Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 41 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Отель продолжать жить и люди в нем ни о чем не подозревали. Позволив мурашкам сбежать вниз по спине, я передернул плечами и направился в центр зала, намереваясь сесть. Потом, на всякий случай решил осмотреться и, стоя в середине, бросил взгляд на второй этаж. Там в полном уединении сидел Егор. Я посчитал это большой удачей – не придется идти наверх, к тому же зал – лучшее место для переговоров. После первого успеха он наверняка поделится полезной информацией. Пристроившись сзади официанта, я поднялся на балкон и уселся рядом. – Надеюсь, ты не против моей компании? – поинтересовался я, оценивая стол. – Пустовато здесь у тебя, – официант как раз ставил рядом с Егором тарелку с тушеным мясом и овощами. – О, будьте добры: то же самое и сок, – обратился я к человеку в переднике. Тот кивнул, развернулся, ловко пронес поднос над моей головой и устремился вниз, оставив нас наедине. – Ты же заплатишь? Денег у меня с собой все равно нет, а морить голодом работника – бесчестно. – А ты шустрый, хочу тебе сказать, – насадив на трехзубую вилку кусок мяса, произнес мой похититель. Вернее, работодатель. Черт знает, как его правильно было назвать. Великий комбинатор, чтоб его. – Быстро справился. Но да, отвечая на твой вопрос – я заплачу. Мы не будем спешить. – Нет, я никуда не собирался уходить, – я пожал плечами, – ты и сам понимаешь, что нет ничего более подозрительного, чем поспешный уход. А тут нас ждет небольшой спектакль. Надеюсь, обставляют все это дело здесь не хуже, чем в старом добром британском кино. – Это как, если не секрет? – ухмыльнулся Егор. – Минут так через тридцать кто-нибудь хватится этого несчастного. Мы будем сидеть здесь и наблюдать, как некоторые гости начинают суетиться и искать пропажу. Потом его тело обнаружат, раздастся традиционный женский вопль. Обязательно истошный. И кто-нибудь бросится звать полицию. Но почему-то мне кажется, что до этого не дойдет. – И почему ты так решил? Неужто сломанный телефон навел тебя на эти мысли? – Нет, не он, – признался я, решив не строить из себя дурачка. – Ты не удивлен. – Было бы нелогично предполагать, что качок, который сообщил мне о сломанном телефоне – местная охрана, о которой тебе ничего неизвестно. К тому же, когда я шел в туалет, телефон был во вполне рабочем состоянии. Мне кажется, что не стоит скрывать тот факт, что я пытался позвонить, как и ты не скрываешь того, что знаешь об этом. Искренность – она вообще штука хорошая. – М. Да, – только и ответил Егор, замерев с приподнятой рукой. С вилки уже упал обратно в тарелку кусок мяса и ему пришлось его заново поддевать. – Это было немного неожиданно. – Неожиданно, что я попытаюсь позвонить и позвать на помощь? – То, что ты справишься за, – он осторожно сдвинул рукав и посмотрел на часы, – всего за сорок минут. Вероятно, это своего рода рекорд. – Жаль, что такие никуда не вносят. Но пошутили и хватит. Мне надо позвонить. – Я помню о своем обещании. И выполню его, но только когда смогу убедиться, что работа сделана. Надо ли спрашивать тебя о наличии следов? – Не стоит. Это же туалет. К тому же там была уборщица. Милая старушка. Наверняка думает, что молодежь не умеет счищать машинное масло с одежды. – Свидетель? – Нет, – отмахнулся я. – В нужный момент добрая женщина просто вышла. А я почти десять минут провел около раковины, отчищая свой свитер. – Похоже, ты невероятный везунчик, – Егор недовольно сморщился, отложил в сторону вилку и сплюнул в салфетку какую-то зелень. – Кинза. Дрянь редкостная. И почему они кладут ее в каждое блюдо. Подошел официант с соком. Он поставил кувшин, стакан, быстро наполнил емкость и собрался было уходить, но я, с легкой усмешкой глядя на Егора, остановил мужчину. – Не могли бы вы не класть в это блюдо кинзу, пожалуйста? – Да, конечно, – кивнул официант и почти бегом бросился вниз по лестнице. – Пожалуй, ты прав, – смотрел я на озадаченное лицо Егора. – Я везунчик и чаще всего люди сами подкидывают мне возможности для этого. Тот с недовольным видом смотрел на салфетку с пережеванной кинзой. Потом взял зубочистку и задумчиво принялся ковырять в зубах. – Раз уж мне нельзя звонить, расскажи, что это за место такое? – Обычный отель, как сотни других. С чего ты вообще решил, что здесь что-то не так? – Многое бросается в глаза. Отсутствие камер. Обилие подозрительных людей. Не знаю, почему мне так показалось – один только их вид говорит сам за себя. – Например? Покажи мне хоть одного из людей, кто выглядит подозрительно, – с нескрываемым любопытством попросил меня мой собеседник. – Да вот хотя бы наши первые встреченные здесь гости – те азиаты в шапках-ушанках, которых мы увидели у гардероба. Они по-твоему не подозрительны? – А почему они вообще должны быть подозрительными? – нахмурился Егор. – Сейчас двадцать первый век. Век туризма и путешествий. Открытых границ. Все ездят, куда хотят. И китайцы тоже. Или они японцы. – Скорее китайцы, – продолжил рассуждать я. – Их всего двое. Если не считать дурацких шапок – одеты вполне по-деловому. Держатся вместе, но местные развлечения не заточены под них. К тому же мне еще ни разу не доводилось видеть туристов из поднебесной в количестве меньшем, чем мест в микроавтобусе. Значит, они прибыли сюда по делу. – Интересная догадка. Продолжай. Вилка была тут же отложена в сторону. Егор оперся локтями на стол, снова попирая свои принципы вежливости и культуры, и принялся слушать. – Какие дела могут занимать двух гостей из-за рубежа? – Бизнес, очевидно? – Допустим. Почему не сделать это в более приличном месте? Там, где есть хороший доступ, где неподалеку есть свои или, на худой конец, полиция, которая в случае опасности сможет быстро найти обманщиков? – А ты везде видишь все исключительно плохое или это профессиональный перекос? – Здесь, – пропустил я мимо ушей его вопрос, – нет ни одной камеры, за исключением, может быть, несчастной девушки на стойке регистрации – уж там точно должно быть какое-нибудь записывающее устройство. Мое предположение, что дела их слишком темные, чтобы проводить их в более пристойных, классических местах. Самое невинное, что они здесь могут делать – давать взятку кому-то из власть имущих, чтобы вести дела в стране. Официант принес мое мясо, напомнил, что блюдо без кинзы и тут же удалился. – Зато сервис здесь просто превосходный, – и я начал уплетать за обе щеки. – Твои рассуждения в некоторой степени правдивы, – мой собеседник откинулся на спинку стула и посмотрел вниз. – Сюда заходит много интересных личностей. – Они догадываются, что у них есть шанс не выйти отсюда живыми? – До сегодня это удавалось абсолютно всем. Но мы с тобой сидим и ждем, а результатов твоей деятельности все нет. – Намекаешь на то, что я все же слукавил и отпустил его? – теперь настала моя очередь удивляться. – Не намекаю, всего лишь жду и высказываю предположения. – Дурной пример заразителен, – отозвался я и продолжил есть. Раз за разом, когда приходилось работать, волей-неволей забываешь о еде. И главная проблема была как раз в том, что, если ты один раз не поел – скорее всего, ты не поешь и во второй раз. Поэтому мясо с овощами я закидывал в себя с предельной скоростью, которую позволяли приличия. – Ладно, мы все еще ждем. Если только ты не спрятал тело так, что его никто не найдет. – Знаешь, – постарался я ответить предельно внятно, – на последней кабинке замок стоял в положении «занято». Вот интересно, долго человек может там находиться? – Хорошо-хорошо, возможно, его поиски займут больше времени, чем я думал. – Это же не мешает твоим планам? – Нет, – с ноткой недовольств ответил Егор. – Но давай вернемся к той парочке. Раз уж времени у нас оказалось с избытком. – Давай вернемся, – я отодвину от себя тарелку и удовлетворенно выдохнул. – Полагаю, что они тоже ждут. – Ты так думаешь? – Уверен. Мы же с тобой, когда дела закончатся, сразу же покинем это прекрасное место. Они поступят точно так же. Здесь нежарко, слишком много места и нет ощущения безопасности. – Это слишком субъективно, – поморщился Егор. – А зачем они ходили в шапках-ушанках? – Сувенирная продукция. – И отлично греет. Они их сняли только за столом. По другим залам они ходили исключительно в них. – Ладно, Шерлок. – Это всего лишь мои догадки. Совершенно бездоказательные. Если только ты не знаешь, кто они и почему здесь оказались. – А ты действительно хочешь знать? Это ведь ценная информация. – Мне казалось, что я заплатил вперед, – нахмурился я и пристально посмотрел на своего собеседника. – Да ну? Разве? Я-то думал, что это – плата совершенно иного рода. Но будем считать, что ты меня уговорил, – Егор снова оперся на стол локтями и заговорщически подмигнул. Как мне не нравилось играть с ним в эти шпионские игры, я не мог не подыгрывать каждый раз, когда заводил с ним разговор. Я должен был убедить этого гада, что я целиком и полностью на его стороне. И единственная моя ошибка на данный момент была лишь в том, что я отказывался воспринимать материальную сторону вопроса. Или же наоборот – это было плюсом. Время покажет. Я еще раз вздохнул и продолжил слушать. – Чисто теоретически, ты должен знать, как устроена вся система. Как она работает. – На грани закона, разве нет? – я обвел руками заведение. – Это же вполне легальный отель, который наверняка иногда принимает заблудших туристов. Но чаще служит местом для столь необычных простому человек дел, вроде нашего. Умеренная плата за жилье, может быть, даже достаточная для отмывания денег. Насколько близок я к верной догадке? – Процентов на семьдесят ты угадал. Неплохо. – Ты же сам говорил, что мне везет.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!