просто подумала, что это слишком большой риск. Сядь, пожалуйста.
Алекс сел напротив неё.
– У меня есть кое-что, что может тебя развеселить, – сказала она. – Привезла тебе несколько игрушек.
– Я уже вырос из игрушек, – ответил Алекс.
– Я про другие игрушки.
Она подала знак, и из тени вышел человек с целым подносом оборудования и поставил его на стол. Этот мужчина был невероятно толстым. Когда он сел, металлический стул словно полностью исчез под его ягодицами, и Алекс даже удивился, как он вообще выдерживает его вес. Толстяк был лысым, с чёрными усами и несколькими подбородками, которые плавно переходили один в другой, а потом в шею и плечи. На нём был полосатый костюм, на который, похоже, ушло столько ткани, что из неё можно было сшить целую палатку.
– Смитерс, – представился он, кивая Алексу. – Рад встрече, старик.
– Что ты ему привёз? – требовательно спросила миссис Джонс.
– Боюсь, у нас было не слишком много времени, миссис Джей, – ответил Смитерс. – Основной трудностью было понять, что может носить с собой четырнадцатилетний парень, и как-то адаптировать эти вещи.
Он взял с подноса первую вещь. Йо-йо. Чуть больше обычного, сделано из чёрного пластика.
– Давай начнём с этого, – сказал Смитерс.
Алекс покачал головой. Он просто глазам не верил.
– Не говорите! – воскликнул он. – Это какое-то секретное оружие…
– Не совсем. Мне сказали, что оружие тебе не выдадут. Ты слишком юн.
– Значит, это не что-то типа ручной гранаты? Выдёргиваешь нитку, а потом бежишь со всех ног?..
– Абсолютно нет. Это йо-йо.
Смитерс вытянул нитку, зажав её жирными пальцами.
– Но нитка сделана из особого нейлона. Продвинутые технологии. Её длина тридцать метров, и она выдерживает вес до ста килограммов. В йо-йо встроен моторчик, и оно пристёгивается к твоему поясу. Очень полезно, если надо куда-то залезть.
– Потрясающе.
Алекс остался не особо впечатлён.
– Дальше вот. – Смитерс достал маленький тюбик.
Алекс прочитал надпись:
– Ничего личного, – извиняющимся тоном продолжил Смитерс, – но мы решили, что мальчик твоего возраста вполне может носить с собой что-нибудь такое. И это на самом деле очень крутая штука.
Он открыл тюбик и выдавил немного крема на палец.
– Совершенно безвреден на ощупь. Но вот если нанести его на металл, это уже совсем другая история.
Он вытер палец о стол, оставив на нём пятно крема. Сначала ничего не происходило. Затем в воздух поднялось облачко едкого дыма, металл зашипел, и в нём образовалась дыра с острыми краями.
– Действует практически на любой металл, – объяснил Смитерс. – Особенно полезно, если тебе надо взломать замок.
Он достал платок и вытер палец насухо.
– Что-нибудь ещё? – спросила миссис Джонс.
– О да, миссис Джей. Можно сказать, наш главный шедевр.
Он поднял ярко раскрашенную коробочку, в которой Алекс сразу же узнал «Нинтендо-DS».
– Какой подросток сейчас не носит с собой такую штуку? – спросил он. – В комплекте четыре картриджа с играми. И, что самое прекрасное, каждый из этих картриджей превращает приставку в нечто очень интересное.
Он показал Алексу первую игру.
– Если вставишь «Немезис», приставка превратится в факс-фотокопир, с помощью которого ты сможешь поддерживать прямую связь с нами.
Вторая игра.
– «Экзоцет» превращает приставку в рентгеновскую установку с микрофоном. Очень полезно для подслушивания. Не такая мощная, как мне бы хотелось, но мы над этим работаем. «Войны скорости» нужны для поиска жучков. Рекомендую тебе воспользоваться этой игрой сразу же, как тебя отведут в твою комнату. И, наконец… «Бомбербой».
– В неё можно будет поиграть? – спросил Алекс.
– Ты сможешь поиграть во все четыре игры. Но, как, наверное, понятно из названия, на самом деле это дымовая шашка. Оставляешь картридж где-нибудь в комнате и три раза жмёшь «Старт» на консоли, и она сработает. Полезный камуфляж, если нужно откуда-то быстро сбежать.
– Спасибо, Смитерс, – сказала миссис Джонс.
– Рад помочь, миссис Джей. – Смитерс встал; его ноги с трудом выдерживали огромный вес. – Надеюсь, мы снова встретимся, Алекс. Никогда ещё не доводилось экипировать мальчика. Уверен, мне удастся придумать ещё целую кучу потрясающих вещиц.
Он, покачиваясь, исчез за дверью и с лязгом захлопнул её за собой.
Миссис Джонс повернулась к Алексу.
– Завтра ты отправляешься в Порт-Теллон, – сказала она. – Едешь под именем Феликс Лестер. – Она протянула ему папку. – Настоящему Феликсу Лестеру мы устроили каникулы в Шотландии. Здесь ты найдёшь всё, что нужно знать о нём.
– Прочитаю перед сном.
– Отлично.
Она вдруг посерьёзнела, и Алекс задумался – может быть, у неё и самой есть дети? Возможно, даже сын его возраста… Она достала чёрно-белую фотографию и выложила её на стол. На ней был изображён человек в белой футболке и джинсах, возраст лет под тридцать, со светлыми коротко стриженными волосами, гладким лицом и телосложением танцора. Фотография была слегка размыта. Её сделали с приличного расстояния, возможно – скрытой камерой.
book-ads2