Часть 34 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Теперь-то они отопьют! – Гретхен больше не могла терпеть.
Напряжение стало просто невыносимым. И забыв обо всём на свете, она закричала:
– Клюнь меня кукушка, пейте же наконец!
Воцарилась гробовая тишина. Ива, Лотти и Валентина ошарашенно смотрели на Гретхен.
– Простите, я просто не выдержала, – прошептала она. – Я не хотела…
– Ива Флинн! Сейчас же спускайся с дерева! – крикнул снизу папа.
– И Валентину захвати с собой! – добавила Аманда.
С трясущимися коленками чародейки медленно сползли с дерева. Адам Флинн и Аманда Крюссманн уже ждали их.
Они молча смотрели на четырёх девочек.
– И что всё это значит? – воскликнул Адам Флинн.
Наступил момент истины.
И девочки рассказали об унаследованной волшебной силе. Но не поведали о том, что они уже успели наколдовать, и о том, какие успели наделать ошибки.
– Значит, в той истории с цветами, которые находились под угрозой исчезновения, были замешаны вы? – в изумлении спросил Адам Флинн.
Девочки кивнули.
– Так мы сделали доброе дело и никому не причинили вреда. Наоборот, мы спасли лес. Наш лес! – оправдывалась Ива.
Адам Флинн глубоко вдохнул и выдохнул.
– Я так и почувствовал. А сегодня вы собирались нас заколдовать? Может, в мясе был волшебный эликсир и мы превратились бы в лягушек?
– Конечно, нет! Этот вечер должен был стать по-особенному волшебным, – сказала Валентина.
– Волшебство, располагающее к любви, – добавила Лотти.
– Без колдовства! – Ива уверенно посмотрела папе в глаза.
Адам Флинн с подозрительностью переводил взгляд с одной девочки на другую.
– Ну, почти без колдовства, – исправилась смущённая Ива.
– Как это почти?
– Всего лишь пара капель!
– Пара капель чего, Ива?
– Любовного зелья… – пробормотала девочка.
– Любовного зелья?
Адам и Аманда изумились.
– Не волнуйтесь, вы же не выпили ни глотка. Поэтому всё хорошо. Никто не заколдован, никто ни в кого не влюбился. – Плечи Ивы поникли.
– Предлагаю всем сесть за этот великолепный стол и… – Адам Флинн вздохнул.
– …и выпить напиток с любовным зельем? – с круглыми глазами спросила Лотти.
И тут все c облегчением рассмеялись. На душе становится хорошо, когда говоришь правду. Это оказалось правильным решением – посвятить родителей в тайну чародеек. Тем более оба и так об этом подозревали.
Все устроились за столом и попробовали вкусные угощения. Девочкам даже достался знаменитый десерт Аманды, но сильнее всех оценил лакомство Адам Флинн, и он не успокоился до тех пор, пока не вылизал вазочку.
Только Валентина гоняла кусочек мяса туда-сюда по тарелке и даже не притронулась к ужину.
Аманда обняла дочку:
– Мышонок, вот увидишь, это будет настоящее приключение! Посмотри на это с другой стороны: новая страна, дедушка с бабушкой, которые так тебя ждут… А на летние каникулы мы пригласим твоих подруг погостить у нас, и вы проведёте вместе целых шесть недель!
– Мама, от своего дара нельзя убежать. – ответила Валентина. – Я везде буду чародейкой, не только в этом лесу. А этот лес – наш друг. Он оберегает нас. Здесь я в безопасности. Ты знаешь, что Матти тоже не хочет уезжать? Ему всего четыре, но он очень боится переезда и иногда плачет перед сном. А по ночам ему снятся кошмары.
– Откуда ты знаешь?
– Слышу через стену каждую ночь. И не раз ходила к нему, чтобы успокоить.
– Надеюсь, без магических штучек?
– Пара листочков лаванды творят чудеса даже без заклинания. Не волнуйся!
Глаза Аманды наполнились слезами.
Девочки молча сидели за столом. Даже Адам Флинн не знал, что сказать.
– Я думала, что смогу перевезти Матти и устроить на новом месте, словно молодое растение!
– Молодые растения тоже могут засохнуть!
– Например, если в Австралии для него окажется слишком жарко, потому что озоновая дыра слишком большая. Или если… – Гретхен вмешалась в разговор мамы с дочкой.
– Да-да, эти ужасы мне знакомы! Слышала по всем каналам. Даже на улице висел плакат. На нём написали, что не следует ездить в Австралию!
Валентина от стыда опустила глаза.
– Австралия – чудесная страна, Валентина, – продолжила её мама. – А если хорошенько подумать, то в каждой стране есть опасности. Ваша магия гораздо опаснее, чем австралийские животные, все вместе взятые. Ты не знаешь, что случилось с бабушкой Дездемоной…
– Ты не сможешь от всего меня ограждать! – перебила маму Валентина и вскочила из-за стола. – Просто поверь мне! Так же, как мы верим этому лесу. Он следит, чтобы ничего не случилось. И наши животные тоже.
Услышав это, Иоланда, которая с дерева наблюдала за происходящим, слетела вниз и уселась на плече Валентины.
Аманда сначала отпрянула, но потом осторожно приблизилась к грациозной птице.
– Можно погладить? – нерешительно спросила она.
Валентина улыбнулась и кивнула.
Аманда легонько провела пальцами по перьям совы, искрившимся в свете луны.
– В каждом дереве, в каждой травинке, в каждом корне и листочке мы чувствуем присутствие тётушек и бабушек. Они всегда с нами и защищают от опасностей. Нет другого такого места, где мы были бы в безопасности, как в этом лесу. Здесь мы окружены добрыми ду́хами! – попыталась убедить Аманду Крюссманн Ива.
Голубые глаза Аманды снова застлали слёзы.
Адам Флинн подошёл и утешительно приобнял хрупкую женщину. Лотти ткнула Гретхен в бок локтем и подмигнула ей.
Аманда вздохнула и произнесла:
– Кажется, мне нужно ещё раз это хорошенько обдумать. Валентина, пожалуйста, дай мне немного времени.
– Значит, ты подумаешь ещё раз?
– Я подумаю, обещаю!
Четыре чародейки подпрыгнули от радости.
Но Аманда подняла руку:
– Я только сказала, что подумаю. Ещё ничего не решено!
– Может, поможет глоточек нашего прохладного напитка? – И Гретхен с улыбкой протянула ей бокал.
book-ads2